Lögberg-Heimskringla


Lögberg-Heimskringla - 01.10.2018, Qupperneq 15

Lögberg-Heimskringla - 01.10.2018, Qupperneq 15
VISIT OUR WEBSITE LH-INC.CA Lögberg-Heimskringla • 1. október 2018 • 15 with heaps of it; and, having spent half the night thus, spent the other half in restoring the gold to the chest in like manner. The boy stood by and watched him filling the chest again and gathering all the stray coins together by sweeping his great arms violently over the floor, as if he dreaded to be interrupted before he could get them all in, which the lad fancied must be because the day was approaching. When the goblin had shut up the coffer, he rushed past the lad as if to get out of the hall; but the boy said to him, “Do not be in too great a hurry.” “I must make haste,” replied the goblin, “for the day is dawning.” But the boy took him by the sleeve and begged him to remain yet a little longer for friendship’s sake. At this the goblin waxed angry, and, clutching hold of the youth, said, “Now you shall delay me no longer.” But the latter clung tight to him, and slipped out of the way of every blow he dealt, and some time passed away in this kind of struggle. It happened, at last, that the giant turned his back to the open door, and the boy, seeing his chance, tripped him up and butted at him with his head, so that the other fell heavily backwards, half in and half out of the hall, and broke his spine upon the threshold. At the same moment the first ray of dawn struck his eyes through the open house door and he instantly sank into the ground in two pieces, one each side of the door of the hall. Then the courageous boy, though half dead from fatigue, made two crosses of wood and drove them into the ground where the two parts of the goblin had disappeared. This done, he fell asleep till the sun was well up and the people came back to Skálholt. They were amazed and rejoiced to find him still alive, asking him whether he had seen anything in the night. “Nothing out of the common,” he said. So he stayed there all that day, both because he was tired and because the people were loathe to let him go. In the evening, when the people began as usual to leave the place, he begged them to stay, assuring them that they would be troubled by neither ghost nor goblin. But in spite of his assurances they insisted upon going, though they left him this time without any fear for his safety. When they were gone, he went to bed and slept soundly till morning. On the return of the people, he told them all about his struggle with the goblin, showed them the crosses he had set up and the chestful of money in the hall, and assured them that they would never again be troubled at night, so they need not leave the place. They thanked him most heartily for his spirit and courage and asked him to name any reward he would like to receive, whether money or other precious things, while inviting him to remain with them as long as he chose. He was grateful for their offers, but said, “I do not care for money, nor can I make up my mind to stay longer with you.” Next day, he set about on his journey and no persuasion could induce him to remain at Skálholt. He said, “I have no more business here, as you can now, without fear, live in the bishop’s house.” And taking leave of them all, he directed his steps northwards into the wilderness. For a long time, nothing new befell him, until one day he came to a large cave, into which he entered. In a smaller cave within the other, he found twelve beds, all in disorder and unmade. As it was yet early, he thought he could do no better than employ himself in making them, and having made them, threw himself onto the one nearest the entrance, covered himself up, and went to sleep. After a little while, he awoke and heard the voices of men talking in the cave, wondering who had made the beds for them, saying that, whoever he was, they were much obliged to him for his pains. He saw, on looking out, that they were twelve armed men of noble aspect. When they had had supper, they came into the inner cave and eleven of them went to bed. But the twelfth man, whose bed was next to the entrance, found the boy in it, and calling to the others, they rose and thanked the lad for having made their beds for them, and begged him to remain with them as their servant, for they said that they never found time to do any work for themselves, as they were compelled to go out every day at sunrise to fight their enemies, and never returned till night. The lad asked them why they were forced to fight day after day? They answered that they had over and over again fought, and overcome their enemies, but that, though they killed them overnight, they always came to life again before morning and would come to the cave and slay them all in their beds if they were not up and ready on the field at sunrise. In the morning the cavemen went out fully armed, leaving the lad behind to look after the household work. About noon, he went in the same direction the men had taken, in order to find out where the battlefield was, and as soon as he had saw it in the distance, ran back to the cave. In the evening, the warriors returned weary and dispirited, but they were glad to find that the boy had arranged everything for them, so that they had nothing more to do than eat their supper and go to bed. When they were all asleep, the boy wondered to himself how it could possibly come to pass that their enemies rose every night from the dead. He was so moved by curiosity that, as soon as he was sure that his companions were fast asleep, he took the weapons and armour he found to fit him best and, stealing out of the cave, made off in the direction of the battlefield. There was nothing to be seen at first but corpses and trunkless heads, so he waited a little while to see what would happen. About dawn, he saw a mound nearby open and an old woman in a blue cloak come out with a glass vial in her hand. He noticed her go up to a dead warrior and, having picked up his head, smear his neck with some ointment out of the vial and place the head and trunk together. Instantly, the warrior stood erect, a living man. The hag repeated this to two or three, until the boy, seeing now the secret of the thing, rushed up to her and stabbed her to death along with the men she had raised, who were yet stupid and heavy as if after sleep. Then, taking the vial, he tried to see whether he could revive the corpses with the ointment and found that he could do so successfully. So he amused himself for a while in reviving the men and killing them again, till, at sunrise, his companions arrived on the field. They were mightily astonished to see him there and told him that they had missed him as well as some of their weapons and armor. But they rejoiced to find their enemies lying dead on the field instead of being alive and awaiting them in battle and they asked the lad how he had come up with the idea to go to the battlefield at night and do what he had done. He told them all that had happened, showed them the vial of ointment, and, in order to prove its power, smeared the neck of one of the corpses, who at once rose to his feet but was instantly killed again by the cavemen. They thanked the boy heartily for the service he had rendered them and begged him to remain among them, offering him at the same time money for his work. He declared that he was quite willing, paid or unpaid, to stay with them, as long as they liked to keep him. The cavemen were pleased with his answer and, having embraced the lad, set to work to strip their enemies of their weapons. They made a heap of them, with the old woman on the top, and burned them. And then, going into the mound, they took for themselves all the treasures they found there. After this, they proposed the game of killing each other, to see how it was to die, as they could restore one another to life again. So they killed each other but, by smearing themselves with the ointment, they at once returned to life. Now this was great sport for a while. But once, when they had cut off the head of the lad, they put it on again backwards. And as the lad saw himself from behind, he became mad with fear and begged the men to release him by all means from such a painful sight. But when the cavemen ran to him and, cutting off his head, placed it on the right way again, he came back to his full senses and was as fearless as ever before. The boy lived with them ever afterwards and no more stories are told about him. This story is comes from the collection of Jón Árnason (1819- 1888), Íslenzkar þjóðsögur og ævintýry (Icelandic Folk Tales and Legends), as translated by George E.J. Powell and Eiríkur Magnússon. “Then there fell down on to the floor of the kitchen half a giant – head, arms, hands, and body, as far as the waist, and lay there motionless.”

x

Lögberg-Heimskringla

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg-Heimskringla
https://timarit.is/publication/160

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.