Lögberg-Heimskringla - 15.10.2018, Blaðsíða 15

Lögberg-Heimskringla - 15.10.2018, Blaðsíða 15
VISIT OUR WEBSITE LH-INC.CA Lögberg-Heimskringla • 15. október 2018 • 15 Although there is some difference of opinion, I believe that John Ramsay was a member of the Swampy Cree Nation. All of the information we have comes from government papers and the stories written by the first Icelandic immigrants to what is now Manitoba. The area was the Icelandic Reserve in the Interlake, just above Manitoba in 1875. The words inside the square brackets are the Swampy Cree words for the preceding English word or expression. I used the Ochékiwi Sípí Cree Dictionary: Swampy Cree Dialect and the Cree Everyday Phrases & Words books given to me at Fisher River Cree Nation. Thank you [ékosani], Fred Crate. Hello [Tansi] John Ramsay (1837-1894) is a legend in the Manitoba Interlake. A Cree thought to have been born on an island in Lake Winnipeg, he taught the Icelandic newcomers to fish on Lake Winnipeg (they were ocean fishers) all year round, to cut timber and build log homes, to build lake-worthy boats, to hunt with a gun or a bow and arrow, and many other things about their new homeland. They showed helpfulness [wíchíhiwéwin] and kindness [kiséwatisíwin]. The Canadian Government of the time granted homesteads to the Icelanders – but would not let John and his people claim any of the land they had lived on forever. John continued to ask for the establishment of a reserve or compensation for many years but the government gave him nothing. Olafur Olafsson received a patent and occupied John’s land, which Olafur called “Ós.” Olafur told John he could cultivate a garden and camp on the land as he always had, which he did. Then, so disastrously for all, one of the newcomers brought smallpox. The horrible disease devastated everyone, and John lost his beloved wife, Betsey, and his sons. His only remaining child, a daughter, was seriously disfigured by the disease. In spite of all that, John Ramsay became a friend to the Icelanders. The New Iceland Heritage Museum (NIHM) has had a plaque and a recorded message honouring John for many years. Thankfully [I am happy – niminwénitén], they decided to do more in celebration of Canada 150. Money was collected for a half-hour film, a song, and a new exhibit. The major donors were the Westshore Foundation, Thomas Sill Foundation, Canada 150 Fund, and the Province of Manitoba. The John Ramsay Exhibit, titled John Ramsay – Life and Legacy, opened at NIHM on October 21st, 2017. This is a poignant story; boxes of facial tissues were supplied. The film, A Song for John Ramsay, was shot and produced in Manitoba’s Interlake by Andy Blicq and Huw Eirug of 4th Avenue Productions Inc. in Gimli. It depends heavily on the song, The Ballad of John Ramsay, written by William Prince (who is originally from Peguis First Nation) and Scott Nolan; the sound engineer was Jamie Sitar. William sings and plays the song using his Indigenous sensibilities to portray the heartbreak in John’s life when he lost Betsey, his boys and his land as well. He travelled on foot to the Stone Fort (presumably Lower Fort Garry) to purchase a stone for Betsey’s grave and hauled it all the way back. She had loved the sound of the water, so he placed the grave close to Lake Winnipeg [by the shore - chikask] and built a fence around it. The story of the Trausti Vigfusson’s connection is also told. Sometime in the early 1900s, John came to Trausti in a dream and requested that he repair the fence. Trausti was a carpenter, but he was very poor. It took some time before he did as he had promised. On his trip to Betsey’s grave, he wanted to buy fish [kinosewak] and was told there were none. But when the fence was fixed, the owner of the property checked his nets one more time – this time there were fish. Gestur Gudmundsson, the owner of the land where Betsey’s grave lay, said it was from Ramsay. There are no pictures of John and nothing written by him. It was a very challenging assignment to put together an entertaining and informative film. Andy and Huw did it successfully by concentrating on the song, historical comments, interviews, and the beautiful scenery around Sandy Bar and the Icelandic River (in the early days called the White Mud River, then Icelander’s River). They enlisted a respected Interlake historian, Ryan Eyford, who wrote a book containing some of the John Ramsay story (White Settler Reserve: New Iceland and the Colonization of the Canadian West, 2016). They found Ruth Christie, a descendant of John Ramsay, who is passionate about the story. David Gislason of Arborg, another noted historian, gave information especially on the Vigfusson connection. Andy Blicq had been looking for a storm over the lake to use for a mood piece in the film. He went for a drive out to Sandy Bar and when he got to the vicinity, a thunder and lightning storm broke out. When William Prince walked to Betsey’s grave with a handful of wild flowers, a bunch of bees came to gather nectar from them after he lay them down. Photo ops for sure, but did John Ramsay have anything to do with it? Maybe these occurrences will add to the legend [achanokéwin] of John Ramsay. Andy said, “I’ve learned a lot about what reconciliation truly means.” John Ramsay and his people had a relationship with the Icelandic settlers that didn’t need reconciliation. They were good friends and neighbours on the land then. We can only hope to get back to that. Shortly before his recent death, Gord Downie told one of his brothers, “There is no higher power than helping people.” John Ramsay would have agreed. A Song for John Ramsay is on Bell MTS video on demand television. William Prince’s The Ballad of John Ramsay will be released on iTunes. They are well worth seeing and hearing. Visit the New Iceland Heritage Museum, 108- 94 1st Avenue in Gimli MB. See Trausti Vigfusson’s homestead house at Arborg and District Multicultural Heritage Village, off Highway 68 just east of the Arborg cutoff. And google our websites and face book pages. Goodbye [Kawapamitin]. Reprinted with permission from Icelandic Connection magazine. While Lögberg-Heimskringla does not normally publish items that also appear in Icelandic Connection, this is an especially important story about the relationship between the first Icelandic settlers in New Iceland and the land’s original inhabitants, so it is fitting to share it as widely as possible. A Song for John Ramsay – the film Gail Halldorson Sandy Hook, MB THREE SONNETS Kevin Jon Johnson Sakai, Japan Dream Real Big Dream real big, and after fortify your soul, But Michelangelo had this to say: Most people put low ceilings on their goals, And win them easy, calling quits in May. But if you wish good Shakespeare to surpass, And make each mortise smooth as iron ice So that the tenon (also strong to last) Will take its pressure, perfectly and nice, Then pause, and first, recall the Gaelic saw: That poets are like men who sit in trees, Believing they are birds and singing songs, Insane with pain and busy as a bee. Shakespeare was great, and he as deep as Hell, But deeper you must go to better tell! (I dedicate this sonnet to Urania, muse of astronomy.) Chiasmus In Viking times we took an eye for eye, With fierce, ferocious berserks in the prow, And as we murdered so the women cried: We killed the cubs and also killed the sows. But soto voce came the word or God, And pagan idols fell into the falls. The Jews are like a soubrette to our cause, And sostenuto now with Luther all. Revenging blood with blood will lead to Hell But let us hear again the words of Christ: To suffer evil, good – though not too swell. Leave vengeance to our God. It will suffice. The cross is a chiasmus we should heed: Or good turns into evil, burning seeds. (I dedicate this sonnet to Euterpe, muse of flute playing.) Timocracy Just follow honour, and shun all shame your whole Life long, and let no timorous timbre Like tinea hold you back at all, But keep this plan in any bitter battle. With that in mind just follow your heart’s bliss And seek what you love most and conquer bens However high and mighty be the cliffs. Use pitons to best peg your swift ascent And fight to win even if pitiless Pitchstones and lakhs of pitfalls block your path; For only those with courage will witness Success in any agon now or in the past. With virtue like a timocrat pursue Your fondest wish and work to make it true. This is a celebratory year for the Icelandic National League of North America, since 2019 marks the 100th anniversary of our organization. That’s quite an achievement for a small ethnic organization, beginning with a membership from across Canada and later extending that membership to our cousins across the United States. In anticipation of achieving this milestone, it seems like a perfect time to reflect on who we are, where we come from, and what is the path forward for the INLNA. Here is what we are working on as we consider these things: We are working on mission, vision and activity statements that reflect who we are and that will move us forward into the next century, honouring our past and embracing the future. We are looking for creative ways to raise money so that we can continue with initiatives that support our mission, vision and activity statements. This will include application the Canada Revenue Agency for charitable status. Our goal is to submit the initial application in November 2018. We are working on communication, ways to increase awareness of who we are and what we do, both with our member chapters and the community at large. We are looking for interesting and inventive ways to commemorate the 100th anniversary of the INLNA in 2019 including, among other things, a commemorative logo that could be used for pins, stickers, and promotional material. We have an exciting year ahead of us! Store Hours: Mon. - Sat. 9 a.m. - 6 p.m. Fri. 9 a.m. - 8 p.m. Sun. noon - 6 p.m. Pharmacist: V. T. Eyolfson Box 640, Arborg, MB R0C 0A0 Ph: 204-376-5153 ARBORG PHARMACY SHARED WISDOM • SHARED COMMITMENT • SHARED VALUES INLNA busy as 100th anniversary approaches Marlene Linneberg 1st Vice President, INLNA

x

Lögberg-Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg-Heimskringla
https://timarit.is/publication/160

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.