Atlantica - 01.09.2007, Blaðsíða 19

Atlantica - 01.09.2007, Blaðsíða 19
www.bluelagoon.com Energy for life through forces of nature can’t communicate with people in numbers what I can communicate with them in words. JM: This condition of yours, synesthesia, is where stimulation of one cognitive pathway, like math, produces involuntary responses in another sensory pathway, like colors or emotions. But does it ever work in reverse? Do you ever see something in the world or have an emotion and associate it with a number? DT: When I first came to Iceland it’s such a beautifully visual country, and there were places where I thought it does look a little bit like pi, which is such a vast number. I set a European record memorizing it to 20,514 places. When you see all these numbers pulling together color and textures they make a landscape in my mind. When I see a distinctive landscape, stark and beautiful standing out on the horizon, I see pi. JM: What about your boyfriend, Neil? Are there any numbers you associate with him? DT: Probably nine because he’s tall. It’s a tall number. And dark blue. Sometimes people ask me if I associate love with any number, but I can’t. It’s just too complex to associate with any one number. JM: Is there any number that sets you on edge or gives you some kind of solace? DT: Six I don’t like so much. It’s a small number— tiny, in fact. So it’s the converse of nine, which is big and blue. Six is tiny and black. It’s a cold number and hollow. I get very few feelings from it, so I don’t like it. When I was younger and I couldn’t understand a concept like sadness, I would imagine myself inside a number six. JM: There are some numbers that already have certain associations determined by superstition, like the link between 13 and misfortune or 666 with the devil. Do these popular notions have any effect on how you feel about a number? DT: No. I really like 13. It’s a prime number. It’s blue-green, the color of the sea. Superstitions have no exercise over me whatsoever. 666 is 18 times 37, which is a lucky number. It’s like porridge, or oatmeal as you say in America. JM: Oh, I see you speak American as well. There’s another feather in your cap. DT: I also know “kick ass” and so on. a
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100

x

Atlantica

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atlantica
https://timarit.is/publication/1840

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.