Iceland review - 2006, Blaðsíða 43

Iceland review - 2006, Blaðsíða 43
If I turned left, I’d lose my sense of direction in the vastness of the concrete school in front of me. If I turned right, there is only an empty present blocking my way back home. That is what it is to be a senior in high school. There is the nothingness, and the other thing that leads to nothingness, no matter how much you don’t want it to. But I can sit, and so I do, my ungraceful plop cushioned by a bloody darkness that has surrounded me since I woke up three years ago. This education has no luster, so I do not want to learn what I am being taught; there is no future in leaving school, because there is nowhere yet for me to go. Only the waiting. I shift my eyes inconspicuously to the right, towards the ocean. The waiting. I tense my shoulders, propelled forward slightly by degenerate thoughts. Years ago, I tried to take hold of my waning enthusiasm for life; I’ve had more success stopping a puppy from growing. Eventually, I could only inhale as I watched the thrill of education slip through my fingers. I refrained from going to class, drawn irresistibly to the neutral shore. It was the only thing that could properly articulate my metamorphosis. All day, I waited for that beautiful moment when, upon coming home, I’d drive my chin into my chest, convincing myself that reality is an afterthought and the dream is eternal, if only I could fall asleep long enough, deeply enough, long enough. I was surprised the afternoon when I realized that I had come to an unspoken longing for a kind of calm death. My only wish, my fervent prayer to the melancholy hills surrounding my city, was to sink slowly and deliciously into the sand, down into the wetness where the ocean continues to pulse and pulse and pulse in the ground, a reminder that “Your sweat is salty/ I am why,”* and the silent crush of gravity is an unyielding mercy on old souls. Why else did my feet always take me to the sea, even if the only thing I have decided to do is not go to class? Sitting in the sand, I was waiting, I realized, for a massive Poseidon-arm to reach for me out of the tranquil waters and draw me, compliant, beneath the surface to the still depths. I sit, feet in the sand. My fingers rise like steam to my face, covering its habitual sadness. I curl them slightly, trying to imitate the ribs of a conch shell, and listen to my thoughts. Sleep now resembles the suspended moment of a mermaid’s existence, floating on the ocean floor and living like vines must live on a tree, growing in a curve of elegance. A mermaid, I mused, is the result of a tired body embraced by the sea, accepting a life of watery permanence. The present is the dance of the current around a reef and the piercing song of gray whales. Sleep, I tell myself, is the closest I can get to this existence. No longer do I dream in colors unknown in human nature, in violets so hot that they burn my retina, and blues so wise that I wake to enlightenment. Now, there is only that leaden gray painted across the back of my eyes. Sleep is my one defiant gesture against the sullenness of day, but more importantly, it is my only conduit, outside of the beach, to the radiance of eternal dreaming. I become aware of salt in my mouth, cold on my face, and beneath the mask of my fingers, I feel my body’s natural prayer to the ocean. I am still a part of you, it says. Take me back. Take me back. Take me back. Where can I go? I ask of the miniature crab skeleton near my feet. Where is a place to rest? If not the ocean, where? In a place where there is no purpose to be discovered, it answers. In a place where nature reigns, and humanity is nullified by the vastness of earth. A small spider moves slowly into the empty carapace. Watching it, I picture the earth as a massive sphere, covered with rushing arachnids. In my head, they scuttle across land and ocean, trailing webs of diamond. One of them catches my eye, starting from the tip of the earth and crawling lithely downwards, holding a shining string. The image stops as the spider rests at the earth’s underside, directly over a mass of ice. <i>Antarctica<p>, I conclude. A place literally at the end of the world, which cares not for the grid of man and the brittle name he has bestowed it. I huddle my body farther into the sand, smiling faintly at the prospect. I will disappear, I whisper into the crook of my arm to the skeleton by my feet. I will walk across water, to the snow, submitting to the denizens of frost. The blizzards will erase all trace of my passage. I will walk and walk, until I have passed out of the minds of all who ever knew me or whose lives I might have touched, however briefly. I will walk and history will blink, forgetting that I ever existed. The surging torrents of ice and snow will swallow me whole, and still I will walk, waiting for it to happen. I will walk for so long and far that the tangible parts of me will fail and fall behind, and my soul will cease to remember them. Despite this shedding of organs and bone, my soul will not stop walking, going through unimaginable temperatures and stripped naked by storms, until I am a wraith among the endless whiteness surrounding me. Then, and only then, will it happen. I will walk so far that I will exist only as a starry brightness, an entity with no recollection of another life. Here I will stop, and raise my phosphorescence to the howling tempest of snow before me. I will rise and rise, propelled by nature’s insistence, until I hit the celestial ceiling where the winds attain true form and become an aurora, blue and purple and violet. For a luminous second I will dance joyfully, in a moment of nirvana so loud and low that the Buddhists will hear it and wave, until I will wink out of sight, into the place of transcendence where there is no life to live, only life itself. Ideal, says the crab skeleton, startling me out of my reverie. Ideal, but there is an easier way. Perhaps not so resplendent as Antarctica, but close enough. Where? I ask it. The skeleton tells me. Iceland? I reply. The skeleton goes on to tell me of the hot springs of Iceland, fueled incessantly by nature and frequented even in the coldest snows. A frown sidles onto my lips as I struggle to picture the springs. The skeleton sends me an image of them from its long-deceased membrane. You can become steam, it whispers to me. You can become steam. I am buoyed by the tantalizing words, more than I was even when dreaming of disintegrating in Antarctica. Steam, it repeats in my ear, lulling me into an oceanic trance, as the tide creeps further up the beach. The sun falls lower, and I shiver, caught in my dreams. The skeleton buries itself once more in the sand, deep, deep down, as the gray waves caress my feet. The sun leaves without a goodbye, the sky only turning from puddle gray to silver dusk in its wake. Distantly, I feel the sand give way beneath my body as the waves dance higher and longer, gathering my breath in arms of foam, the decomposed remains of mermaids gone, or so I’ve read in The Little Mermaid, in a time when the world was warmer. In my sleep, I have found the springs. It takes less than a moment for the heat to throw me back against the cold blizzard that tries to push me deeper underground. A smile like water as I lay compressed by the elements. Long sighs slip into a moan as my skin turns to vapor, and my soul into a school of fish with moon rays for tails. AURORA By Alison Cagle * Line from “Oceania,” written by Sjón and performed by Björk. 40 ICELAND REVIEW ICELAND REVIEW 41
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Iceland review

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Iceland review
https://timarit.is/publication/1842

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.