Iceland review - 2019, Page 99

Iceland review - 2019, Page 99
95 Iceland Review lisher can do. “I had noticed that people who were good at self-promotion and good at getting their foot in the door were more likely to get published. I thought that publishing houses should be doing more to aid people who aren’t as good at that to get their work out there. It was a little sad to realise that you can only do so much to help. It’s frus- trating, but when it comes to promotion, there’s nothing like a writer who can go out there and get people interested in their book.” Weighing words While the UK market is new territory for Vala, the Icelandic market has also seen rapid changes since she first entered it. Most notably, it feels busier. “I love how much is going on. Meðgönguljóð was created because there wasn’t anything going on, except for maybe one poetry reading every six months.” The social aspect of writing is import- ant to Vala. “Writing is such an isolating task. It’s something you can’t really do with others, so it’s important to have a venue where you can work together and share ideas. You can’t really sit down with someone and write a text together, but you can listen to someone read their work in progress and you get all these ideas and this feedback. For a healthy scene, you need this social interaction.” It’s not just more fun to write together, it also helps your writing get better by making it easier to get feedback on works in progress. “There are so few opportunities in Iceland to share your work in progress, like publishing a poem in a magazine. If you want to publish your work, you just have to publish a book of poetry with 60 poems. It might take you five years, and in the meantime, you’re just writing for your desk drawer. In the UK, you’ll finish a poem and send it to maybe ten magazines in order to try to get it out there. Then the poem is already a part of some conversation, already living in the now. Here, there are so few literary maga- zines that the only way to have a dialogue, where you show something that isn’t completely finished and ready, is in this social setting.” This year, Partus will be publishing translations of Icelandic poetry, novels, and even a graphic novel for UK readers. With more new voices being heard, over a broadening international territory, the con- versation is about to get a lot more interesting. "I wouldn’t want to be in publishing to make money, I do it because I believe in literature and I believe in the writers I work with, and to me, it’s important to keep that going."
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132

x

Iceland review

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Iceland review
https://timarit.is/publication/1842

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.