Iceland review - 2019, Síða 79

Iceland review - 2019, Síða 79
77 Iceland Review “Yellow, green and brown are easily obtainable from nature,” Guðrún goes on to illustrate by revealing the contents of four boiling pots filled with green autumn herbs clinging to the metallic sides. “It is traditional to use lichen (Parmelia). Lichen was used in Norway before we came to Iceland; the first settlers recognised this plant and could use it in the same way. We can read about it in the Icelandic sagas, where it was called ‘brown grass’ due to the brown colour that it gives.” Cetraria islandica, or Iceland moss in its old name, was also a key source of nutrition for Icelanders, who used to eat it for its carbohydrates and anti- bacterial properties. “It was possible to grow barley in Norway, so they did not need to rely on this plant as much as we did. In fact, in Norway the lichen was fed to the pigs, but here in Iceland, this was our main food source in porridge, soup and stew forms for many centuries.” Colour codes The story behind the Icelandic wool dyeing tradi- tion reaches back to centuries of history involv- ing trade and politics. “Norway has over 1,300 plant species while the British Isles have more than 6,000,” Guðrún reveals. “In Iceland, we only have around 500 species.” This scarcity of plants thereby defined social echelons and class divisions, depending on who had access to certain colours. “We had trouble getting red and blue. Traditionally, we had imported plants from Norway and the British Isles to achieve blue and red dyes, and as such, they became associated with noble colours.” Red, a tough colour to obtain from nature, became an identifier of the wealthy and royalty. Blue, on the other hand, was not only the colour of kings but also the Vikings. “Vikings loved blue. In fact, if you read the Icelandic sagas, you will notice that Vikings wore blue because it was a sign of wealth, power, and travel. The Vikings also had access to Norway and bought clothes from there.” Norway has a plant called woad (Isatis tinctoria) that does not grow in Iceland, from which rich blue dye can be obtained. As temperatures drastically cooled during the 13th century, trade routes froze over or became treacherous. Icelanders suddenly found themselves stuck, no longer able to reach Norway. This was the Middle Ages, a dark time in Icelandic history, punctuated by volcanic eruptions, earthquakes, stykkishólmur flatey brjánslækur landeyjahöfn vestmannaeyjar reykjavík ísafjörður höfn vík egilsstaðir akureyri NATURE PARADISE IN BREIDAFJORDUR, TRY OUR VIKING SUSHI ADVENTURE OR SAIL BETWEEN STYKKISHÓLMUR AND BRJÁNSLÆKUR WITH A STOPOVER IN BEAUTIFUL FLATEY. seatours.is Book online stykkishólmur flatey brjánslækur landeyjahöfn vestmannaeyjar reykjavík ísafjörður höfn vík egilsstaðir akureyri ATU E PARADISE IN BREIDAFJORDUR, TRY OUR VIKING SUSHI ADVENTURE OR SAIL BETWEEN STYKKISHÓLMUR AND BRJÁNSLÆKUR WITH A STOPOVER IN BEAUTIFUL FLATEY. seatours.is Book online
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132

x

Iceland review

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Iceland review
https://timarit.is/publication/1842

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.