The Icelandic Canadian - 01.03.1968, Page 38

The Icelandic Canadian - 01.03.1968, Page 38
36 THE ICELANDIC CANADIAN Spring 1968 Latin. He talked to us as if we were highly learned and gifted. Our leader uttered an occasional yes or no but the principal substance of his orations was beyond our comprehension. We simply could not digest all this flowing eloquent wisdom. We felt humiliation at our ignorance but were filled with admiration for this noble-hearted patriarch. When Matthias had com- pleted his discourse we all rose from our seats. We realized that time had escaped us and that we had detained the famous bard beyond a reasonable time. “What are your names my dear boys?” he questioned again. We told him. “Oh yes, that is right,” he replied. “Now farewell and God be with you.” He followed us to the door and we doffed our hats as we left the house. We had seen and heard the poet laureate, and had sat with him in his house! This filled us with great pride. When I read from the collection of his letters, the speech he gave us on our visit comes to mind. In many ways in these letters he shows his mastery of words, ranging from minor to major scales, and from black, through grey, to white. Through all that he writes so eloquently is found a main current manifesting reverence and warmth for all that is true and noble. After my first visit I built up my courage to pay him other visits but I felt they were not frequent enough. I felt a lack of daring to impose myself upon such a learned and famous man. However, he always received me with open arms. Once I took along some cognac to enliven the conversation. Our conver- sation led to reviewing the works of Johann Sigurjonsson. “Yes, Joi, he is damn good. He has the gift of a genius when writing for the theatre.” Then the talk drifted to Skugga- sveinn and Matthias admitted that this play was somewhat outdated. Lie surmised that if the author had been writing Skuggaveinn now it would re- ceive a rating at least equal to Fjalla- Eyvindur. When I was leaving Matthias said, “Please give my regards to your grand- mother and tell her I am going to dance with her when we arrive in Heaven.” When I conveyed this mes- sage to the old lady she smiled sweetly. Once when attending an entertain- ment at Akureyri given 'by the town’s male choir, I was sitting in the bal- cony and noticed that all except one seat were occupied. The singers and musicians were in readiness on the stage. The conductor was in his place but why did he not lift the baton? Why was he gazing at the empty seat? Finally the door opened and in came Matthias, mumbling as was his habit. The audience looked around wonder- ing. Just as Matthias took his seat the choir burst out with force, “Ertu kominn landsins forni fjandi?” In translation this means, “Have you ar- rived, you ancient foe of our land”? An awesome feeling gripped the listeners, but Matthias showed no emotion and made himself comfortable in bis seat. He simply smiled at the choir as if say- ing, “Scream as loudly as you want to. The polar ice does not deserve any- thing better. I am well experienced with a variety of treatment. (to be continued)

x

The Icelandic Canadian

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.