The Icelandic Canadian - 01.12.1979, Qupperneq 41

The Icelandic Canadian - 01.12.1979, Qupperneq 41
THE ICELANDIC CANADIAN 39 SKARPHEDINN AMONG THE FLAMES Hannes Hafstein Translated by Gudmund J. Gislason Booming and quaking, Cracking and breaking, Down crashed the rafters And roofbeams sturdy. Torrent of flames burst forth seething and vicious, On rushed the fire-demons, raging, malicious. Smoke-columns blazing rose up from the holocaust. The gable alone stood like rock in an ocean vast. Then both were dead Njall and Bergthora. Gone was Kari, Cremated Grimur, Hewn down Helgi. Hedinn remained Pinned at the gable And scornfully grinned. Orange-red embers Glisten and crackle. Blood-tinted lightbeams Play on the hero. They shine on his teeth and pale sharp-featured countenance, Changing in hue, while the blaze billows leap and dance, Twisting from firetongues a flamewreath all flittering, Encircling the warrior, brilliantly glittering. His hands were holding Battle-Ogre. “How art thou, my ax! Heating somewhat? Thou wouldst not be So blue and arid Were there aught else Than flames to sunder. ’ ’ Red-rays prophetic Of future bloodsheds, Glowed on the ax-head’s Trenchant edges. Skarphedinn grinned at the shining steel: “I know thee, Ax of mine, out from the flames bring regards from me.” Swinging the vengeance-filled weapon with power, he Buried it deep in the core of the gable-tree.

x

The Icelandic Canadian

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.