The Icelandic Canadian - 01.05.2008, Blaðsíða 27

The Icelandic Canadian - 01.05.2008, Blaðsíða 27
Vol. 61 #2 THE ICELANDIC CANADIAN 117 (Wolf, 1996, p. 10). Benedictsson’s Unitarian affiliation promoted the inherent worth and dignity of every person and the unique concept that “we believe that we do not need to think alike” (2004, First Unitarian Church of Winnipeg) and the need for children to develop their own reli- gious beliefs. Unitarians encourage social improvement, individual freedom, toler- ance, and a belief in the unity or oneness of God. On February 2, 1893, Benedictsson gave her first lecture on women’s rights to the Winnipeg Icelandic community (Johnson, 1994, p. 121). Together, the Benedictssons established a printing press in Selkirk, Manitoba, and in 1898 began printing the magazine, Freyja, which means woman (Kinnear, 1998, p. 31; Thor, 2002, p. 260; Wolf, 1996, p. 9). By the sec- ond year of publication, the magazine had 500 subscribers, including both men and women in Manitoba, throughout Canada, and the United States (Johnson, 1994, p. 122). It featured serial stories, biographical sketches of prominent people, poetry, liter- ary reviews and a children’s corner. “Freyja also published lectures and letters” (Thor, 2002, p. 261). Several historians (Kinnear, 1998, p. 143; Thor, 2002, p. 261; Treble, 2000, p. 77) noted the importance of the creation of Freyja. Wolf (1996), in particu- lar, wrote: “The Benedictssons’ contribution to the cause (provincial suffrage) finds its most concrete expression in the founding of an Icelandic women’s suffrage society in Winnipeg in 1908 and in the publication of Freyja (1898-1910), the only women’s suf- frage paper published in Canada at the time. (p. 9)” Benedictsson became a well-known women’s suffrage speaker and organizer. She took the famous American suffragette, Elizabeth Cady Stanton (1815-1902), as her ideal; she also carried on a sporadic corre- spondence with Dr. Stowe-Cullen, the leader of the Ontario suffrage movement and read the works of the head of the American Woman Suffrage Association, Lucy Stone (Kristjanson, c. 1965, p. 372; Skulason, Winter 1975, p. 44; Weiss & Rinear, 2002, p. 204-205, 209). Because of her daytime household duties and childcare responsibilities as a wife and mother, Benedictsson usually lectured on women’s rights in the evening and pursued her writing late at night (Kristjanson, c. 1965, p. 373). Weiss and Rinear (2002) stated the impor- tance of women’s initiatives to improving tem- perance, working conditions, and that of the poor and the less fortunate: The work these women conducted during the nineteenth century on behalf of the less- fortunate and to cure society’s ills resulted in a great deal of change. It also changed the women themselves. As they came together to form societies, build settlement houses, and rally support for various causes, they also developed new organizational skills as well as increased levels of self-esteem, self-worth, and independence. No longer were their identities based solely on their roles as wives and moth- ers. Their successes showed them that they were capable of doing more and gave them the courage to keep moving forward on the one issue that had the potential to create change beyond belief, the right to vote. (p. 199) The 40-page publication, Freyja, focused on matters pertaining to progress and rights of all women. To this end, it supported Prohibition and activities/movements that led to the betterment of social conditions. As well, Sigfus and Margret held meetings in their home for poets at the Verse-Makers Club, Hagyrdingafelagid (Kristjanson, c. 1965, p. 372). Sigfus commented about his wife’s liter- ary ability: She was a good speaker, even eloquent, especially when she spoke of things that were of interest to her. She wrote numerous short stories, but she rarely attached her name to them. Accordingly, I am the one who knows best what she composed and wrote which may be considered poetry and fiction. In addition she was an excellent translator after she became good at syntax, which was in the beginning her weakest point. (Wolf, 1996, p. 38) She often wrote stories under pen names. Three such stories (translated from Icelandic) are in Writings of Western Icelandic Women (Wolf, 1996, p. 74); the articles and pen names

x

The Icelandic Canadian

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.