The Icelandic Canadian - 01.05.2008, Blaðsíða 38

The Icelandic Canadian - 01.05.2008, Blaðsíða 38
128 THE ICELANDIC CANADIAN Vol. 61 #2 were "burnt" in a live fire to get the hairs off the skin. Flatkokur. Flat, thin rye-bread, eaten with butter. Rofustappa. Mashed boiled sweetened vegetable roots which I don't know the English word for. Lundabaggar. Meat-rolls made of lambs-meat and soured in mysa. Flrutspungar. Rams testicles soured in mysa. Kartoflumus. Mashed sweetened potatoes. Raudkal. Red cabbage of some sort, boiled and sweetened. Hakarl. Kaestur shark. In many coun- tries shark eat men, in Iceland, men eat shark. Kotilettur. Lamb-t-bone, for kids who can't eat the thorra-food. counter ise DRUG MAFfcT Pharmacists VTtyoHson • 8 Whitby Free Prescription Delivery Monday - Saturday 9 a.m. - 6 p.m. Friday 9 a.m. - 8 p.m. Sunday Noon - 4 p.m. ARBORG PHARMACY Ph: 376-5153 Fx: 376-2999 Svidasulta. Lambs-heads, chopped down into a pate, soured in mysa. Grisasulta. Pork-meat, chopped down into a pate. This is a modern innovation. Hardfiskur. Dried fish, eaten with but- ter. Blodmor. Blood-pudding boiled in lamb-stomachs, sown around the pudding. (4- 6 inches in diameter). Lifrarpylsa. Pudding made out of lamb liver. With this we drink beer, red wine, cola or whatever, but later in the evening some drink brennivin (spiced alcohol) with the shark. I, as usual, am a sucker for the shark and the lambs-heads. Everyone in the house has bad breath after dinner, as the shark has a rather strong odour. Many young people are in the house, so alcohol is not sold, even though you can bring it with you. The teenagers who come to the Thorrablot here are having their first dance with the grown-ups. The house is filled with relatives and the kids have to behave and not drink too much, so it is a good celebration for them to "learn the rules". After having eaten for a while, and laughed a great deal, the showtime starts. The people from the neighbourhood that organize the blot this year go on stage and tell funny stories about everyone. ( no one is left out, so no one is offened at becoming the laughing stock.) Games are played, old songs are sung, and I get a bellyache from laughing so much. The celebration started earlier in the evening, but at midnight the troughs are carried out into the cars and the dancing begins. Often there is a man with an accor- dian, this years there is a man with a syn- thesizer and a singer. Soon there are 16 -90 year old people dancing together, having fun, and the music isn't too loud, so there are chatting people everywhere. At 3 am when the dance is over few people are in the mood to go home, except the drivers. But that is no wonder, they didn't drink, poor things. I almost had hestakaup with a neigh-

x

The Icelandic Canadian

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.