Dúgvan - 09.05.1895, Qupperneq 3

Dúgvan - 09.05.1895, Qupperneq 3
nægtet alle Bevillinger til Udsalg af be- rusende Drikke og har selvfølgelig heller ingen Indtægt af Gaukeriet. Der har i den senere Tid været nogen Stemning for at indføre lovlige Rettigheder, da man jo af to Onder helst foretrækker det mindste. Den Forbitrelse, der længe har ulmet hos Piskerne mod Uvæsenet, gav sig for- leden et voldsomt Udslag i den saakaldte Brændevinskrig. En Søndag Eftermiddag stod en Mængde Piskere samlet om en nylig opsat Kar ussel, og der faldt adskillige Ytringer om, at sligt Fanteri ikke burde taales. Da Karusselfolkene saa tog Huerne af nogle Smaaputter, som havde trængt sig op uden Penge, blev en Del af Mængden forbitret, sprang op paa Karussellen og fik den heldet over paa den ene Side. Karussel- ejeren maatte love at indstille sin Virksom- hed der paa Stedet, Demonstranterne havde imidlertid nu faaet Blod paa Tanden, og et Forslag om at storme de ulovlige Udskænkningsbuler vandt straks Bifald. Det yar vistnok Me- ningen ikke at begaa nogensomhelst Vold- somheder mod andre eller andet end Drikkevarerne. En Gut, der kastede med Sten, fik saaledes et drabeligt Ørefigen af en af Anførerne. Kun ligeoverfor en svensk Krovært, der skød méd Revolver efter dem og saarede r.ogle, ser det ud til, det skulde gaa paa Livet løst. Manden maatte søge Tilflugt hos Fiskeropsynets Folk, der forøvrigt stod magtesløse ligeoverfor Massen. Ialt blev 8 Restavrationer stormede. Man fortæller, at en Deputation først gik ind til hver af Værterne og forlangte Ud- levering af Drikkevarerne. Et Sted hvor dette P'orlangende godvillig blev efter- kommet, gik det hele ganske fredelig for sig. Saa meget Brændevin og 01 har aldrig før flydt paa en Dag i Stamsund. Ølkasser sønderbrødes og kastedesiSøen. Brænde- vinstønderne slog man Bunden ud paa, og den stinkende Fusel randt i fossende Strømme ud i Vestfjordens salte Vande, medens Værterne maatte nøje sig med at være Tilskuerne. Man haaber at de vil forlægge sin Virksomhed bort fra dette utaknemlige Sted. Nu er der ved Amtmandens og Op- synschefens P'oranstaltning oprettet et Ordensværn, der i Tilfælde kan rykke frem med op til ioo Aland. Men man kommer næppe til at faa Brug for det, thi Piskerne vil sikkert selv sørge for, at der ingen fortsatte Uroligheder komme i Stand. , (»Verdens Gang«.) Kun en eneste Fejl. Det var en varm Dag, og jeg havde redet en lang Vej, da jeg kom til Lands- byen M. Saa drejede jeg Hesten ind under Skyggen af de høje Træer ved Kirke- gaarden; den kunde have godt af at hvile lidt. Der var en stor Alængde Alennesker samlede derinde; nu skiltes man ad. »Her har nok været Begravelse?« sagde jeg til en Åland, der kom hen til mig. »Ja: Steffen. Han var et af de bedste Alennesker, jeg nogen Sinde har kendt, og en mageløs dygtig Aland, Han var tre Gange i Rigsdagen. Han havde kun en eneste Fejl,* føjede han til med et bedrøvet Ansigt. Jeg svarede ikke, træt som jeg var; jeg saa, hvordan Folk gik hver til sit, idet de overlod Graveren til hans ensomme Arbejde. »Pin herlig Aland,« vedblev han; »som han var til at besøge de syge! og hvor de gamle holdt af ham! og hvor Børnene hang efter ham!« »Det var da rart,« sagde jeg endnu temmelig adspredt. »Ja, han havde kun en eneste Fejl.« »Hvad var da det for en p'ejl?« »Jo, han drak.« »Havde han nogen Skade deraf?« »Det var ikke frit. Han havde til sidst slet ingen Alagt over sig selv. Saa gik alt tilagters for ham; han maatte tage Laan op i sin Gaard den ene Gang efter den anden, og til sidst maatte han sælge den. Hans Kone døde — og det var vist af Sorg, Børnene gik det galt med. Alle offentlige Bestillinger maatte han jo sige sig fra, kan De nok begribe. Til sidst blev han helt ude af Stand til at bestille noget, og vi maatte lægge ham ind paa Pattiggaarden. • Der døde han — kun fem og fyrre. Stakkels Fyr, han havde bare én Fejl.« Kun en eneste Fejl! Skibet havde kun én Læk, men det sank. Kun en eneste Fejl! Templet havde kun én svag Pille, men det faldt. Kun en eneste Fejl! Ejendommen borte, Konen død, Familien ødelagt, Æren tabt, borgerlig og kirkelig Stilling sat til, Helbred mistet, Sygdom Usselhed, P'attig- gaard. En eneste Fejl, kun en eneste! (»Kirkekl.«) Hvad man drikker i Østerland. (Fra Temp. Rec. ved — jr.) En engelsk Præst, Alag. E. B. Trotton, har for nylig givet en Beretning om en Rejse i Ægypten og det hellige l and (Syrien). I denne Beretning siger han bl. a.:

x

Dúgvan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dúgvan
https://timarit.is/publication/13

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.