Dúgvan - 13.07.1899, Blaðsíða 3

Dúgvan - 13.07.1899, Blaðsíða 3
til min Herkomst eller vil nogen Sinde komme til det.« »Har De nogen Ret til at komme?« »Nej, jeg har aldeles ingen Ret, jeg kommer, fordi jeg er bleven indbudt til at komme; der er mit Papir« — og han bliver straks vist ind i et Værelse. Jeg kan dog tænke mig hans Tillid svinde bort, da han finder sig selv i et Forværelse. Han ser sig omkring og tænker: »Aa, jeg har aldrig set saadan et Sted før. Hvor forskelligt er det dog ikke fra min egen fattigeStue! Hvilket smukt Sted! Hvilke smukke Tæpper og Møbler! Jeg har aldrig set noget lignende! Hvad skal jeg dog sige, naarDronningen kommer ind?« Han forsøger at føje sine Ord sammen, men han føler sikkert, at han vil gaa i Staa. Han begynder at ønske, at han var hjemme igen, og han har halvvejs i Sinde at stikke af, men han tager sit Brev frem igen og læser: »Lad være med at tøve; det er kun til Deres egen Skade,« og han tænker: »Naa, nu er jeg her; jeg er forvirret, men hvis jeg ikke var kommen, var det gaaet mig værre, og naar Dron- ningen kommer, vil jeg sige: Undskyld, Deres Majestæt, jeg ved, at jeg ikke er værdig til at komme, og jeg vilde aldrig have haft den Dristighed at komme, men De har sendt Bud efter mig og sagt mig, at jeg ikke maatte tøve til min egen Ulykke, derfor er jeg her.« Saa standser han og bliver venligt modtaget af Dronningen, som straks viser ham stor Bevaagenhed. Jeg tænker, at jeg næppe behøver at forklare denne Lignelse, med mindre der skulde være en, som ikke forstaar den. Du er den fattige Mand, kun er du meget fattigere, end han var; her er et Sendebud fra Kongen, som kommer til dig: »Tro paa den Herre Jesus Kristus, saa skal du blive frelst.« Maaske der er en lærd Professor, som ikke kan lide denne Lære, og som siger: »Du har ingen Ret eller Fuldmagt til at komme.« Vis ham Bogen, hvor Kristus siger: »Hvem som helst der vil, lad ham komme og drikke uforskyldt af livets Vand.« Og hvis der skulde være en anden, som dog søger at holde dig tilbage, saa fortæl ham, at Jesus har sagt dig. at du skulde komme og har sagt, at den. som tror, skal ikke blive fordømt. (»Kirkeklokken«.) Arvelighed. (Efter „Agitatoren11.) Mangfoldige Mennesker ryster paa Hovedet, naar vi Afholdsfolk taler til dem om Alkoholismens Arvelighed, og dog véd de samme Mennesker godt, at forskellige Sygdomme og Legemsfejl kan gaa i Arv. Et Barn af døvstumme Forældre f. F.ks. vil let have Forældrenes Fejl og lige saa vil et Barn, hvor en af eller begge Forældrene er nærsynede, næsten altid selv blive nær- synet. Sindssyge er alle Mennesker lige- ledes svært godt enige om kan nedarves fra Slægt til Slægt. Men Alkohilismen, Hangen til Drik, nej det kan der ikke være Tale om. Det er da umuligt, at fordi Faderen drikker sin større eller mindre Portion Spiritus om Dagen, at Sønnen eller endogsaa Sønne- sønnen derfor skal faa Hang til det samme. Saaledes resonnere Folk, og de tænker ikke paa, at det gamle Ord om, at Fæ- drenes Synder hjemsøges paa Børnene i tredje og fjerde Led, fuldt saa meget gælder Drikkesygen som enhver anden Sygdom. Eller ogsaa vil de ikke høre, ikke forstaa, at dette er Tilfældet. Ved at høre om en Sag og faa Forstaaelsen af den vækkes nemlig Ansvarsfølelsen. Er man først bleven vant til stærke Drikke, smage de saa godt og man vil nødig tro paa deres ødelæggende Indflydelse paa Organismen. Man drikker mere og mere. Ens Viljekraft sløves og den mo- ralske Følelse slappes. Man erkender til sidst, at man maaske drikker en Del, men det kommer jo ingen andre ved, og Bør- nene behøver da ikke at tage Eksempel efter deres Fader. Undskyldninger og Ud- flugter er der nok af, for Folk vil saa gerne løbe bort fra Ansvaret. Men vi skal atter og atter ringe for deres Øren, holde de nøgne Fakta op for deres øjne og lade Videnskaben tale sit overbevisende Sprog, indtil Folk bliver klar over, at de har et Ansvar overfor den opvoksende Slægt, og det endda et meget stort. Den berømte engelske Læge Dr. Norman Kerr har saaledes konstateret, at i 3000 Tilfælde af Alkoholisme, som han har haft J.ejlighed til at iagttage, har han sporet Indflydelse fra foregaaende Slægtled i mere end Halvdelen af dette Antal, hvorvel naturligvis baade Patienterne og deres paarørende søgte at hemmelig- holde et saadant Forhold. Han har fundet begge Køn lige modtagelige for disse Anlæg, idet Tilbøjeligheden i nogle Til- fælde er gaaet i Arv fra Fader til Datter, i andre atter nedstiger i ret Linie. Lamhed,

x

Dúgvan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Dúgvan
https://timarit.is/publication/13

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.