Dúgvan - 28.11.1902, Blaðsíða 3

Dúgvan - 28.11.1902, Blaðsíða 3
For hans Søns Skyld. En Fortælling fra Transvaal af Fritz Reuter. (Sluttet.) Glæden blev stor den følgende Morgen, da Tante Trana atter viste sig i Skoven. »Det gaar meget bedre med den lille,« sagde hun; »han vil sikkert blive rask; det er virkelig et Under — et Under er sket — aah, vi ere alle saa forundrede. Jeg har kun ondt af den stakkels Eng- lænder, der lod dig gaa ind til dit Barn. Det er blevet opdaget, og han er straks bleven anholdt. Naar Solen gaar ned, skal han dø, hans Oberst bandte og skældte og var ude af sig selv af Vrede.« Andris Kessel blegnede og rystede over hele sit Legeme. Han havde ikke tænkt, at der truede Englænderen nogen Fare. Han overlagde hos sig selv, hvad han skulde gøre. Der rasede længe en heftig Kamp i hans Indre. Kærligheden til Fædrelandet og til de to kære i Hjem- met kæmpede mod Taknemmeligheden mod den ædelmodige engelske Soldat. Og paa alle Spørgsmaal og Tvivl fandt den tapre Boerer stadig kun et eneste Svar. — En Time senere saa man Andris gaa hen mod den engelske Oberst Telt. Han blev straks greben og ført hen til Obersten. Denne var en lille Mand med barske, ly- nende Øjne; da Andris saa ham, forstod han straks, at han ikke kunde vente Med- lidenhed hos ham. Med faa Ord fortalte han, hvorfor han var kommen til den en- gelske Lejr; Soldaten Kendall havde op- ført sig ædelt og menneskelig og burde ikke straffes for sin Barmhjertighedsger- ning, hvis Krigsrettens strenge Lov for- drede et Offer, var han selv rede til at yde det. Den følelsesløse Officer lo haanlig og sagde: »De skal faa, hvad De har fortjent, og Kendall ligesaa. Dé er baade en Nar og en Slyngel.« Der blev nu sammenkaldt en Krigsret for at dømme Andris Kessels. Alle Dommerne tænkte ikke som Obersten, men de maatte tage Hensyn til hans Me- ning. Andris talte for sig selv, men endnu mere indtrængende og bevæget talte han til Gunst for den engelske Soldat, og det lykkedes ham at røre flere af Tilhørernes Hjerter. Men alle Dommerne vare Ober- stens Undergivne og maatte rette sig efter hans Vilje. Andris Kessels blev dømt til at skydes sammen med Jeck Kendall. »Inden Kl. 5 i Aften,« føjede Obersten smilende til, »ved Nattens Komme vil vi have Ro igen.« Andris bad om at faa Lov til endnu en Gang at se sin Hustru og sit Barn, men denne Bøn blev afslaaet. Nogle Minutter før fem blev han ført ind i Ha- ven ved en nærliggende Farm, hvorhen Kendall ogsaa var bleven bleven bragt. Denne holdt sig modig og gik om med op- rejst Hoved. Kun da han kom forbi Bo- ereren, hviskede han: »Din Nar, hvorfor blev du ikke herfra?« Andris mente dog at læse i hans Øjne, at han vidste, hvorfor han var kommen, og at han var glad over hans Selvopofrelse. De to Mænd blev op- stillede ved Siden af hinanden lige over- for en Deling engelske Soldater, hvis be- drøvede Miner tydelig viste, at de ugerne adlød den ventede Befaling til at skyde. Kendall var meget afholdt af sine Kam- merater, og Soldaterne beundrede Andris Villighed til at tage sig Skylden paa for at udfri Kendall. Fattede og rolige ven- tede de so Mænd paa Dommens Fuldbyr- delse; Obersten var endnu ikke kommen. Der herskede en dyb Stilhed i Haven. Alle lyttede spændte efter; pludselig hørte man Heste galopere paa Vejen, og én hviskede; »Lord Roberts, Feldmarchallen.« — I samme Øjeblik kom Obersten ind i Haven. Ankomsten af den Øverstbefalende, der var almindelig afholdt af alle Solda- terne, der altid kun kaldte ham »Bob«, var temmelig ubehagelig for Obersten. Først senere fik man at vide, at Kendalls Krigskammerater uden deres Obersts Vi- dende havde sendt et Bønskrift til Lord Roberts om Naade for deres Landsmand. Lord Roberts besvarede alvorligt og afmaalt Oberstens Hilsen og spurgte da skarpt: »Hvad gaar der for sig her, Hr. Oberst?« — »Spioner, Mylord,« svarede Obersten. »Saa-aah,« sagde Lorden, »men Soldaten dér?« pegende paa Kendall, »den Mand er da vel ingen Spion?« Nu kunde Andris Kessels • ikke tie længer. Han ventede ingen Naade for sig selv; han var jo en Boererfører og en Modstander, der havde skadet Englænderne meget, men den gode Kendal burde ikke lide Døden for en ædel Handling. Andris sprang frem og kastede sig ned foran Ro- berts Fødder. »Hør mig, Mylord,« udbrød han. Obersten vilde lade Boereren føre bort, men den Øverstbefalende vinkede med Haanden og tilkendegav, at man skulde lade ham tale. Med aandeløsHast fortalte Andris sin Historie; han talte saa hurtig, at Lorden afbrød ham og befalede ham at tale rolig og langsom, da han ellers ikke kunde forstaa ham. »Jeg beder ikke om Naade for mig selv,« udbrød Andris til Slutning. »Men fortjener Kendall Døden, fordi han har vist Medlidenhed mod mig, fordi han ogsaa selv har en Søn hjemme?« — Lord Ro- berts svarede intet; han vinkede kun Ken-

x

Dúgvan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Dúgvan
https://timarit.is/publication/13

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.