Dúgvan - 01.11.1920, Blaðsíða 2

Dúgvan - 01.11.1920, Blaðsíða 2
N o v em b e r—D ecemb#r. dHvan Nr. i i— I 2. I9 2C en bævende Stemme en Time senere, og en ældre Kvinde bøj- ede sig over Sengen, hvor den bevidstløse Sømand laa paa en af Stuerne i Byens Sygehus. »Ja«, svarede Sygeplejersken, »han lever endnu; men Saarene ere alvorlige, og Lægerne siger, at han kun kan leve nogle faa Timer. Han er ikke ved Bevidst- hed nu; men maaske bliver han det, inden han dør, det hænder saa tit. Er De hans Mor, kan De godt blive her til han døre. »Ja, jeg er hans Mor«, sagde hun, mens Taarerne randt ned ad de furede Kinder. »Jeg har ventet saa længe paa ham, og saa tænke sig, at han skulde miste sit Liv for min Skyld. Ak, min Dreng, min Dreng! Gud give, at jeg var død i Stedet for dig! Men Herren forstaar det, at det sømmer sig ikke for mig at klage. Maaske jeg dog endnu engang skal høre hans kære Stemme. Enkens Ønske blev besvaret. Efter nogle Timers angstfyldt Venten aabnede han sine Øjne, og en Straale af Bevidsthed spo- redes, da han fæstede den paa Moderen. »Min Dreng, min Stefan«, hviskede hun sagte, idet hun bøjede sig over ham. »Mor!« sagde han svagt, »er det dig Mor? Hvor er jeg? Hvor- dan er jeg kommen her?« »De bar dig herhen, Stefan, til Sygehuset, da du faldt ned af Stigen. Du reddede mig, Ste- fan, kan du ikke huske det, min egen Dreng? »Jo, jeg husker det«, sagde han stille, mens et Smil lyste over det blege Ansigt, hvorover Dødens Skygge allerede havde lagt sig. »Jo, jeg husker det, Mor; men hvordan er du kommen her?« »Jeg har boet her, Stefan, lige siden jeg fik at vide, at du for fem Aar tilbage sejlede her- fra. Og jeg har ventet og bedt, at du skulde komme igen til samme Havn. Disse lange, lange Aar af Længsel og Savn, at de skulde afsluttes paa den Maade, Stefan, min Dreng, kunde du blot blive hos mig!« Og hendes Stemme kvaltes i Sindsbevægelse. »Mor, Mor«, sagde han saa alvorligt og bestemt, som Smerte og Svaghed tillod ham at sige det, »tal ikke saaledes, jeg dør en salig Død. Jesus fandt mig ved Bønnestunden i Vaageguds- tjenesten i Nat, og jeg holder fast ved ham nu — maaske slap jeg ham, hvis jeg igen skulde ud — det er bedst, som det er, og du kommer jo ogsaa snart. Vel- signet være hans Navn, at jeg fik dig at se og fik fortalt dig, at jeg blev frelst«. Han løftede de foldede Hæn- der, og hans Læber bevægede sig i Bøn; men ingen Lyd hørtes. Hænderne sank trætte ned igen, og den lidende Yngling faldt til- bage i bevidsløs Tilstand. Endnu en Time vaagede Syge- plejersken og den trofaste Moder ved Dødssengen, og siden, da de svage Strimer af den gryende Dag svang sig ind gennem de store Vinduer, rørte han sig uro- ligt, og utydelige Ord kom over hans Læber. »Han er ikke klar«, sagde Sygeplejersken, og maaske var han det ikke. Usammenhæn- gende Minder fra Vaagenatten i Kirken syntes at blande sig med Erindringen om den korte Kamp med de fortærende Luer, og da hans Moder bøjede sig tæt ind til ham, kunde hun tydeligt opfange Ordene: »Jeg har kæmpet — jeg har vundet — og jeg er frelst!« Derpaa blev alt stille, og da de første Straaler af Nytaarsdagens Sol lyste ned over Jorden, løstes hans Aand fra den knuste Støv- hytte og indgik til Herlighedens Rige her oventil. Pussyfoot. („Kattefod“). —o— III. En anden tidligere straffet Smughandler sendte ogsaa John- son et Truselbrev: »Kommer du her til Byen, er du Dødsens«. Johnson tog et falsk Hageskæg paa, begav sig til den paagæl- dende By, gik ind til Brevskri- veren, købte først en Flaske Whisky, bad derefter om noget Tobak. Mens den Handlende vendte Ryggen til for at finde Tobakken, sprang Johnson over Disken, trak sin Revolver frem, og med den under Næsen maatte Fyren finde sig i at følge John- son gennem Byen til Arresthuset, hvor der den nærmeste Tid blev sørget for hans Opdragelse. En tredje »Ven« af Johnson havde udlovet en Belønning paa 3000 Dollars til den, der ryddede Argefjenden af Vejen. Snese af Stimænd drog ud for at vinde Prisen. De dukkede op i mørke Nætter, de laa udenfor Døren til Johnsons Sovekammer, de sad skjult i Hotellernes Elevatorer. Hver Dag vekslede Johnson Skud med dem, hver Nat delte han Boksestød ud til højre og venstre. Kørte han i Toget, valgte han den bagerste Plads for ikke at faa nogen i Ryggen. Gik han paa Gaden, maatte han hyppigt vende sig om, og var der nogen bag ham, gik han sidelæns — med en Revolver i hver Haand. En Dag rygtedes det: John- son er dræbt: Der blev Glæde i Forbrydernes Lejr. Destilla- tionsapparaterne kom frem paany, og Dampen drev over Bjergene. Morderen fik de 3000 Dollars, og han og hans Venner samledes til et voldsomt Kalas. Midt un- der Gildet tren Johnson indenfor med et fredeligt »Godaften i Stuen«, og et Øjeblik efter var der Jernmanchetter omkring Haandleddene paa samtlige Svire- brodre, der i deres Delirium og Forfærdelse troede, det var en Genfærd, der belagde dem med Arrest. Det var ikke Johnson, der var skudt, det var en Mand, der — desværre for ham — lig- nede ham i Holdning og Skik- kelse. Johnson selv slap altid med Skrammer, Saar og brækkede Lemmer, med et Hovede og én Krop, der ganske vist er bear- bejdet med Køller, Knive, Fla- sker, Sten og Billardkøer, men dog fremdeles er omtrent som Hoved og Krop skal være. Og det er ikke fordi han sparede sig selv, men alene fordi han var snarraadig som ingen og dertil havde Lykken med sig. Hans Fjender var engang i overtallig Styrke i Hælene paa ham. »Fang ham! Grib ham!« lød det op ad Gade og ned ad Gade. Fra sit Skjul saa Johnson sit Snit til at blande sig i Mængden. »Fang ham! Grib ham«, brølede han i vilden Sky, og dertil gestikulerede han med Arme og Ben, nøjagtig som de andre. Da man efter en Times hidsig Jagt stadig ikke havde fundet nogen Johnson, hørte For- følgelsen op. Deltagerne gik sveddryppende hver til sit, og Johnson gjorde det samme — med et lunt Smil bag sit falske Skæg. Mangen Nat sagde hans røde Venner og Medhjælpere til ham: Det er bedre, du bliver hjemme. »I Nat bliver en af os skudt. Rammer Kuglen dig, gaar hele Arbejdet i Staa«. Vi andre kan bedre undværes. Saa trofaste er Indianerne. Johnson tog aldrig mod Tilbudet. Han gik altid lige ind i Kuglernes Regn. Otte af hans Medarbejdere blev efter- haanden paa Valen — han eje- de den Talisman, som Døden ikke bed paa. Coopers og Nick Carters Hi- storier vilde blegne, hvis Johnson skrev sine Memoirer. Men han gør det ikke. Hvad jeg her har fortalt, har jeg samlet sammen i Amerika, hvor alle talte om »our great man, our figthing man«, der nu er i Europa. Johnson selv fortæller intet. Spørger man ham, svarer han stereotypt: »Oh, I’m a quite in- nocent man!« Jeg er fuldkom- men uskyldig i alt det, man dut- ter mig paa. Og han skyder Hornbrillerne op i Panden og ser rigtig from ud, saa ingen faar Mistanke om, at han er den Himmelhund, der paa seks Aar arresterede 4000 Slyngler, brændte 76 Kroer; knuste en halv Miil. Flasker Whisky og utalte Miil. Flasker Brændevin — kort sagt: rensede Amerika for Smugkroer og Smugbrænderier. Man har ingen Ridderkors hos Onkel Sam. Derfor fik Johnson intet saadant Tegn, da han efter vel udført Daad byt- tede sine Revolvere om med Pen og Blæk. Men en Titel bragte han med sig fra Val- pladsen. Indianerne kaldte ham Pussyfoot -— Kattefod — fordi han kom listende som Katten, var smidig som den, vendte Klo- erne til, naar det gjordes nødigt. Og Pussyfoot-Navnet forlader ham aldrig. Det er paa en Gang et Øgenavn og et Hædersnavn. I Amerika kender hvert Barn det, i England skælver de tør- stige Sjæle for det, Verden over taler man om Pussyfoot. Men William Eugene Johnson — no, Sir, kender ham ikke! IV. Siden Johnson vandt sin Be- rømmelse som Smugkroernes Ba- nemand. har han været knyttet til den amerikanske Anti Saloon Liga som en af dens ledende Mænd. Fra hans Kontor i We- sterville er der udgaaet et Utal af Blade og Tidsskrifter, en Sta- bel af Bøger og Pjecer, bærende Navnet W. E. Johnson paa Ti- telbladet. Engang imellem har man fun- det Døren til hans Privatkontor lukket, Ingen vidste, hvor han var. Før han efter Ugers For- løb er dukket op paany — med Kufferter ‘fyldt med lødigt Ma- nuskript. Saa har han været i Rusland, hvor han har interview- et Kejsere, Storfyrster, Mini- stre, Præster og Revolutions- førere og — skrevet et Værk om Alkoholspørgsmaalet i Euro- pas største Rige. Eller han har været en Sviptur i Italien, Hol- land eller Skandinavien til en Kongres, der har interesseret ham. Eller han har opslaaet sit Paulun i Kansas eller Oklahoma og derfra interviewet Guvernør, Borgmestre, Politimeste, Bank- mænd, Industribaroner, Præster, Fagforeningsledere om de Erfa- ringer, man har indhøstet siden Forbudets Gennemførelse. Altid paa Farten, altid i Be- vægelse, altid med store Arbej- der foran sig og bag sig, og dog aldrig nervøs, altid rolig og koldblodig, altid med god Tid til en Passiar i et lunt Hjørne. Og nu Sprogene, Angelsakser- nes store Anstødssten i det frem- mede, fordi de som Regel kun kan deres eget — hvorledes kla- rer Johnson sig med dem? *Oh« — sagde hans amerikanske Ven- ner i Sommer — »Pussyfoot can get along everywhere«. Han kommer igennem alle Vegne. Jeg skulde ikke mene, han taler særlig flydende Russisk — hvem gør vel det? Men han kommer igennem, han klarer sig. Jeg tror nok, han paastaar, at han ikke kan Dansk. Men det for- hindrer ikke, at hen i en ledi- 1 Stund sætter sig hen i en Kroo I haler Afholdsdagbladet op a i Lommen, gennemgaar dets lef] dende Artikel og _ forstaar! hvad det drejer sig om. Og dej ■ forhindrer ikke heller, at han a9 et hastigt dansk-norsk-svensk Re 1 plikskifte, hørt med et noge] tunghørt Øre, fatter, hvad De batten kreser omkring, og hvil] ke Divergenser der mulig.. 1 er mellem de debatterende ! Intuition eller Instinkt — he getJ along everywhere. Snart bland i Indianere, snart blandt Cowboy ! snart blandt Amerikas Smugbræj i dere, snart blandt russiske Fyr J ster, skandinaviske, hollandsk I og italienske Af holdsfolk — all( I Vegne bevæger Katten sig le I og husvandt, og leger den Himl melspræt, falder den altid nei I paa fire. Jeg tror, Johnson er Jyde. Jeg har aldrig sagt ham de; Men nu bør han vide det. Al4fi engelske og amerikanske Johr son’er er tor ti eller for Tusin] Aar siden kommer fra de nordi ' ske Lande. William E. Johnson å Forfader i tyvende eller tredivt] Led har hedt Jens og pløjeJ Vestjyllands — eller Vendsyssel] Marker, til Armod og Udiængst] har drevet ham vestpaa — hi 9 got along there! Johnson er stærk og sejg son a han, modde baade i Nøj og Naj] Og man tør uden Overdrivels siffe — hans Liv viser det — * 4 han ikke lægger Vaabnene nec . »fa de uhn han haa gjent henn.lfl Og der er flere Beviser: dei';] tørre Humor i hans Stil og del] næsten Aakjærske Prang til a blande det slebne Bogsprog mei '1 Ord og Udtryk fra Folkedybe J Aakjær henter sine fra Sallinr|j! og Fjands, Pussyfoot gaar til de I vilde Vest, hvor han finder frem I underlige og barokke Ordsair, - menstillinger og Gloser, der al drig før har været set paa Prent Er d e t ikke jysk? Eller er de] maaske norsk-norsk? Og endnu eet: Den ubæn] dige lørst efter Kendsgerninger t Johnsons Bøger strutter all Fakta, Dokumentationer, Breve 9 Facsimile fra Guvernører, Mini * stre o. s. fr. Er det ikke også;] jysk? ødansken lader sig’—son] Svensken og Franskmanden - 4 daare af fagre Ord. Jyden vi I have Kendsgerninger, Realiteter ’l noget han kan forstaa med Ho T vedet og føle med Hænderne f§ Saadan er Johnson! Han ei] Jyde. Og nu er han altsaa paa Ve’J hjemad. Amerika har sendt ham ti England, og her er det gaaet hair s* som Jyden, der kommer til Kø] benhavn: han begynder beske] dent i Baggaarden, men en skøn f ne Dag ejer han hele Forhuset, i Stilfærdigt smilende kom Pus sufoot. Nu er han Englands be # rømteste, mest omstridte Mand. i Paa faa Maaneder har har li rejst en Storm, Landet ikke hal] kendt før. Paa faa Maaneder] har han skabt en Forbudsinter, fi esse, ingen drømte om for e:] Aar siden. Prohibition day in America] was Pyssyfoot-day in England! skrev et engelsk Blad for et Pa: il Maaneder sidee. 16. Januar var Forbudsdag Amerika. I England var de :« Pussyfoots Dag. Alle talte om Pussyfoot — > nogle smædede ham, andre hyl dede ham, alle sagde, han var i et Mandfolk, man maatte tage 1 sin Hat af for. Ved en Banket, givet af bri- I tiske Ædruelighedsvenner, sagde ? Johnson et Par Ord om sig selv ] Det sker sjældent. Men pas I denne Højtidsdag var han nødl % til det. I de sidste 30 Aar — sagde | han — har jeg delt min Tid mel ’ lem Fængslet, Sygehuset, Taler (»Fyrtaarnet«-.

x

Dúgvan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Dúgvan
https://timarit.is/publication/13

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.