Ísland - 06.12.1898, Blaðsíða 4
f
188
ÍSLAND.
Dáin er bér í bænum 2. þ.m. fröken
Guðrún Waage, dóttir fyrverandi kaup-
manns E. Wasge.
3. þ. m. varð Pétar Ásmundsson prent-
ari bráðkvaddnr; var þá staddur úti á
götn.
Ágætisveður hefur verið nú í nokkra
daga, en haldið af sumum, að brátt muni
skipta um. Því Skautafélagið kvað vera
að búa sig til einhvers hátíðahalds suður
á tjörninni. Er þið annars mjög nýstár-
legt, að nokkur maðar úr því félagi setji
fót sinn út á svell. Um formanninn er
það sagt, að vafi sé á, hvort hann þekki
sundur skauta og mannbrodda. Það sem
einkum hefur haidið félaginu saman eru
dansleikir á vetrum og útreiðar á sumr-
um. Nú á fimtudaginn er kvatt til fund-
ar í félaginu og er svo sagt, að þar eigi
að keppa um það, hvort skemtun, sem
ráðgert er að haldin verði bráðlega, eigi
heldur að verða dansleikur inni í húsum^
eins og venja er til í Skautafélaginu, eða
að nú skuii breyta eldri venju og halda
skemtunina á sveilinu suður á tjörninni.
Þeir sem vakið hafa máis á þessari ný-
breytni eru Magnús Einarsaon dýraiæknir
og Sigurður Thoroddsen, og er nú sagt,
að þeir hafi fengið fjölda af kvenfólki í
félaginu í iið með sér.
„Leikfélag Reykjavikur”.
„Drengurinn minn“
verður leikinn annað kvöid (miðvikudag)
kl. 8.__________________________
Mjög góðir
niðursoðnir ávextir
og ágætt Syltutau fæst hjá
C. ZIMSEN.
Hr. L,. Lövenskjold Fossum, —
Fossum pr. Skien lætur kaupmönnum í
té alls konar t i m b u r; einnig tekur nefnt
féiag að sér að reisa hús, t. d. kirkjur o.
s.frv. Semja má við umboðsmann þess:
Pétur M. Bjarnason, ísafirði.
189
En einkum fyrir yðar sök
væri’ ótækt fát — ég segi’ ei meira —
að stækka þessa stórleiks vök.
Brandur
Af hverri sök ?
Fögetinn
Þér fréttið fleira!
Því fyrst hefur nefndin það i ráði
að senda yðar silfur-staup, —
en utanáskriftin yrði raup
ef yðar verk er gjört að háði,
og kvæði’ er yður kveðið til
og kapítula ég halda vil,
en hvorutveggja yrði öfugt
ef ekki þætti verkið göfugt.
Því lægið segl og lundu þvera
og látið ei á neinu bera.
Brandur
Ég hræddist fyr þann héraðsdóm,
sti hátíð verður lýgin tóm !
Fögetinn
í guða-bænum, góði vin!
Við gifuryrði slík ég styn.
Að fást um smekk er frágangs-sök;
ég fram kem nfl með önnur rök :
Á eftir silfri glóir gull,
og gæfan býður rembings-koss!
og náðartunglin fleyti full :
Þér fáið, skjótt að segja, kross.
í dag svo verði lýðum ljóst
hann leyptra skal við yðar brjóst.
NÝKOIIÐ
til C. ZIMSENs.
Bókhveitigrjón. Ágæt hafurgrjón. Sago-
mjöl. Sago stór og emár. Kartöflumjöl.
Fiatar baunir. örjón. Bankabygg. Hafur.
Strauaykur. Melis höggvinn og í topp-
um. Kandís. Kaffi. Export.
Citronolía. Kardemommer.
Gerpúlver. Muscat. Vanílle-
stangir. Þurkuö Kírseber.
Hveitistivelsi. Þurkuö bláber.
Þurkuö Epli.
Marcaronni. Nuðlur. Þurkaðar grænar
Ertur. Sveskjur. Husblas. Möndlur.
Kúmen.
KÓNGAREYKELSI.
Eggjapúlver. Súpujurtir. The, fleiri teg.
Hveítiö alþelita.
Og margt fleira.
Nú með „Laura" hef ég fengið mikið
úrval af karlmannafataefnum í alfatnaði;
einnig mjög falleg röndótt buxnatau. —
Sömuleiðis fæst hjá mér mikið af tilbún-
um karlmannafötum, bæði alfatnaðir, vetr-
arjakkar, yfirfrakkar og buxur. Ég hef
ails konar fóðurtau o. fl. til fata.
Enn fremur hef ég óvenjulega fallegt
klæði í föt handa kvennfólki. Alt þetta
sel ég með 10°/0 afslætti mót peninga-
borgun út í hönd.
Fr. Eggertsson.
Skraddari.
_______________________Glasgow.
Orænsápa
og hin alþekta
MARSEILLE SÁPA með Kolumbusmynd-
inni fæst hjá
C. Zimsen.
Vindlar
í heilum og */* kössnm
Reyktóbak
í stuttar og langar pípur
Rjól og Munntóbak
er með góðu verði
bj* C. Zimsen-
190
Brandur
Mig þreytir kross, og þyngra hnoss,
en þennan snfla heim ég bið.
Fógetinn
Þér komist ei né kippist við
af kóngsins gjöf og stöku náð?
Nú skil ég engin sköpuð ráð ;
nei, skiftið fljðtt nm þennan róm.
Brandur
(stappar niður fótunum)
Það hjal er bull og heimska tóm,
þér haflð ei skilið minnsta gróm
af því sem innst í önd mér brann,
því aldrei meinti’ ég stórleik þann,
sem mældur er og metinn fetum ;
ég meinti þann, sem andann vekur
svo hrífumst vér og hitnað getum
svo hluflti bæði frjála og sekur ;
þann stórleik, sem um stirnda nótt —
En sleppið mér, — ég hef ei þrótt, —
þér getið öðrum sýnt og sannað —
(fer upp að kirkjunni).
Fógetinn
Nei, svei mér geti’ ég skilið annað
en þetta alt sé þvaður bannað.
Þann stórleik, sem ei sezt í fetum —
hann segir, — að vér hitnað getum,
og stirnda nótt ? Það nefndi’ ’ann orðið. —
Neytir hann víns við morgunborðið ?
(fer).
Chocolade (17 tegundir)
Brjóatsykur
C o n f e c t
hjá
C. Zimsen.
nxr^-ttz
Nú með „Laura“ hef ég fengið mikið
af alls konar HERRA-HÁLSTAUI, svo
sem kraga, flibba, manséttur og sport-
kraga af öllum stærðum. Enu fremur
alls konar HERRA-SLIPSI, bæði til sel-
skaps og hversdagsbrúkunar, og mikið af
kraga og manséttu-hnöppum og vasa-
klútum. Alt þetta sel ég mjög ódýrt
gegn peningaborgun út í hönd.
Fr. Eggertsson.
Skraddari.
Glasgow.
KLlossarnir eftirspurðu
eru nú aftur komnir til
__________O- Zlmson
Eins og að undanförnu stjórnar herra
0. Árinbjörnssou verzlun minni í Reykja-
vik í fjarveru minni og bið ég mína heiðr-
uðu skiptavini að halda sér til hans, og
skal alt það, er hann gerir verzluninni
viðvíkjandi hafa sama gildi sem ég sjálf-
ur gert hefði.
Keykjavík, 4. desbr. 1898.
E. Eelixson.
Ágæt Eplí, Vínber
og góðar Appelsínur
h j á
C. ZIMSEN.
Dott og ódýrt
P o r t v i n
Sherry
Banco
Whisky
Cognac
Rom
Rauðvín.
Hvít vín
hjá o. Zimson.
191
Brandur
(kemur aftur)
Svo aleinn, aleinn upp á fjöllum
ég aldrei nokkru sinni var,
því eintómt dverga- og drauga-svar
hér dunar, sem úr hamrastöllum.
(sér hvar fógetiun gengur)
Þann mann ég vildi merja’ und hæl!
því hvert sinn ég flr dauðans dýi
vil draga menn frá skömm og lýgi,
þá byrjar hann sitt höggormsvæl
og fnæsir sálar-föa lýgi!
Agnes, þfl varst alt of veik !
Ég örmagnast við þennan leik,
þar fæst ei frægð né frami neinn —
feigur er hver, Bem striðir einn!
Prófasturinn
(kemur)
Þið börnin mín og blessuð hjörð!
Nei, hróðir kæri! Hátíðin, —
og ræðau heillar huga minn;
já, hún sér víflt á heílann slær,
því hana lærði’ ég fyrst í gær.
Ég sleppi því, en þakkir sel,
þér hafið tsinn brotið vel,
og hirt ei neitt um nöldors él,
og niðurrifið fornt og fánýtt
en fólki geflð stórt og spánýtt!
Brandur
Það vantar mikið.
Prófasturinn
Viti menn,
Harmoniliiir
h j á
C. Z i m s e n.
Kartöflur
góðsr hjá
____________C. ZIMSEN.
Fundist hefur á götum Reykjavíkur
bók á dönsku. Ennfremur hefur galíhriug-
ur (einbaugur) fundist í fjörunni skamt
frá Fischers bryggju. Þeir sem geta heig-
að sér muni þessa vitji þeirra í hús Jó-
hannesar Jóhannessonar Zoega, og borgi
fundarlaun og anglýsingu þessa.
Kæfa og hangikjöt
fæst hjá
C. Zimsen.
ísienzkt s m j ö r
fæst hjá
______ C. Zimsen.
e k T A
P AKKALITIH
OCr
HSTDIGO (Blákkusteinn)
fæst hjá
______O- ZIMSEIST.
Spilin
góðu og ódýtu
hjá
______ C. Zimsen.
Rjúpur
kaupir
C. Zimsen.
8JÓYETLINGA
róna og óróna
kaupir
C. Zimsen.
HAFRAMJÖL
fæst hjá
____________ C. Zimsen.
Steinolía
hjá
C. Zimsen.
129
að vígglan sjálf er eftir enn.
Brandur
Ef vel bygt hús á vel að atanda
þá vantar þvott og hreinsun anda.
Prðfasturinn
Það leiðir beint af sjálfu sér,
bvo aólbjart hús sem kirkjan er
með kórsins bláa, háa hvel,
þá hlýtur fólk að þvo sér vel.
Og svo við hvolfsins hvella óm,
sem hækkar tvöfalt prestsins röm,
víst hundraðfaldaflt hlýtur nfl
að hyggju minni hvers eins trú.
Svo atórfeld áhrif eru það,
sem enda vart í höfuðstað
eru’ altíð, svo som Engla’ og Frakka.
Og alt er yður þetta’ að þakka,
því hýð ég yður, bróðir kæri,
þær beztu þakkir, seinna’ í dag
við borðið verður botra færi
að þilja yðar þakkarbrag,
sem þeir, sem yngri eru, læri. —
Mér eýnist yðar ásýnd föl? —
Brandur.
Já, orðin föl af raun og kvöl.
Prófasturinn
Ég flkil það vel, er einn skal iðja,
og enginn til að hjálpa’ og styðja.
En böið er að vinna’ hið versta,
og við oss brosir hátíð meBta.
Nei, verið kátir, vel fer það !