Alþýðublaðið - 25.07.1935, Síða 2
FIMTUDAGINN 25. JÚLÍ 1935.
ALÞTÐUBLAÐIÐ
Breska stjóraín drepnr allar
tillögnr vitiborinna manna um
lausn atvinnuleysismálanna.
Verksmiðjan Rún
Selur beztu og ódýru itu
LÍKKISTUKNAK.
Fyrirliggjandi af öllum
stærðum og gerðum.
Séð um jarðarfarir.
Sími 4094,
Kaupið Alþýðublaðið.
i .i
CTO'|H m c
Esja
fer austur um laugardag
27. þ. m. kl. 9 síðd.
Tekið verður á móti
vörum í dag og fram til
kl. 12 á hádegi á föstu-
dag.
Bahð’i-hreyflngin."
Nýlega hefir komið út norsk
pýðing á bók dr. Esslemonts um
Bahá’i-hreyfinguua í Persí'u. Bók-
in heitir á ensku: „Bahá’u’lláh and
the New Era“, iog er saga mikiUíaj
pjáninga og örðugleika og einnrg
mikilla sigra.
I dag er Bahá’i-hreyfingin orðin
rnjög sterk. Þær hugsjónir, sem
tengdar eru pessari hreyfingu,
hafa náð mikilli útbreiðslu meðal
margra þjóða, bæðji í ’Austurlönd-
um og Vesturlöndum. Hvaða boð-
skapur er pað þá, sem þessi
stefna hefir að færa heiminum?
Getum við eitthvað lært af Aust-
urlandabúum? Það er ekkert
vafamál. Stefnan er ekki að á-
stæðulausu kölluð: ex oriente lux
(Ijós úr austri). Úr austri komu:
Krishna, Zoroaster, Moses, Jesús
og Muhammad.
Fyrsti spámaður og boðandi
Bahá’i-hreyfingarinnar, Mirza Ali
Muhammad, sem síðar tók sér
nafnið Báb (hliðið), fæddist árið
1819 og dó píslarvættisdauða árið
1850. Á eftir honum kom Ba-
há’u’lláh og Abdúl Bahá, sem dó
1921. Síðan hefir Shoghi Effendi
verið aðalforvígismaður hreyfing-
arinnar.
Hvað er þá Bahá’i? ,
Abdúl Bahá sagði: Að vera Ba-
há’i-áhangandi er einungis það, að
elska allan heiminn; elska mann-
kynið og reyna af fremsta megni
að þjóna því; að vinna að al-
þjóðafriði og alþjóðabræðralagi,
Þessi einkunnarorð gefa Ijós-
J ega í skyn boðskap hreyfingar-
innar. Hreyfingin vinnur að því,
að sameina álla trúarbragðaflokka
og leiða þjóðirnar til sannrar
menningar, friðar, skilnings og
samúðar milli kynþátta og um-
burðarlyndis gagnvart andstæð-
um trúbragðaflokkum.
Til þess að sameina fjarskylda
trúbragðaflokka er alþjóðamálið
Esperanto notað sem hjálpargagn.
Hugmyndin um alþjóðabandalag
er einnig runnin frá þessari hreyf-
ingu.
Ef hreyfing þessi næði mark-
miði sínu, myndi það breyta ver-
öldinni í Paradis. Hugsjónirnar
eru að vísu ekki nýjar, Kristur
boðaði þær, en Bahá’i-hreyfingin
LONDON, 23. júlí. FÚ.
IKIL umræða hefir farið
fram í neðri málstofu
brezka þingsins undanfarna
daga um skýrslu þá, sem stjórn-
skipaður erindreki hefir gefið
um liag og ástæður manna á at-
vinnuleysissvæðunum.
I dag lagði verkamannaflokk-
urinn á þingi fram tillögu um
það að lýsa vanþóknun sinni á
stefnu stjórnarinnar, að því er
snertir meðferð þessara mála.
Segir í tillögunni, að ofan-
greind skýrsla sýni greinilega
hve fánýtar ráðstafanir stjórn-
arinnar eru, og ófullnægjandi til
þess að létta af atvinnuleysinu.
Fyrsti flutningsmaður tillög-
unnar var Arthur Greenwood.
Hann sagði í ræðu, er hann hélt
hefir unnið að því að framkvœma
þessar hugsjónir.
Margar af þessum hugsjónum
eru framkvæmdar nú í daglegu
lífi, og smám saman munu þær
sigra. Þær munu sameina Aust-
ur- og Vestur-lönd. Bahá’i-hreyf-
ingin er alþjóðleg og talar til
allra, sem hlusta vilja. Áhang-
andi Bahá’i-hreyfingarinnar vill
með ánægju vera við guðsþjón-
ustur hinna ýmsu trúbragða-
flokka. Hann finnur skaparann
hvar sem er.
Ernst Galschioclt.
Easkur skipstjári tekinn
fastur á Spáai.
LONDON, 23. júlí. FÚ.
Fyrir nokkrum vikum var
enskur skipstjóri, Captain A. W.
Kane, tekinn fastur í Parma á
Spáni, fyrir að sýna lögreglunni
mótþróa. Var hann síðan dæmd-
ur í fangelsisvist, og hefir
brezkum stjórnarvöldum ekki
tekist að fá hann lausan, þrátt
fyrir ítrekaðar tilraunir, en nú
hefir verið ákveðið að máli hans
verði áfrýjað 8. ágúst.
við þetta tækifæri, að stjórnin
hefði ekki einungis drepið allar
viðreisnartillögur Lloyd George
heldur einnig allar viðreisnartil-
lögur nokkurnvegin vitiborinna
manna.
Verkamálaráðherrann Ernst
Brown, varð fyrir svörum af
hálfu stjómarinnar. Hann sagði
að stóryrði ein væru ekki þess
megnug að leysa atyinnuleysis-
spursmálið og koma á f járhags-
legri viðreisn. Þá bar hann al-
gerlega á móti því, að stjórnin
hefði sýnt sinnuleysi í þessu
máli, og sagði að það væri tvent
ólíkt, að halda ræðu eða rita
bók um það hvernig bæta ætti
úr atvinnuleysinu, og hitt að
gera það raunverulega í fram-
kvæmd.
Stjóraarskifti
í Hollandi.
HAAG, 23. júlí. (FB.)
Umræður standa yfir í hoí-
lenzka þjóðþinginu um tillögur
Golyns forsætisráðherra í fjár-
hagsmáium. Verði tillögurnar
feldar er búist við að til stjórn-
arskifta komi, en það er hins
vegar undir afstöðu kaþólska
flokksins kornið, hvernig tillögun-
um reiðir af. Er því beðið með
mikilli eftirvæntingu yfirlýsingar
Aalberse, formanns flokksins, um
afstöðu hans. Búist er við, að
atkvæðagreiðslur fari fram í
neðri málsíofunni í kvöld, og er
það undir úrslitum þeirra komið,
hvort stjórnin fer frá eða ekki.
(United Press.)
kaupa
lax- og silimgs-
veiðitæki sín í
HAFNAKBÚÐINNl.
Ferðaskrifstofa íslands
Austurstræti 2(1, sími 2939, hef-
ir afgreiðslu fyrir flest sumar-
gistihúsin og veitir ókeypis
upplýsingar um ferðalög um alt
land.
Regnhlífar teknar til viðgerð-
ar á Laufásveg 4.
Munið, að reiðhjólin, Hamlet
og Þór, fást hvergi á landinu
nema hjá Sigurþór, Hafnar-
stræti 4. Gerum við reiðhjól.
Bálfarafélag Islands.
Innritun nýrra félaga í Bökaverzlun
Snæbjarnar Jónssonar. Árgjald kr. 8.00
Æfitillag kr. 25,00. Gerist félagar.
Vörubíll.
Lítill, ,,Opel“, yfirbygður
vörubíll til sölu ódýrt. Sími
4483.
Frosin lifur og hjörtu að eins
40 aura % kg. — Kaupfélag
Borgfirðinga. Sími 1511.
Notaður barnavagn til sölu
með tækifærisverði. Uppl. í síma
4547.
Sundnámskeið fyrir kvenfólk
og börn hef ég undirrituð. —
Upplýsingar í síma 1922 frá kl.
V/2—2 ]/2 og frá 8—9.
Þórey Sigurðardóttir.
Góðan og lipran ungling vant-
á Hressingarskála Vesturbæjar
nú þegar eða 1. ágúst. Uppl.
gefnar í Hressingarskála Vest-
urbæjar, Vesturgötu 17.
HúSNÆÐiBp;«T^)r.;
2 stofur og eldhús með öllum
þægindum óskast til leigu 1. okt.
Sími 4903, kl. 7—8% í kvöld.
Skemton i ðlafsvík.
Slysavarnadeildin Sæbjörg í Ólafsvík heldur bæði inni- og úti-
skemtun næstkomandi sunnudag, 28. þ. m.
Fjölbreytt skemtiskrá. Á eftir verða sýndar björgunartil-
raunir.
Danz fram á nótt.
Ferðar frá Reykjavík frá Bifröst, sími 1508.
Farið á laugardag, komið aftur á mánudag.
Hjá öllum sem Kodak-vörur selja
HANS PETERSEN, 4 BANKASTRÆTI, REYKJAVIK
James Oliver Curwood: 32
Skógurinn logar.
eh nókkru síðar kom báturinn aftur og þeir, sem á honum voru,
stigu upp á skútuna. Hann hefði látið sig það litlu skifta, ef hann
ekki hefði heyrt rödd, sem virtist vera kvenröd.
Hann kipptist til og starði til dyra. Á næsta augnabliki varð
hann viss um þetta. Blóðið ólgaði í æðum hans. Hið óskiljanlega
hafði skeð. Það var Marie Anne, sem komin var og talaði í
lágum hljóðum við Bateese.
Nú var drepið þunglega á dyr og þær síðan opnaðar. Hann
sá einhvern stóran skugga standa í dyrunum.
„M‘sieu,“ kallaði rödd Bateese's.
„Hér er ég,“ svaraði Davíð.
„Þér eruð ekki háttaður enn, m‘sieu?“
„Nei.“
Stóri skugginn hvarf, en samt var þar annar skuggi, grannur
og lítill. Það var þögn um stund.
„Viljið þér ekki kveikja, m'sieu Davíð?“ sagði svo mjúk rödd.
„Mig langar til að koma inn. Ég er svo hrædd við þetta kola-
myrkur.“
Hann spratt úpp og þreifaði eftir eldspýtum í vösum sínum.
XVIII. KAFLI
Hann sneri sér ekki strax að Marie Anne, þegar haam hafði
kveikt á fyrsta lampanum, heldur gekk að öðrum og kveikti líka
á honum.
Hún stóð enn þá í dimmunni frammi við dyrnar, þegar hann
leit á hana. i (
Hún horfði á hann; hún var svo föL fanst honum. Hann brosti
til hennar í kveðju skyni, og hún brosti aftur.
Hú var ekkert breytt frá því um kvöldið; ekki varð nein
sneypa eða yðrun séð í svip hiennar og engin vansæla.
Davíð starði á hana, en honum vafðist tunga um tönn.
„Hví sitjið þéjr í myrkrinu?" spurði hún og iét dyrnar eftir á
eftir sér. „Áttuð þér ekki von á að ég kæmi aftur og bæði af-
sökunar á því, hve skyndilega ég hljóp frá yður í kvöld? Það
var voða dónalegt. Ég skammast mín á eftir. En ég var svo æst—.“
„Auðvitað,“ flýtti hann sér að gripa fram L „Ég skil! þjað mæta-
vel. St. Pierre er hamingjusamur maður. Hann er ágætur. Það er
maður, sem hægt er að bera traust til. Ég óska yður til hamingju
— sem og honum.“
„Hann ávítaði mig fyrir að hafa hlaupið burt frá gesti okkar)
sem dvelur á heimili okkar; svo ég fór til yðar aftur, til pð
biðja afsökunar, eins og hlýðið barn.“
„Það var svo sem alveg óþarft.“
„En þér voruð svo einmana í myrkrinu."
„Já,“ hann kinkaði kolli.
„Og þar að auki,“ bætti hún við svo hljóðlega, að hann furðaði
á því, „er svefnhús mitt hér á skútunni. St. Pierre sagði mér líka
að bjóða yður góða nótt.“ i
„Þetta er ófært!“ hrópaði Davíð, og blóðið streymdi fram í
ldnnar honum. „Þér látið mér eftir alt þetta. Því ekki að láta
|mig spfa í litla herberginu eða á flekanum, en þér og St. Pierre —.“
„St. Pierre myndi ekki yfirgefa flekann,“ svaraði Marie; Anne
og gekk að borðinu, sem á vora bækur hennar og blöð og
saumakarfa. „Og mér líkar vel að vera í litla; hierberginu fram á.“
„St. Pierre —“ hann þagnaði skyndilega. Hann sá, að konan
roðnaði, en lét sem hún væri að horfa niður í körfuna. Hann
fann, að hann myndi hlaupa á sig, ef hann segði meira, ef hanni
var þá ekki búinn að því.
Hann hélt, að hann ef til vill gæti gizkað á ástæðu þessara
litbrigða hennar. Það var óeðlilegt, að hún skyldi koma til hans
fyrsta kvöldið, sem St. Pierre var heima. Eitthvað hafði gerzt
þarna yfir á flekanum hjá þeim, ef til vill missætti eða að hiinsta
kosti glósur frá St. Pierre. Og hann hafði fylstu samúð með
St. Pierre. 1
Hann sá dálítinn titringf í munnviki hennar. Hann sá ekki nerna
utan á vanga hennar, svo hann færði sig yfir fyrir borðið, til
þess að sjá fyllilega framían í hana.
Roðinn í kinnum hennar jókst, en ekki gat hann stafað af
neinum vandræðum, því að fólk, sem þannig er ástatt fyrir,
hlær ekki; en í augum Marie Anne glampaði á hlátur, sem hún
reyndi að byrja.
Hún tók kniplinga úr körfunni og settist. En hann hörfði
niður hin löngu augnahár hennar og skínandi hár.
Daginn áður hafði hann tjáð henni hve mjög hann væri hrif-
inn af hári hennar, þegar þessum glampa slægi (L lokkana.
Hún hafði þá sugt honum, að það færi alveg eftir því, hvernig
hún legði það. Hvernig sem á því stóð, var hár hennar nú alveg
eins og kvöidið áður. 1 því voru nú rauð blóm, sem þau liöfðu
tínt tvö saman þá um kvöldið.
„St. Pierre flutti mig yfir,“ sagði hún róleg. „Hann er nú í
landi að tala við Bateesa um mikils varðandi málefni. Hiann
lítur inn í bakaleiðinni og býður góða nótt. Ha,nn sagði mér að
bíða sín hér.“
Hún leit á hann svo látlaust og blátt áfram, að hann sá þegar,
að hún vissi ekkert um það, sem St. Pierre hafði sagt honum.
„Er yður sama um það?“ spurði hún. „Viljið þér ekki heldur
slökkva og fara að liátta?“
Hann hristi höfuðið. „Nei, nei; það er mér sönn ánægja. Ég
er svo fjandans einmana hér. Mér datt annars dáiítið í hug —.“
Aftur var hann næstum búinn að hlaupa á sig, en tók sig á í
tíma. Það olli honum svo mikils óröleika, að hafa hana svona
nálægt sér, að hann varð að hafa gát á tungu sinni.
„Hvað datt yðpr í hug, m'sieu Davíð?“
„Að þér kærðuð yður ekkert um að sjá mig, eftir að ég talaði
við St. Pierre. Sagði hann yður það?“
„Hann sagði, að sár félli mjög vel við yður.“
„Og sagði hann yður, að ég væri ákveðinn í því að berjalst
við Bateese?“ 1
„Já.“ — Þetta orð sagði hún svo kæruleysislega, að liann fór
að efast um að St. Pierre hefði sagt satt um andúð hennar !á
hólmgöngunni. Hann gat því ekki að sér gert að segja:
„Ég bjóst við, að yður væri það óljúft. Það er náttúrlega ekki
fallegt að sækja þetta, ef kona vill ekki —
„Já, eða konur,“ greip hún skyndilega frám í. Og hann sá, að
varirnar herptust lítið eitt saman, þegar hún laut aftur ofan að
knipplingum sínum. „En ég andmæli því ekki. Það, sem St.
Pierre segir að rétt sé, hlýtur að vera rétt.“
Hionum fans' öll mildi hverfa úr svip hennar. Hún setti körf-
una aftur á Loróið og reis á fætur og brosti til hans. Það brá
fyrir einhverju ögrandi í aúgum hennar, sem minti'hann á förina
gegnum Heilagsandagilið um kvöldið.