Alþýðublaðið - 18.12.1937, Qupperneq 2

Alþýðublaðið - 18.12.1937, Qupperneq 2
LAUGARÐAGIÍW 18. DE2, tðíf ALÞ7ÐUBLAÐIÐ HEYRT OG SÉÐ Nv Hóðahók. Hrfmhvfta móðfr sðgnl|öd eftlr Jólmnnes úr Kötl~ um kom i bókaverzlanir fi dag. Verð kr. 8,00 ib., kr. 0,00 ób. Bókaútgáfan HEI1SKEINGL&, Lauoaveg 38. Siml 2184. Hárvðtn A. V. R. Eau de Portigsl Eau de Gologue Eau de Qaiuiue Bay Rhasui fisvsto. Reynlð pað og sannfœrist una gœOln Smekkiegsr umbúðir. Sanngfarnt veið. Áfengisverzlun rfikisins. Jöla- «g nýjárskveðjur til almennings og ein* stakra berast á vegum útvarpsins til um 70 þúsund Mnst- enda um aiit land. Nánar anglýst í sjálfn útvarplnu. Útvarpsstjári. FJÖLNISMENN gier'ðu töluvert að því að þýða útlend eig- imnöfn á íslenzku. Indius þýddu þeir Svartá, Bombay Góðvík, — Malabar Fjallaströnd, Geylon Ljónseyjar, Heine heitir Hænir og Walter Scott heitir Valtari Skott, (því ekki Valtýr Skott?). Um líkt leyti orti Sigurður Pétursson um islenzkuna: Englar guðs á ebresku orðin meinast hneigja, en árar tala íslenzku á það þori ég deyja. Fyrir nokkru síðan bauð dansk- ur herragarðseigandi, Hans And- erssn að nafni, nokkrum trú- biseörum sinum úr Oxford-hreyf- ingunni beim til sín á kristiLega samkomu. Á samkomunni játaði kona hans, að hún hefði fyrir tveim árum að næturlagi kveikt í hinu gamia óðali þeirra hjónanna, til þess að þau fengju vátrygg- ingarféð. En nú var hún frelsuð og vildi taka út begningu sína. * Nú hafa veriö seldar rúmLega þrjár milljónir eintaka af bibl- íu Hitlers: „Meiin Kampf.“ Orsök þessarar miklu sölu er að vísu ekki sú, að bökin sé 3vo girni- leg til fróðleiks, heldur eru menn neyddir til að kaupa hana. Allir fastir starfgmenn verða að kaupa hana og .er verð bókarinnar dreg- ið frá launum þeirra. Bókin kostar 10 krónur og það er óhætt að gera ráð fyrir því, að HitLer fái 2 krónur af hverju eintaki. „Foringinn* mun því hafa grætt um 6 milljónir marka á þessu andlega afneki sinu. Því er stöðugt haldið fram, að Hitler vinni „stjómarstörf" aín fyrir ekki neitt. Hvað ætti hann líka að gera með 50 þús .marka árslauin, þegar hann sópar inn milljónun- um fyrirhafnarlaust. * Eftirfarandi klausa stóð rétt fyrir síðustu mánaðámót í nordku blaði: „Hínn 26 ám gamii Loonard Furbee, sonur vellauðugs verk- smiðjueiganda í Reykjavik var Sandy ók bílnum inn á afgirt svæði. Á einum stað var flug- vélaskýli og úti fyrir skýlinu var fjögurra manna flugvél. Ungur grannvaxínn maður stóð við véliina í fiugmannabúningi og hélt á hjálminum í hiendinni. — Hann veifa'ði glaðlega til þeirra, þegar þ-eir komu. — Pat, sagði lögregluumsjónar- maóurinn. Má ég kynna hirm fræga Mick Cardby. Ungi maðurinn þrýsti bönd Micks: Mig hefir alltaf langað til að kynmst yður, herra Card- by- Kallið mig bara Mck, sagði Mick; þetta er Sandy frá Soot- land Yard. Ég er kominn í góðan fé- lagsskap, það verö ég að sagjá, sgaði Pat. Segið mér nú, hvað ég á að gera; ég er til í allt. — Það er fljótt frá sagt. Hættu Legasfi glæpamaðurinn í Eng- landi hefir ráðgert að flýja í flugvél. Hann fer klukkan 4, eða eftir fimrn stundarfjórðunga, — Leggur hann af stað frá einhverj- um stað um 4 kílómietra frá Wan- tage. Ég veit ekki sjá’ifur, hvar sá staður er, og þegsvegna þorði ég ekki að aka þangtað í bíl.'Við sjáum betur yfir, ef við erum uppi í loftinu, er ekki svo? nýlega staddur í London. Hann rölti þar inn í búð, til þess að kaupa jólagjöf hainda systur sinni — og lagLeg, ung afgreiðslustúlka Margarethe Cant, afgreiddi hann. Hann starblíndi á stúlkuna með- an hún afgreiddi hann og tók haina þvi næst tali og ræddi hajm aðallega um heimilishagi sina í Reykjavík. Þegar liðnar voru 19 mínútur, venti hann sínu kvæði í kross og spurði stúlkuna formálalaUst, hvort hún viidi giftast sér. Hún gaf sér naumast tíma til að roðna áður en hún hafði svarað játandi. Og það einkenniiegasta við alt saman er það, að foreldrar hans í Reykjavík hafa ekkert við þetta að athiiga. Nú eru þalu á brúð- ka'upsferð. . . .“ Við gratulerum. * Stórkaupmaður einn hafði ver- ið á baðstað í sumarlejdinu sínu. Dag nokkurn kom hann inin á lögreglustöðina og tilkynti, að um morguninn hefði hann gleymt whiskyflösku niðri við ströndina, og flaskan hefði verið nærri því full. — Flöskunni hefir sennilega ekki verið skilað hingað? spurði stórkatipmaðurinn með eftirvænt- ingu. — Nei, flöskunni hefir ekki verið skilað, sagði varðstjórinn. — En aftur á móti var komið með manninn, sem farm hana, og hann var fullur. ❖ Eiginmaðurinn: — Ég hefi lát- ið líftryggja mig fyrir 100 000 krónur, sem þú átt að fá, ef ég dey. Get ég gert nokkuð fleira fyrir þig? Eiginkonan: — Nei, vinur minn, ekki i iifandi lífi. * Héraðsrétturinn í Vestfoldby dærndi nýlega í barnsfaðernis- máli, og þótti töluverður hæng- ur á dómnum. Það kom sean sé í ljós, að dómarinn hafið gert ráð fyrir IU/2 mánaðar með- göngutíma, og þótti fullvel í — Jú, ekki ber því að neita. Eruð þér tilbúinn að leggja af stað? — Bíðið andartak! Flugvöllur- inn, sem hann leggur af stað frá, blýtur að liggja þeim megin \nð Wantayes, sem fjarst er London. Ég athugaði kortið með- an ég var á leiðinni og ég held, að vTð verðum aö fljúga í hring. — Sko til, hérna er kortið og hérna liggur Wantaye. Fljúgið frá Wantaye og til Spossholt, þaðan til Baydon og frá Baiydon aftur í áttina til Wantaye’, en þó ekki alla leið. Eruð þér tiibúinn? Já, viljið þið fá flugbúning? — Ég vil gjarnan fá hjálm og gieraugu og svona til frekara ör- yggis getið þér látið mig hafa faUhlíf. Það er bezt að vera til- búinn að mæta hverju sem er. Klukkuna vantaði fimm mínút- ur í þrjú, þegar þeir lögðu af stað, og vélin hóf sig til flugs og stefndi í vesturátt. Mick hafði hóg að gera við að spenna á sig fallhlifina. Hann var að visu ekki svartsýnn, en hann þekti Mil- som Crosby. Enda þótt molluhiti hefði ver- ið niðri á jörðinni, þá fór þó kuldabi'ollur um Mic, þegar þeir Voru komnir upp í 700 metra hæð. Hann néri saman höndun- Jón úr Vör: Éfl ber að dyrum. Rvík, nóv. 1937. Hij’ JÓN OR VÖR v: ÉR er á ferðinni tvítugur unglingur, nýr gestur við musterisdyr iistarinnar. Hann er heldur fátæklega klæddur og virðist ekki hafa mikil erindi upp að bera. Kunnátta hains í Jistrnm er ekki mikil, og lesandinn finn- ur hjá honum hvorki mikla lífs- reynslu eða baráttuhita‘ nokkurr- ar trúar frá fortíð eða samtíð. En Jietta er þóknanlegur gestur, yfirlætislaus, smáglettinn, þel- hlýr og kemur þægilega fyrir sig orði. Því er þess að vænta, að dyrunum verði lokið upp fyrir honum síðar og hann leiddur inn sem heimamaður. Jón hefir fátt um sjálfs sín hagi að segja, sem vekur Les- andann til áhuga. Hann segir frá þvi, að hann hafi ætlað að yrkja um sólskinið loppinn -og ekki get- að að- því gert, að kvæðið hans hafi orðið um kulda, um að hann hafi „langað heim til Línu og Dodda og lítilla barna vestur á Patreksfirði", en þegar heim kom, hafi þar að visu verið morgunsól og vordýrð, en hvorki Vinnai eöa lífsskilyrði handa hon- um. Hann segir frá rukki og reiki á götum Reykjavikur og hálflærðum leikbrögðum í hálf- leik ástarinnar. Hann reynir í kvæðum um þessi efni að fylgja tízku hinna yngri ljóðskálda, sem ei’nkenna má nteð þessum Ijóð- uni, þangað tii honum var fariö ibfurlítið að hlýna, tók því næst skammbyssuna upp úr vasa sín- 'um og fór að athuga hana. Hann rétti Sandy skammbyssu Bútch Davies. Pat Corfe sá í speglin- um hvað fram fór, kinkaði koili og brosti. Því næst fór Sandy að syngja svo hátt, að hann yfirgnæfði há- vaðann í vélinni. Þegar klukk- una vantaði tuttuga mínútur í fjögur ,snéri flugmaðurinn sér að þeini og benti niður. Húsin virt- ust lítil, eins og þeir svifu yfir einhverju Putalandi, og göturnar sýndust örmjóar. — Þetta er Wantaye, hrópaði Corfe og snéri til hægri. Hinir tveir gægðust út fyrir brúnina. Corfe lækkaði flugið. Þeir flugu nú yfir ökrurn og engjum. Mínúturnar liðu og þeir flugu í hring. Mick fór að verða' óró- legur og leit á úrið sitt. Klukk- una v-antaöi fimm mínútur í fjög'- ur og ennþá höfðu þeir ekki séð flugvél Crosbys. Ennþá beygðu þeir og stefndu nú í áttinai til Wantaye. Alt í einu heyrði Mick hrópað við hliðina á sér, snéri sér við og sá Sandy benda til hægri. Hann horfði þangað, krepti hnefana og hraut blótsyrði af vörum. í um þriggja kíló- metra fjarlægð var flugvél búin að hefja sig til flugs og stefndi á fullri ferð í suðurátt. Mick hrópaði til flugmannsins óg benti. Pat snéri þegar við og línum: „Kveldið var svo kol- dimt, ég kendi í brjósti uim mág“ (Stefáti frá Hvítadal), en hann kann ekkt á því lagið, að finn- ast ha*nn finna til, og „getur ekki að þessu’ gert“, og ætti alveg að hætta að reyna það. Hitt lætur honum miklu betur, að segja frá því fólki, sem verður á leið hans, helzt aiþýðufólki og einkum gömlu. Hann sér jafnvel í lífi al- þýðufólksins meiri auðlegð en hann virðist vilja viöurkenna. 1 kvæðinu Amstur lýsir hann á lit- ríkan hátt daglegri önn fátækrar alþýðukoniU', erfiðri að vísu, en þó þannig, að lesandanum fiust hún vera auðug af því,‘sem gef- ur lífinu' virkilegt gildi — og lok kvæðisin® eins og höfundur- inn skilji ekki sátt eigið verk: Og svona er þeirra æfi öll alt af sama gleði og sorg og sömu störf og sama nudd og sömu barnaorg. Af lýsingum Jóns á lífi aiþýðu- fólks skal hér birt sem sýnishorn kvæðið um karlinn í Keflavík: Við Láfa hefir aldrei átt að yrkja jörð né gæta fjár. Hann hefir lengst af sjóinn dótt i sextíu og fjögur ár. í æsku sinni áður fyrr hann aflaróður margan fór, og ýtti stundum fari á flot, þótt fyndist öðrum þungur sjór. Hans er óskert heyrn og Sjón og handtökin sér fyrrum lík, og veðurgLeggri er hann enn en útvarpið í Reykjavík. Vorið er hans vonatíð, þá veiðast bLessiuð hrognkelsin. og fiskigöngur fara þá að færast upp á grunnmiðin. Og Látrabjargið lifnar við, þar iöngum gargar fílunginn. Þá sígur karl og sækir egg og selur þau í kaupstaðinn. Og gildan sjóð í gömlum pung hann geymir, s-em ei snerta má, svo ekki þurfi oddvitinn um útförina hans að sjá. Lik þessu eru kvæðin Kata gamla) í Kofanum;, Úr eftirmælum Kúa-Rósa, Gunnsa gamla og a.n.l. Sumardagur í þorpimi' viö sjóinn. Enginn sem les þe3si kvæði, —- þarf að efast um, að Jón befir skáldauga. En stundum er eins og honum v-erði svo barnalega mikið um það, sem hann sér eins og skáld, — að hann þurfi að hlaupa allsnakinn út á torg og gatnamót til að segja frá þvj, að hann hafi séð. Þegar hann lýs- is vorinu meðal annars, að „kart- öflurnar spíra inni í trogum“, er það barnaskapur að fimbulfamba um það, „því vorsins áhrif ná í skúmaskotin, þær skjóta sínum öngum mðti ljósi.“ Jón úr Vör verður -ekki Leiddur á bekk meö góðskáldum fyrir þessa ljóðabók. En þrátt fyrir efnisskort og hitaleysi margra kvæðanna — -er hann augljósLega iefni í skáld. Og það er trúa þess,, er þetta ritar, að síðar fái þetta litla kver aukið gildi af því, að af því megi sjá, mieð hvað hann hefir byrjað og við það megi miða framför hans. Amór Sigiirjótisson. Notaðar íslejizkar bækur kaupir Pétur Jakobsson, Kárastig 12. Gerf við saumavélar, alls kon- ar heimilisvélar og skrár. H. Sandholt, Klapparstíg 11, sfmí 2635. Dívanar og dlvanviðgerðir. — Afsláttur til áramóta á Freyju- götu 8, sími 4615. íhaldsárás á íjár- málapólitík frðnskn stjórnarinnar. —O— Ætla kommúnistar hér að af~ saka framkomu sína á algingi með henni? ~~0>~ LONDON í fyrra kvöld. FO. JÁRMALASTEFNA BONNET, franska fjármálaráðherrans, varð fyrir mikilLi gagnrýni í dag af fyrverandi f jármálaráðhen'a Reynaud. Hann sagði að Bonnet þættist gera vel aö ætla ekki að takai til láns nema 26 þúsund milljónir franka á komandi fjár- hagsári, en spáði því að hann mundi' þurfa áð taka til láns 40 milljónir. Á síðasta fjárhagsári hefðui lántökur keyrt fram úr hófi, og þó höfðu þær ekki nægt þörfunum. Hann hélt því frarn, áð eina leiðdn tíl þess að bæta fjárhag ríkisins væri að auka framleiðsluna og koma á sarn- ræmi milli vöruverðs innan lands og utan. (FO.) Þessa frétt birti Þjóðviljinn i gær -undir fyrirsögninná: „Jafn- aðarmenn ráðast á fjár- málastefnu frönsku stjórnarinn- ar.“ Þar hljóp á snæri fyrir Þjóð- viljanum! Þarna er mönnum ætl- áð. að sjá, hvort ástæða sé til þess að áfellaist kommúnista hér fyrir hinar fiflslegu árásir sinaír á stjórn Alþýðuflokksins og Framsóknar, fyrst jafnaðarménn leyfi sér að ráðast á stjórn frönsku alþýðufyikingarmnar, sem þeir eiga sjálfir marga ráð- herra í! En hér eins og víðar hef- ir fáfræðin og vanþekkingin hlaupið með kommúnistablaðið i gönur. Reynaiud er ekki og hefir aldrei verið jafnaðiarmaður, held- ur ákveðinn íhaldsmaður, með- limur eins af hægri flokkunum á Frakklandi, og svæsinn fjand- maður alþýðufyikingarinnar frá upphafi. Svo fór um sjóferð þá. Armbandsúr, kærkomnasta jólagjöfin, hjá Sig- urpör, Hafnarstræti 4. Jélagjafir veljiö þér beztar hjá Sigurpór, Hafnarstræti 4. lagt. Btsvfd Hnmex Dartmoor bið

x

Alþýðublaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.