Tíminn - 01.10.1930, Blaðsíða 1
(S)aíbf’eri
Csj afyrct&siumaður Címatts cr
Kaunucig þorstcinsbóttir,
íccfjargotu 6 a. Kcyfjauíf.
I. ár.
Oy //y ''Sj ''//y
JluftaBCað
Reykjavík í október 1930.
^fgreiböía
Címans cr í Ca:fjarijötu 6 a.
©pin öaglega fl. 9—6
Sími 2353
7. blaS.
Kt>c5ja bte$fa parlamcntisirts
til ^ílþingis 'Sslcmbinga
THE LORD HIGH CHANCELLOR AND THE
SPEAKER OF THE HOUSE OF COMMONS
THE TWO HOUSES OF
PAHblAMENT OF THE UNITEP tClNGPOM
OF GR.EAT BR-tTAtN ANP NOKTBERN tREbANP
WtTH THE DUTY AND HONOUR. OF CONVEYING
TO THE PR.ES1PENT ANP MEMBEK.S OF THB
ALTHING- OF THE tClNGPOTyt OF ICELANP
Ihclz •covu)xatu£atúm.:> cn i&c miflcmiUmv af thc (ílftfetng anO
Xfoevi -QQot> xviofoco foz. ito ftituvc, rofevdb Xfocy fcc£ yuxe voiíí
foiooc, ovs if£tv»tUavu> <xo ito tonq gjtö fooncuxcb |jaot. —
t occayicnv, od uatatjfe úvtfoc foiotO'ci\ oftfoe txvcíiix-
incatOÆU úvodUvtuyivo of- Xfoc, toorXb, io úv vtgcCf o. txvtunfjfe
fov ,tfeat fovovof--fTCc^omtttnaU lo tofoicfe tfec pcopCco ofo
tíbe ásCanÖ gCut^bonvJ af 3cc£oixb anb gvcot cffútaiu foavc cocx.
vonaiitcb f-oitfefuC. —~————————————
3&mocov£ paxfúunctvt bcoi-ic to taJíc thi: Qpþoztunity
to pCa.cc oiv tÆcovb tfeciv a)3f?tgciatú>u of tfoc aou.vtcci| ofetntnt
to tfociv zcfoicscntativcs ot tfoc titi£CÆ»taxtf ccZc&zQtxOYiO; gtvb
, g£oo ta |jvcjg.itt to tfoc £l£tfoiitq, aJ a inciitovtaC gf-tljcaccaaíait
gitb tofee.iv gf tfecix fvúmbofeip. tfoc gccantfDaitytitg tnivstaitb,
g ■tcpCica, of~ qitc tnfovcfo tbcLO foz ovez. toe> lctutbrcö t(ÆOÆ0
6cc»t uscb cit tibc £&ocuit> 9voanv of-Xfoc &ozt>s €om>niooionaxt>
gf 3Cvs c&xúaititú e>Xtcýc9tujs‘Síea.oi\.xi\. fffecii tvtvJt tfjatX&ú
tafícn iuay ovvoc a? o. Caotútq vcntiitbcv of- tfoc fxmt>o vtnttinrf
tíic txoo Gcocutóilcj gitb tfoc couittvú-J tofoicfz tfecy zcptaoant.
Parlamen';ð treystir því, að slíkt
tákn muni framvegis styrkj a þau
bönd sem tengja saman þessi tvö
löggjafarþing og þær þjóðir, sem
| þau hafa umboð fyrir“.
Á íslenzku:
„Kanzlara lávarðadeildar og for-
seta neðri málstofunnar er af
báðum deildum hins sameinaða
konungsríkis, Stóra-Bretlands og
Norður-lrlands það veglega hlut-
verk á hendur falið, að flytja
forseta Alþingis og Alþingis-
mönnum konungsríkisins Islands
hamingjuóskir i tilefni af þúsund
ára afmæli Alþingis, ásamt ósk
um framtíðargæfu og gengi. Er
það sannfæring parlamentisins að
framtíð Alþingis muni reynast
jafn glæsileg og hin langa virðu-
lega fortíð.
Þessi merkisviðburður í sögu
löggjafarþinga, er í sjálfu sér tal-
anda tákn um yfirburði þess
frjálslega stjórnskipulags, sem ey-
ríkin Island og Stóra-Bretland
jafnan hafa trúlega varðveitt.
Parlamentið óskar þess, nú við
þetta tækifæri, að bera fram
þakkir sínar fyrir þær virðulegu
viðtökur, sem fulltrúar þess hlutu
á þúsund ára hátíðinni, og jafn-
framt að afhenda Alþingi, til
minningar um hátíðina, og sem
tákn vináttu sinnar, blekhús það
er hér fylgir. Er það eftirlíking af
samskonar hlut, sem í rúmar tvær
aldir hefir staðið í fundaherbergi
fjárlaganefndar parlamentisins.
Ávarpið er, eins og á mynd-
inni sézt, undirritað með eigin-
hendi af forsetum beggja deilda
parlamentisins.
Myndin neðst á bókfellinu er af
parlamentshúsinu í Lundúnum.
Brezka parlamentið er þriðja
! elzta löggjafarþing Norðurálf-
unnar, stofnað á 13. öld. Eldri
eru aðeins þingið á ikón og Al-
þingi Islendinga. Parlamentið
skiftist í tvær deildir, efri mál-
stofuna (The House of Lords) og
neðri málstofuna (The House of
Commons). I efri málstofunm
sitja lávarðarnir, og gengur sú
: tign í erfðir í hinum fomu að-
alsættum Breta, þannig, að elzti
sonurinn hlýtur jafnan lávarðs-
nafnbót, að föður sínum látnum.
I lávarðadeildinni sitja einnig
biskupar þjóðkirkjunnar og
nokkrir aðrir, útnefndir af ríkis-
stjóminni. Auk þess er það al-
títt, að kunnir stjórnmálamenn
séu sæmdir lávarðsnafnbót og
taka þá sæti í efri málstofunni.
I neðri málstofunni sitja fulltrú-
ar þjóðarinnar, kjömir á sama
hátt og í öðrum þingræðislönd-
um. Er sú deildin fjölmennari og
ræður úrslitum mála, ef ágrein-
ingur verður milíi deilda. For-
seti efri málstofunnar nefnist á
ensku „Lord Ch.ancellor“ (kanzl-
ari) en forseti neðri málstofunnar
„Speaker“.
Á Alþingistátíðinni síðastliðið
sumar, mættu fimm fulltrúar frá
brezka parlamentinu: Lávarðarnir
Marks, Lamington og Newton fyr-
ir hönd efri málstofunnar, en fyrir
hönd neðri málstofunnar Sir Ro-
bert Hamilton og Mr. Rhys J.
Davies. Fórust þeim vel orð í
garð íslendinga bæði að Lögbergi
og við önnur tækifæri hér og
sömuleiðis eftir heimkomuna — í
enskum blöðum.
Koma hinna brezku fulltrúa ti’.
Þingvalla — og ekki sízt hin
virðulega kveðja parlamentisins
nú, að hátíðinni lokinni, eru dýr-
mæt viðurkenning til handa smá-
j þjóðinni íslenzku, frá voldugasta
! ríki veraldarinnar.
Myndin hér að neðan er
af blekhúsinu, sem talað
er um í ávarpinu, og er
gjöf brezka parlamentis-
ins til Alþingis. Blekhúsið
er úr silfri.
Ákveðið hefir verið að
senda parlamentinu þakb.- j
arávarp, undirritað af for-
sætisráðherra Islands og j
forseta sameinaðs Alþing- j
is.
Myndin hér að ofan er af hinum virðulega og vinsæla öld-
ungi og læriföður Vestfirðinga, sr. Sigtryggi Guðlaugssyni fyrv.
skólastjóra við héraðsskólann á Núpi í Dýrafirði. Höfundur mynd-
arinnar er Kristinn Pétursson myndhöggvari, sem sjálfur var um
skeið nemandi sr. Sigtryggs. — Eftir dvöldina á Núpi og að loknu
prófi í Kennaraskólanum í Reykjavík, fór Kristinn utan og lagði
stund á myndhöggvaralist í Noregi í 4 ár. En námsfé hafði hann
af skomum skamti og vaxm fyrir sér með skrifstofustörfum. Á
síðari árum hefir hann ferðast um Norðurlönd, Þýzkaland og
Frakkland og dvaldi um tíma í París til að kynna sér frakkneska
list. Hann hefir ein'kum lagt fyrir sig mótun mannamynda, en á
síðari árum þó lagt stund á dráttlist, teikning og svartkrítar-
myndir. Beztar þykja myndir hans af Einari Benediktssyni skáldi
og Ólafíu Jóhannesdóttur. 1 norskum blöðum hafa verk hans hlot-
ið hlýlega dóma.
Jkonuttgsmvnö ikjarvafs
Mynd þessi er af málverki því, er íslendingar gáfu Krist-
jáni konungi X. á 60 ára afmæli hans 26. sept. síðastl. Hún sýnir
vesturhluta Almannagjár, en Ármannsfell og Skjaldbreið í bak-
sýn. Myndin er máluð skömmu eftir AJþingishátíðina. Allir þeir,
sem hana sáu, voru á einu máli um það, að fegurra málverk hefðu
þeir ekki áður séð af íslenzkri náttúru. Koma Kristjáns konungs X.
til hátíðarinnar er þriðja heimsólui hans á Islandi. Afi hans, Krist-
ján konungur IX., kom hingað fyrstur þeirra manna, sem konungs-
nafn hafa borið á Islandi. Kom hann á Þingvöll þjóðhátíðarárið
1874, og færði þá íslendingum stjórnarski'ána, sem veitti Alþingi
löggjafarvald og fjái'forræði. Sonur Ki'istjáns IX., Fi'iðrik konung-
ur VIII., kom út hingað ái'ið 1906, en eftir þá heimsókn hófust
samningatilraunimar milli íslendinga og Dana, sem enduðu með
fullri viðui'kenningu á sjálfstæði íslands 1. des. 1918.