Tíminn - 25.02.1953, Blaðsíða 6
6.
TÍMINN, miffvikudaginn 25. febrúar 1953.
45. blaff.
Æ*
PJÓDLEIKHÖSIÐ
SKl/CCA-SVEIiVÍV |
Sýning í kvöld kl. 20.00
Næsta sýning föstudag kl. 20.00
Aðgöngumiðasalan opin frá kl.
13.15—20.00. Sími 80000 og 82345
Kihld satn-
vishunnttr
Afar spennandi ensk sakamála-
mynd.
Valerina Hopseri
James Donald
Bönnuð börnum.
Sýnd kl. 5.
! NÝJA BÍÓ *
JLifimi í friði
(Vivere in Pace)
Heimsfræg ítölsk verðlauna-
mynd, gerð af meistaranum
Luigi Zampa. Myndin hefir hlot
ið sérstaka viðurkenningu Sam-
einuðu þjóðanna. Danskir skýr
ingarte; tar.
Sýnd kl. 9.
Sá hunni Itigið
á því
(Mr. Belvedere goes to College)
Ein af hinum frægu Belvedere
skopmyndum með:
Cliftcn Wcbb og
Shirley Tcmple
Sýnd kl. 5 og 7.
BÆJARBIO
- HAFNARFIRÐI -
l/ppi hjá Möggu
Sprenghlægileg amerísk gam-
unmynd.
Dennis O’Keefe
Gail Patrick
Marjorie Reynoids
- Sýnd kl. 9.
Millfóna-
œviníýrið
Sýnd kl. 7.
Sími 9184.
HAFNARBÍÓ
HOV.l
(Pittsall)
Sepnnandi amerísk mynd eftir
samnefndri framhaldsögu í Vik
unni. Sýnd vegna mikillar eftfr-
spurnar
kl. 5, 7 og 9.
Bönnuð innan 1G ára.
♦♦♦♦♦♦♦•♦♦♦♦♦«
RANNVEIG
ÞORSTEINSDOTTIR,
hér aðsdómslögma ður,
Laugaveg 18, siml 80 205-
Skrifstofutiml kl 10—12.
3
Gerist áskrifendur áð
tmanum
LEÍXFÉIAG
RbYKJAYÍKUR'
Góðir eiginmenn
sofa heima
Sýning í kvöld kl. 8.
Aðgöngumiðasala frá kl. 2 í dag.
Næsta sýning
annað kvöld fimmtudag kl. 8.
Aðgöngumiðasala kl. 4—7 í dag.
Sími 3191.
AUSTURBÆJARBÍO
Louis Pasteur
(The Story of Louis Pasteur)
Mjög áhrifarík og ógleyman-
leg amerísk stórmynd byggð á
ævi eins mesta velgerðarmanns
maunkynsins. — Skýringar-
texti.
Aðalhlutverk:
Ein,n mesti skapgerðairleikari,
sem uppi hefir verið:
Paul Muni
Anita Louise -
Sýnd kl. 7 og 9.
VIRKIÐ
(Barricadej
V
Bönnuð börnum innan 16 ára.
Sjnd kl. 5.
Síðasta sinn.
♦•♦♦♦♦♦♦♦♦
Ruddamcnnska og
skálaræður . . .
(Framh. af 5. síðu).
próf. Rubows höfð eftir eins
og þau voru lesin í útvarpinu
hér. Og að því þúnu segir
þetta víðlesna og áhrifaríka
blað: „Det er naturligvis
rigtigt naar Rubow siger
det!“ En ruddaskapurinn
gagnvart íslandi í sambandi
við sýningu þessa er ekki all
ur þar upptalinn. Aðalhvata-
maður sýningarinnar, próf.
Kaare Grönbech, lét sér ekki
nægja i opnunarræðu sinni á
sýningunni, að geta þess að
engu, að það væru íslenzk
ar bókmenntir, sem verið var
að sýna, heldur lagði hann
beinlínis lykkju á leið sína
til þess að svívirða við þetta
tækifæri ágætan íslenzkan
fræðimann, og varpa um leið
rýrð á þá vísindastarfsemi
alla í sambandi við handrita
útgáfur, sem hér er stunduð.
Þessi vísindamaður afsakaði
það við gestina — sem fæst
ir munu skilja orð í íslenzku,
MARY BRINKER POST:
Anna
‘ » ■ —-V * 4 t Vi
Jórdan
i : i
TJARNARBIO
Glötuð helgi
(Lost Weekend)
Hin stórfenglega mynd um
baráttu ofdrykkjumannsins
gegn. bölvun áfengisnautnar-
innar, gerð eftir skáldsögu
Charles Jackson.
Ray Milland
Jane Wyman
Bönnuð innan 16 ára.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
ATH. Vegna fjölda áskorana
hefir Tjarnarbíó fengið þessa
sér fara.
♦♦♦♦♦♦
GAMLA BIO
RASBO-MOiV
Heimsfræg japönsk kvikmynd,
sem hlaut 1. verðlaun alþjóða-
kvikmyndasamkeppninnar í
Feneyjum, og Oscar-verðlaun-
in amerísku, sem bezta erlenda
kvikmynd ársins 1952.
Aðalhlutverk:
Machiko Kyo
Toshiro Mifune
Masayuki Mori
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Börn innan 16 ára fá ekki
aðgang.
éO.dagur.,,
Stúlkan vísaði þeim inn í dagstofuna og dró fram'stðl
handa séra Dónegan hins vegar lét hún sem, hýnnfífei,,e^i
ónnu og lét hana sjálfa um það að útvega sér,,sæ,ti. Anna
settist síðan fremst á eina stólsetuna, og sat þa-r bein-á taaki,
haldandi á handtösku sinni í annarri hendi, en fatapinkli
sínum í hinni, sem '•áðskonan hafði tekið saman handa
benni, þar sem hún átti þess ekki kost að ná í föt sín í Ægis-
síðu og útséð var um það, að móðir hennar mundi senda
nenni föt. !
„Ég ætla að láta móður mína vita“, sagði stúlkan við prest-
inn. og gekk hratt út úr herberginu, án þess að líta við Önnu.
Ef hún hefði aðeins brosað til mín, 'eða litið til mín eins og
ég væri ekki dauður hlutur, hugsaði Anna bitur í skapi. Hún
beit á vörina og starði beint fram fyrir sig. Hún leit ekki í
kringum sig í dagstofunni, sem hún átti eftir að þekkja svo
vel og hata.
„Þetta mun allt fara vel, barnið gott,“ sagði séra Dónegan
því máli, sem handritin eru!™f£a °« br°sf!; ”Hafðu en8'ar áhyggjur og hugleiddu hve
skráð á _____ nð handrit afi;1 Þlti: verður olilct betra hér, heldur en niðri við höfnina.“
Njálssögú væri ekki‘ til stað-í ^nna var &ráti nær. „Ég elska höfnina, þar er ég mann-
ar, og ástæðan væri sú. að eskja. Mamma kom fram við mig eins og manneskju, þótt
íslenzkur fræðimaður hefði hu.n skammaði mig og slæi. En hérna - hérna er ég ekki
það að láni. „Maður getur neitt' Hun h°rfði á.gólflð-
ekki truflað heiðarlegan1 Með miklu skrjáfl 1 fotum 0§' með eyrnalokka úr víravirki,
mann í brauðstriti sínu,“ kom fru Kariton inn í dagstofuna og ilmvatnslyktin af
caeði Grönbech oo- há hló ö’ll henni fynti 1 loft °8' 8oif- Þegar Anna sá hana, mundi hún
samkoman, súgjÚ dönsku skyndilega eftir hinni snotru og mjúkmálu konu í loðkáp-
blöðin. Þarna átti hann við unni’ sem hafði ilmað af dýrum vötnum, er hún beygði sig
prófessor Einar Ólaf Sveins- yfir litia’ 1Jóshærða stúlku nóttina, sem Seattle brann. Hún
son sem um hessar mundir hafði eldra utlit nu> eins °S skiljanlegt var, en ennþá fögur
viíúur að Niáluútíáfu imeð sömu silfnrkambana í brúnu hárinu, en þaö voru
JNjaiuut0aiu. jkomnir gráír iokkar í það nú. Og litla Ijóshærða stúlkan,
Þossi ru.dd3.lGg3, fr3mkoiTi3 li3fði liú.11 fiGitið? „Dóttir Vill3 K3rltons,u h.3fði -m.óð*
mun algert einsdæmi við slík ir hennar sagt.
tækifæri og sýnir glöggt ^ ,,Emilí3 dóttir mín. S3gði mér 3ð þér væruð kominri, sér3
hvGrnig 3ð þGssum málum gi* S3gði fiú Ksrlton i því S3m.3 3Ö pfosturinn stóð
unnið í Dunmörku um þcssur u tók 1 hönd hcnnur. Ann3 stóð Ginnig''á'f"ætúi* og
mundir. Og þ3ð fGr Gkki fram fast um ei^ur sínar. Svo dóttirin hét Emilía'. Húú ‘háfði
hjá íslGndingum, scm kom ^e^^ hiædd við Gldinn og ég þurrkaði tár hGnhár ftfGÖ
fram í grGin pi’óf. dr. "Vilh, la ^^eyjuboðung mínum, þá sagði hún að það væri ^ vohd ^ýkt
Cour, er rakin var hér í blað af mer; Emllia Emilía Karlton. Nú er hun ÍVVlW.öá.-íéB-
inu fyrir nokkru, að sýning— uiðaidís og ég Gr að gGrast vinnukona móður hGnnar.
in á handritunum gat ekki „Anna. l*iú Karlton er að tala viö þig,“ heyfði liún a'ð
Áskriftarsími 2323
•4 ♦»
rnynd til sýnmgar á ný 1 ör- — eins Q„ tii |iennai. var presturinn sagði rclega. Hún roðnað'i og leit strax á’mó$ur
ÍR skipti. Þo £lð myndin h3fi , „ .. - T^milín .TÓ fni9(< Iio DDÍ rr V\n y Vifimri c\'X AYmVvSn hiícíYÍnXMii
verið sýnd hér áður ætti enginn
5 stöðu danskra stjórnarvalda. flnnni vel í geö. En Önnu fannst erfitt að sýna alla þ.essa
Þessi mál öll varpa því í auömýkt. ^
raun og sunnlciku miklu >,Séi3 DónGg3n hcfir tjáð mér, 3ð þér séuð vön érfiðis--
bjurtur^ ljósi á hið r3unvcru Y/uuu þjónu til borðs, S3gði kon3n, um lGið og hún virti
lcga innihuld norrænn3r fyrir séi m.GÖ Gf3svip. ,,Kunnið þér nokkuð til Gld*
samvinnu en skálaræðurnar, unar’
sem nú er verið að halda í' ”Eg vann hjá mömmu — móður minni í Ægissíðu,“ svaraði
Kaupmannahöfn á fyrsta -^nna- ®n ég vann aldrei við eldun. Frú Bellófs gerð það,
fundi Norræna ráðsins SVo- eða,mamma móðir mín.“
nefnda. I dönsku blaði var skil. Frú Karlton leit til séra Donegans og fölir
nýlega stungið upp á því, að van®af lænnar roðnuðu eilítið. „Ægissíða — er — a — er
Danir skyldu benda íslenzka .gistihdf?
sendiherranum í Kaupmanna | ”Hei, sagði Anna, „það er veitingastofal Mamma rekur
höfn á að fara að hafa sig einnig gistihús. ‘
heim á leið, ef íslendingar! Liturinn í vöngum konunnar dýpkaði. „Jæja, þér
létu ekki af kröfum til hand- skilíið vitanlega, Anna, að vinnan hér verður talsvert öðru
ritanna. Ekkert íslenzkt blað visi en.ef Þer hefðuð unnið hjá móður yöar. Herra Karlton
hefir látið sér neitt slíkt um er mi°S vandfýsinn. Hann krefst algjörs hreinlætis, og
mun fara af tilefni þeirra at-,ilður ehhl ah verkin séu illa unnin. Framreiðslan við borð
burða, sem Danir sjálfir eru ohhar mun verða öðruvísi háttað, en, en — en þér eruð
nú farnir að nefna „anti-is-, vanar.
landsk ophidselses-kamp-I ”E^ er viss um, að Anna verður fljót að semja sig að sið-
agne.“ En mikið má vera ef um ykkar- fru Karlton,“ sagði presturinn nokkuð snöggt,
mörgum Íslendíngum kemur °^> ef neema mátti eftir því hvassa augnatilliti, sém haníi
ekki í hug, hvort skálaræðu- ^af frnnni, þá var Anna sannfærð um, að hann var leiður
áhuginn fyrir því, að íslenzk- yfir þessum vífilengjum hennar. Hún var prestinum mjög
ir fulltrúar séu þátttakendur Þakkiat-
í þGssum og hinum svoncfnd >,Hún Gr mjög rösk og skynsöm og ötul viö vcrk sitt.“
um norrænum mótum, sé þ3ð Gr ég S3nnfærð um, séru Dóncgun, fyrst þér ,h3fiið
ekki næstu yfirborðslGgur (mse^ mcð hcnni við okkur,“ sugði frú K^rlton. . - ^
hjá forráðamönnum hinnar ! Presturinn stóð á fætur og lagði hönd á öxl Önnu^gj gagðj^
gömlu sambandsþj óðar. Og um leið °§ hann brosti Þreytulega: „Eg ski,l þig, .?xú efthf,
vist mun fólki hér þykja barnib gott. Gerðu allt, eins og þú álítur að s^r þe?ít<(Pg(-þéf
timi til kominn að rudda- mun ^á farnast vel í starfi. Ég vænti þess að,sjá.;þ}g; yiS
skap og ósannindum í okkar klrkíu nmsta laugardag. Verið þér sælar jCrú j^arltoi).
garð sé andmælt kröftuglega ,E^ veit að Anna er nú komin í góðra manna 116110^1'.“,^ 4-
af opinberri hálfu. En á því! Fru Karlton gekk tn dyra með prestinum og Anna varð
bólar ekki enn. Hvað dvelur ein eftir 1 dagstofunni. Hún virti fyrir sér hin austurlenzká
umboðsmenn íslenzka ríkis- teÞÞi °^> gijúborið gólfð, jafnframt hugsaði hún um það, að
það yrðu þessi teppi, sem hún yrði að berja og þetta gól£>
sem hún yrði að gljábera. Og ef mér tekst ekki að gerá
það sómasamlega fæ ég ávítur hjá herra Karlton, sem er
svo vandfýsinn.
Dyrnar lokuðust að baki prestsins og stúlkunni fannsí
það líkast því, að fangelsisdyrum hefði vefl# fokáíS.>É'ifíi
hrökk við, þegar frú Karlton. kallaði til hennar framan úr
TRIPOLi-BIO
HIS OTTANS
(Ellen The Second Woman)
Afar spennandi og vel leikin, ný,
amerísk kvikmynd á. borS viS
„Rebekku” og „Spellbound" (í
álögum). Myndin er byggS á
framhaldssögu, er birtist 1
Mamilie Journal fyrir nokkru
síðan undir nafninu „Et sundret
Kunstværk“ og „Det glöder bag
Asken“.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
♦♦♦»♦♦♦•♦<
Bergur Jónsson
Málaflutnlngsskrlfstofm
Laugaveg 65. Slml 5833.
Helma: Vitastlg 14,
■■ * ■■ “ ■*^"**—*n — nwn-na ifcs ifi
ins 1 Danmörku?
Anglýsið í Tímanuiti