Skírnir

Árgangur

Skírnir - 01.01.1889, Blaðsíða 80

Skírnir - 01.01.1889, Blaðsíða 80
82 ÁSTRALÍA. ráðaneytið og þingið vildu ekki taka við þessum jarli og færðu ýmsar ástæður til þess. Ein var sú, að Blake væri á móti sjálfsforræði Ira og hefði aðrar skoðanir en ráðaneytið og þingið. Ráðgjafinn í Lundónum ætlaði fyrst að hafa sitt fram með hörku, en þegar hann sá að íbúarnir í Queenslandi voru samtaka í þessu máli, þá lét hann undan, því hann gat ekki neytt upp á þájarli. þessi sigur vakti mikla eptirtekt íÁstralíu; eptir þetta vilja víst nýlendur Englendinga hafa hönd í bagga með jarlskosningum og láta ekki stjórnina í Lundúnum vera eina um hituna. Ástralía hefur nú töluverðar bókmenntir. Árið 1888 var haldin mikil hátíð í minningu þess, að það ár voru 100 ár liðin síðan Astralia var byggð. Stór sýning var haldin í MeL bourne; margar bækur komu út um framfarir Astralíu o. s. frv.; ein af bókum þessum hét «Selection of Australian Poetry, 1788 —1888» (Úrval úr áströlskum skáldskap, 1788—1888). Ástralíubúar eiga mörg skáld, en höfuðskáld þeirra var Alfred Domet1) 1817—88. Kvæði eptir hann stóðu 1837 i enskum tímaritum, en siðan flakkaði hann um viða veröld og vissi eng- hvar hann var niður kominn. Browning1) hélt minningu hans á lopti með kvæðinu, «What’s become of Waring?» (Hvað hefur orðið af Waring (Domett)?). Arið 1872 sendi hann langa kviðu frá New Zealand til Englands og var þá orðinn æðsti ráðgjafi þar. Kviðan var úr Ástralíusögu og hét «Ranolf and Amohia», Browning og Tennyson lofuðu hana mjög mikið. Árið 1878 kom út kvæðasafn eptir hann og var meðal þeirra jólasálmur, sem Longfellow Iofaði mikið. Hinn mest ástralski af öllum áströlskum skáldum var samt Adam Lindsay Gordon 1833—70. Hann var fjárbóndi mikill og svo mikill hestamaður og reiðmaður, að aldrei hefur annar eins þekkst á sjálfu Englandi. Kvæði hans lýsa eins vel hugs- unarháttum Ástralíubúa og sögur Bret Hartes lýsa Kaliforníu. Mörg kvæði hefur hann ort sem líkjast Skúlaskeiði og «Ríðum, ríðum, relcum yfir sandinn* eptir Grím Thomsen og eitt af kvæðum hans er talið hið bezta veðreiðarkvæði á enskri tungu. New Zealand var komið í skuldir vegna þess, að miklu ') sjá Euglandsþátt.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94

x

Skírnir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.