Eimreiðin


Eimreiðin - 01.05.1903, Qupperneq 78

Eimreiðin - 01.05.1903, Qupperneq 78
i58 Er þetta sagt til að skýra það, að ég vík einmitt að þeim stöðum, sem miður eru fagrir á þessu skrautlega kvæði Jónasar. Eað er að vísu góður skáldskapur þetta: »Sá eg ei fyr svo fagran jarðar gróða« o. s. frv., en sé litið til frásögunnar í Njálu, kemur þó í hug, að jafnvel mestu snillingar bæta sig ekki á því »að gylla rauðagull eða glita liljur« (to gild refined gold or paint the lily.« Shake- speare). Og mjög undarleg eru þessi orð í munni Gunnars: »Hér vil ég una æfi minnar daga alla, sem guð mér sendir.« Jónas virðist alveg hafa gleymt því, að Gunnar á Hlíðarenda var heiðingi. Hér kemur nú einkum tvennt til greina. Annað er það, að fyrir Jónasi mun hafa runnið of mjög sam- an Island hið forna í heiðni og í kristni. En hitt er þó fremur, að það liggur við, að Jónas tali þarna í sínu eigin nafni, en ekki Gunnar, og lýtir það dálítið listaverkið. En hvernig á því stendur, er auðskilið. Pað, sem kemur honum til að yrkja þetta kvæði, er — auk fegurðar náttúrunnar — ekki sízt það, að hann finnur ýmsan skyldleika með sér og Gunnari: báðum fluttu forlögin útlegðar- dóm, og báðum einmitt fyrir sakir atgjörvis þeirra, þó að því og öllum atvikum væri allmjög sinn veg farið hjá hvorum. HELGI PJETURSSON. íslenzk hringsjá. UM ÍSLENZKAR KONUR og hlutdeild þeirra í þjóðmenning og bókmentum íslendinga (»Islands Frauen und ihr Antheil an der heimischen Cultur und Literatur«) hélt dr. Hans Krticzka, barón v. Jaden, í desember 1901 alllangan fyrirlestur í »Verein fiir erveiterte Frauenbildung« í Vínarborg, og er sá fyrirlestur prentaður í Árbók félagsins fyrir árið 1900—1901 (XIII, bls. 53—61). í*ó flest meginatriðin í fyrirlestri þessum séu tekin úr hinum ágætu bókum J. C. Poestions um ísland, munu þau þó hafa verið flestum félagsmönnum hreinasta nýjung. En auk þess kryddaði baróninn hka fyrirlesturinn með því að lesa upp nokkrar þýðingar á ís- lenzkum kvæðum eftir Poestion. Af grein einni í Vínarblaðinu »Neue Freie Presse« (15. des. 1901) má sjá, að áheyrendunum þótti mjög mikið varið í bæði fyrirlestur- inn og kvæðin. En þó kastaði fyrst tólfunum, þegar hann að lokum sýndi þeim
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.