Þjóðviljinn - 07.04.1973, Blaðsíða 13
Laugardagur 7. april l!)7:i. ÞJÓDVILJINN — StÐA 13
aftur á Lissu. — Hvað var lykil-
orðið?
Lissa hikaði. — Ég man það
ekki.
— En þér sáuð það, sagði
Bonnet hörkulega. — Þér gleymið
ekki sliku. Hugsiðyður nú vel um,
frú Paxton — lif barnsins yðar er i
veði.
— Ég er búin að segja að ég
man það ekki, hrópaði Lissa. —
Ég veit ekkert hvað stóð i bréfinu.
Ég tók ekki eftir öðru en þvi að
Drew var horfinn og einhver hafði
tekið hann. Likami hennar skókst
af ekka. — Æ, hjálpið þið mér.
Gremjusvipur kom á andlit
Litla gula
hœnan sagði:
Nú er það svart maður!
Hörgull á leigumorðingjum
Forsiðufyrirsögn i Alþýðublaðinu
5.4.’73
Skákþraut
No. 20.
Þessi staða kom upp i skák
þeirra Tajmanov og Bertok i
Vinkovki.
Hvitur leikur og vinnur.
Lausn á dæmi no. 19.
1- Hx3 2. dxH Rf3 3. Kh 1 (ef 3.
gxR þá Dg5 4. Khl Dh4) Dh4 4. h3
Bxh3 5. g3 Dh5 gefiö.
Bonners. — Þér ættuð fremur að
reyna að hjálpa mér.
Einn af einkennisklæddu
lögregluþjónunum kom til þeirra.
— Rannsóknarfulltrúi; það er
sæguraf náungum þarna frammi
sem vill komast inn. Þeir eru ekki
12
blaðamenn. Þeir segjast vinna
hjá herra Paxton.
— Tilgangslaust, urraði
Bonner. — Settu þá inn ef þeir
gera sig breiða. Honum kom vel
að geta sýnt vald sitt viö einhvern.
— Gætuð þér ekki leyft konu
minni og herra Bake að fara
héðan og á einhvern friðsælli
stað. Þér sjáið sjálfur, að þeim
veitir ekki af.
Bonner leit fyrirlitlega á Bake.
Hvað gengur að honum?
— Doree — frú Ruick — ja, þau
voru eiginlega trúlofuð.
— Var hún vinkona hans? Þaö
er áhugavert. Hvar voruð þér,
Bake, þegar hún var drepin?
Bake sleikti varirnar. — Það
veit ég ekki. t næturklúbbnum
held ég.
— Haldið þér? Eruð þér ekki
viss? Getið þér ekki sannað hvar
þér voruð?
— Auðvitað getur hann það,
sagði Andy óþolinmóðlega. — Það
sá hann fjöldi fólks. Hann er
ekkert viðriðinn þetta. Látið hann
nú i friði. Hann er ekki fær um að
tala.
— Mér ber að spyrja
spurninga.
Andy tók þetta þannig, að
Bonner hefði talað nóg við þau.
Hann leiddi Lissu og Bake út á
ganginn. B 1 aðamennirn i r
flykktust samstundis að þeim.
Spurningarnar skullu á þeim,
my ndavélarnar blossuðu án
afláts. Hæ, Lissa, littu hingað..
Hvar er Andy? Er það satt að...?
Hub ruddist áfram eins og is-
brjótur. Andy vissi að hann gat
treyst honum. Það var stuðningur
i Hub.
Ed Thornburg notl'ærði sér
ringulreiðina til að smeygja sér
inn i herbergið. — Andy.i guðanna
bænum slepptu mér af önglinum.
Blaðamennirnir verða að fá yfir-
lýsingu frá þér og það sem fyrst.
— Þeir eru búnir að tala við
lögregluna, Segðu þeim að ég hafi
engu við það að bæta.
— Þeir gera sig ekki ánægða
með það. Þeir vilja fá persónulegt
viðhorf. Hvernig þér liður. hvað
þú ætlir að gera...
— Þeir ættu að geta sagt sér
sjálfir, hvernig mér liður. Og það
kemur engum við hvað ég ætla að
gera. Hann dró Thornburg
afsiðis. — Ed, getum við ekki
haldið ráninu leyndu, að minnsta
kosti þangað til við höfum fengið
möguleika til að ná Drew aftur?
— Fréttin af ráninu er komin i
alla fjarrita. Það er stórfréttin.
Morðið er bara aukaatriði.
— Jæja þá, sagði Andy þreytu-
lega. — Ég vona að þú gerir þetta
eins vel og þú getur.
Hann hafði ekki tekið eftir þvi
þegar læknirinn kom. En hann
haföi nú lokið rannsókn sinni og
var aö tala við Bonner. Andy
hlustaði
— Oddlaust vopn að þvi er
virðist, reyndar ekki hamar,
sagði hann. — Hún hefur verið
barin hvað eftir annað. Ég veit
ekki hvers vegna. Fyrsta höggið
nægði.
— Sumir geta ekki hætt þegar
ofbeldi er annars vegar. Ég hef
svo sannarlega fengið að kynnast
þvi.
— Ég get gefið yður nánari
lýsingu þegar krufningu er lokið.
— Gramsið i henni, læknir.
Okkur veitir ekki af allri aðstoð.
Bonner beitá vörina. — Við höf-
um ekki mikið að styðjast viö.
Þetta hefur verið vel skipulagt —
að morðinu undanskildu. Það var
óþarft eftir minum skilningi.
— Var enginn sem sá þegar
farið var með barniö?
— Við erum að grafast fyrir um
það. En það eru meira en tólf dyr
á hótelinu. Bonner tók eftir Andy.
— Ég hélt að þér væruö farinn upp
á loft eða eitthvað.
— Ég taldi rétt að vera kyrr, ef
i þörf væri fyrir mig.
— Þér ætlið að ákveða yöar
eigin stefnumót, eða hvað. En
munið eitt, herra Paxton — þér
viljið ekki veröa talinn meðsekur
i þessu máli.
— Ég á ekki um margt að
velja. Þér viljið fyrst og fremst
upplýsa málið. En ég vil fá son
minn aftur. Ég verö að fara min-
ar eigin leiðir.
— Það má vera. En ef ég ákveð
nú að hlusta á simtöl yðar...
— Það er ólöglegt að hlusta á
simtöl nema samkvæmt dómsúr-
skurði, sagði Andy, — og ég býst
ekki við að þér mynduð hætta á
það vegna blaðafyrirsagnanna.
Bonner varð hugsi, eins og hon-
um hefði dottið eitthvað nýtt I
hug. — Já, það mætti segja mér
að fyrirsagnirnar yrðu margar og
miklar. Hann leit ihugandi á
Andy. — Hvernig fenguð þér
þessa rifu á andlitið?
— Hjá stúlku i klúbbnum i
kvöld. Hún varð fulláköf, það var
allt og sumt. Andy hnussaði þegar
hann áttaði sig. — Já, auðvitað,
þér haldið að ég hafi laumazt
hingað og drepiö Doree og rænt
minu eigin barni. Kærar þakkir,
lögreglufulltrúi.
— Þetta voru yðar orð, ekki
min. En kannski kæmi það yður
betur þegar frá liði, að vera sam-
vinnuþýður en ekki hið gagn-
stæða.
Andy andvarpaði. Hann gat
ekki sagt Bonner sannleikann: aö
hann heföi ekki tiltrú á hæfileik-
um búlduleita mannsins til að
bjarga syni hans. Það yrði enginn
sigur aö ná ræningjunum, enda
þótt Bonner myndi trúlega vera
þeirrar skoðunar. — Þér skiljið
ekki aðstöðu mina, sagði hann
— Kannski skil ég hana betur
en þér haldið. Bonner bandaði frá
sér með hendinni. — Gott og vel,
hera Paxton.Þér farið yðar leiðir,
ég minar. Og svo sjáum við til
hver verður á undan á leiðarenda.
4
Ræningjarnir áttu næsta leik.
Spurningin var ekki hver hann
yrði heldur hvenær. Andy vakti
einn hjá simanum. Hann hefði
getað fengið félagsskap ef hann
hefði kært sig um. Bonner
rannsóknarfulltrúi vissi lika að
tiðinda gat verið að vænta á
hverri stundu, og hann gerði sig
ekki liklegan til að fara, þótt búiö
væri að fjarlægja likið af Doree
og flestir tæknimennirnir farnir.
Fáeinir undirmenn hans voru lika
um kyrrt, þeir komu og fóru i
erindum sem Andy gat aðeins
getið sér til um. Og á ganginum
fyrir utan biðu blaðamennirnir
eftirað hafa skilað fyrstu fréttum
sinum, og vonuðust eftir meiru.
Siminn hringdi i sifellu en
Laugardagur 7. april.
7.00 Morgunútvarp. Veður-
fregnir kl. 7.00, 8.15 og 10.10.
Fréttir kl. 7.30, 8.15 (og
forustugr. dagbl.), 9.00 og
10.00 Morgunbæn kl. 7.45.
Morgunleikfimi kl. 7.50.
Morgunstund barnanna kl.
8.45: Baldur Pálmason les
siðari hluta sögunnar
,,Millu” eftir Selmu
Lagerlöf i þýðingu Einars
Guðmundssonar. T i 1 -
kynningar kl. 9.30. Létt lög á
milli liða. Morgunkaffið kl.
10:25: Páll Heiðar Jónsson
og gestir hans ræða um
útvarpsdagskrána, og
greint er frá veðri og
vegum.
12.00 Dagskráin. Tónleikar.
Tilkynningar.
12.25 Fréttir og veðurfregnir.
Tilkynningar.
13.00 Oskalög sjúklinga.
Kristin Sveinbjörnsdóttir
kynnir.
14.40 islenzkt mál.Dr. Jakob
Benediktsson flytur þáttinn. .
15.00 Gatna min Jökull Jkobs-
son gengur um Dunhaga i
Reykjavik með Gunnari
Gunnarssyni.
15.30 A flækingi, Vignir
Guðmundsson blaðamaður
spjallar við tvo visna-
höfunda á Akureyri, Jakob
Ó. Pétursson og Jón Bjarna-
son frá Garðsvik, sem fara
með nokkrar af visum
sinum.
16.00 Fréttir
16.15 Veðurfregnir. Stanz.Arni
Þór Eymundsson og Pétur
Sveinbjarnarson sjá um
þáttinn.
16.45 Siðdegistónleikar.a. Frá
alþjóðlegri Skrjabin-keppni
i Osló s.l. haust: Bernard
Lemmens frá Belgiu, sem
hlaut önnur verðlaun, leikur
sónötur nr. 5, 7 og 10. b. Úr
lagaflokknum
„Fuglarnir” eftir Olivier
Messiaen: Zdenek
Bruderhans og Pavel
Stepán leika „Svartþröst-
inn” á flautu og pianó og
Malcolm Tromp leikur á
pánó „Söngfuglinn” og
„Spóann”.
17.40 Útvarpssaga barnanna:
„Nonni og Manni fara á
fjöll” eftir Jón Sveinsson.
Hjalti Rögnvaldsson les (7).
18.00 Eyjapistill. Bænarorð.
Tónleikar. Tilkynningar.
18.45 Veðurfregnir. Dagskrá
kvöldsins.
19.00 Fréttir. Tilkynningar.
19.20 Frá Norðurlöndum.
Sigmar B. Hauksson flytur
þáttinn.
19.40 Bækur og bókmenntir,
Hjálmar Arnason, Bergljót
Kristjánsdóttir og Einar
Ólafsson tala um skáld-
söguna „Gunnar og
Kjartan” eftir Véstein Lúð-
viksson.
20.00 llljómplöturabb.
Þorsteinn Hannesson
bregður plötum á fóninn.
20.55 „Strangheiðarlegur
náungi", smásaga eftir
Damou Runyon. Óli Her-
mannsson islenzkaði. Jónas
Svafár les.
21.25 Gömlu dansarnir. Karl
Grönstedt og félagar hans
leika á harmonikur.
22.00 Fréttir
22.15 Veðurfregnir. Lestur
Passiusálma (41).
22.25 Danslög.
23.55 F’réttir i stuttu máli.
Dagskrárlok.
o
17.00 Þýzka i sjónvarpi.
Kennslumyndaflokkurinn
Guten Tag. 19. og 20. þáttur.
17.30 Naprir ellidagar. Brezk
kvikmynd um slæman að-
búnað aldraðra þar i landi
og tilraunir til úrbóta. Þýð-
andi og þulur Ellert Sigur-
björnsson. Þáttur um störf
Alþingis. Umsjónarmenn
Björn Teitsson og Björn
Þorsteinsson.
18.30 iþróttir. Umsjónarmað-
un Ömar Ragnarsson.
Illé.
20.00 Fréttir.
20.20 Veður og auglýsingar.
20.25 Brellin blaðakona.
Brezkur gamanmynda-
flokkur. I.át cigi upp um þig
komast. Þýðandi Jón Thor
Haraldsson.
20.50. Norrænt skemmtikvöld
til styrktar Vestmannaey-
ingum. Upptaka var gerð 1.
april i Háskólabiói. Stjórn-
andi Erik Bye. Gunnar
Thoroddsen flytur inn-
gangsorð. Bæði erlendir og
innlendir listamenn koma
fram og skemmta. Komu
eingöngu til landsins til
styrktar Vestmannaeying-
um.
21.45 Cartouche. Frönsk
ævintýramynd frá árinu
1961. Leikstjóri Philippe
Broca. Aðalhlutverk Jean-
Paul Belmondo, Claudia
Cardinale og Odile Versois.
Þýðandi Sigrún Helgadóttir.
Æ vintýramaðurinn Car-
touche hefur alizt upp á
strætum borgarinnai'* og
fyrr en varir hefur hann um
sig hirð götulýðs og ræn-
ingja, sem tigna hann eins
og konung. En það er ekki
aðeins lausingjalýður göt-
unnar, sem tilbiður hann,
heldur lika konur af öllum
stéttum.
23.40 Dagskrárlok.
FÉLAG mim HLJÓMLI8TARMAIA
#útvegar yður hljóðfœraleikara
og hljómsveitir við hverskonar tœkifæri
Vinsamlegast hringið í 202S5 milli W. 14-17