Dagblaðið - 14.01.1980, Side 27
DAGBLAÐIÐ. MÁNUDAGUR 14. JANUAR 1980.
27
1
Útvarp
Sjónvarp
i
HEYRIRÐU ÞAÐ PALU? - útvarp kl. 17,20:
Eitt af verðlaunaleik
ritum Norðurianda
í dag kl. 17.20 verður flutt í útvarpi
leikritið Heyrirðu það, Palli? eftir
Kaare Zakariassen. Þýðinguna gerði
Hulda Valtýsdóttir. Leikrit þetta fékk
verðlaun í norrænni barnaleikrita-
keppni sem haldin var 1977. Rikisút-
vörp Norðurlanda skiptu með sér
leikritum til flutnings frá þessari
keppni. Frá íslandi var sent leikritið
Rauða höllin eftir Odd Björnsson.
Heyrirðu það, Palli? fjallar um
lítinn heyrnarskertan dreng. Hann
gengur í skóla en ýmsir erfiðleikar
verða á vegi hans vegna heyrnar-
skerðingarinnar.
Leikrit þetta var áður flutt i útvarpi
í april 1977. Leikstjóri er Helga
Bachmann og með hlutverkin fara:
Stefán Jónsson, Jóhanna Norðfjörð,
Randver Þorláksson, Karl Guðmunds-
son, Jóhanna Kristín Jónsdóttir, Árni
Benediktsson, Skúli Helgason og Ey-
þór Arnalds.
-ELA.
Stefán Jónsson fer með aðalhlutverk 1
leikritinu Heyrirðu það, Palli? Myndin
var tekin 1977 þegar leikritið var fyrst
flutt.
DB-mynd: Bj. Bj.
LUKKUNNAR PAMFÍLL - sjónvarp kl. 21,10:
Fær að kenna á heimamönnum
— en lætur ekki troða sér um tær. Gamansöm finnsk
mynd um verkfræðing
,,Ég get að minnsta kosti sagt að
þessi mynd er bæði stórfyndin og
skemmtileg, að minum dómi meina
ég,” sagði Kristín Mántylá, þýðandi
myndarinnar Lukkunnar pamfíll, sem
sjónvarpið sýnir í kvöld kl. 21.10.
„Myndin segir frá verkfræðingi sem
fenginn er til að byggja brú uppi í sveit.
Sveitamennirnir eru ekkert allt of
hrifnir af þessum aðkomumanni og
reyna allt sem þeir geta til að losna við
hann.
Verkfræðingnum, sem brýtur af sér.
ELÍN
ALBERTS
DÚTTIR.
er kennt um allt sem miður fer. Hann
lætur ekki bjóða sér slíkt heldur lætur
hart mæta hörðu og sýnir fram á að
hann láti ekki troða á sér. Út frá þessu
verða mörg spaugileg atvik,” sagði
Kristín ennfremur.
Myndin er finnsk sjónvarpsmynd i
gamansömum dúr, byggð á sögu eftir
Arto Paasilinna. Leikstjóri er Hanna
Kahakorpi og aðalhlutverkið er í
höndum Harri Kahakorpi.
-ELA.
GUNNLAUGUR
A. JÚNSS0N
Að velta steini upp brekku
Sá dagskrárliður helgarinnar sem
ég beið eftir með mestri eftirvænt-
ingu var útvarp frá landsleik íslend-
inga og Dana í handknattleik á
laugardagskvöld. Voru þjóðirnar að
leika um 5. sætið í svonefndri Baltic-
keppni, og lauk leiknum með örugg-
um sigri Dana sem skoruðu 28 mörk
gegn 20 mörkum íslendinga.
Það rifjaðist upp fyrir mér að fyrir
næstum tuttugu árum eða árið 1961
léku þessar sömu þjóðir um 5. sætið i
heimsmeistarakeppninni. Þá sigruðu
Danirmeð aðeins eins marks mun, 14
mörk gegn 13, og íslendingar hlutu
þvi 6. sætið. Er það bezti árangur
sem islenzka landsliðið hefur náð.
Allar götur síðan hefur keppikeflið
verið að bæta þennan árangur eða
a.m.k. að halda íslenzka landsliðinu í
hópi beztu handknattleikslandsliða
heimsins. Ekki mun ofmælt að segja,
að handknattleikurinn sé frá þessum
tímaþjóðaríþrótt íslendinga.
Val íslenzka landsliðsins hefur
sjaldan verið umdeildara en einmitt
núna. Það er ekki 'að undra því
gengið var framhjá mörgum af okkar
sterkustu handknattleiksmönnum.
Nægir þar að nefna Axel Axelsson,
Ólaf H. Jónsson, Björgvin Björg-
vinsson og Pál Björgvinsson.
Hér togast á tvö andstæð sjónar-
mið. Annars vegar eru þeir sem segja,
að landsliðið eigi að vera skipað
sterkustu leikmönnum okkar á hverj-
um tima. Hins vegar eru þeir sem
segja að mestu skipti að landsliðið
verði sterkast í heimsmeistarakeppn-
inni eða öðrum stórmótum og eigi
uppbygging liðsins algjörlega að
miðast við það. Jóhann Ingi
Gunnarsson landsliðseinvaldur er í
siðari hópnum. Hann hefur því
skipað landsliðið ungum leikmönn-
um í trausti þess að þeir verði orðnir
okkar sterkustu leikmenn í heims-
meistarakeppninnf árið 1981. Hafði
hann lýst því yfir að hann mundi
standa og falla með þessu liði sínu.
Því kemur nú mjög á óvart hans yfir-
lýsing að alveg óvíst sé að hann geti
verið með liðið fram að þeim tima.
Jóhann hefur hafið mjög umdeilda
tilraun með íslenzka landsliðið og
ekki kemur í Ijós, hvort hún hefur
heppnast fyrr en 1981. Því má furðu-
legt teijast ef hann ætlar nú að
hlaupa frá verkefninu.
Annars var fátt um fina drætti í
helgardagskrá ríkisfjölmiðlanna, og
furðulegt fannst mér að ekki væri
hægt að veita handknattleikslýs-
ingunni nema tíu mínútur af tíma út-f
varpsins.
Mestum tíðindum sætti að lát varð
á andstreymi þeirra Jónatans og
Máriu. Lifi þeirra allt fram í siðasta
þátt var bezt lýst með orðum Pollyar
,,eins og að velta steini upp brekku”.
Mér finnst þessi orð Pollyar eiga
mjög vel við stjórnmálaleiðtoga
okkar þessa dagana. Hlutskipti
þeirra virðist heldur ömurlegt og ekki
er hlutskipti fréttamanna skemmti-
legra að reyna að hafa orð upp úr
Geir Hallgrímssyni. Það fengu menn
að heyra í gærkvöldi er Jón Ásgeirs-
son, fréttamaður útvarps, og Sigrún
Stefánsdóttir, fréttamaður sjón-
varpsins, reyndu að leita frétta af
gangi mála i „könnunaarviðræðum”
hans. Þjóðin er orðin langþreytt á
seinaganginum og á heimtingu að fá
önnur svör en þau sem Geir lætur sér
nægja að gefa.
-GAJ
MÚMÍNÁLFAR — sjónvarp kl. 20,30:
Ehn gerast ævintýrin
hjá Múmín-fjölskyldunni
„Þessar myndir eru gerðar eftir
einni af bókum Töve Janson sem
nefnist Pípuhattur galdrakarlsins.
Þessi pípuhattur er þeirri undarlegu
náttúru gæddur, að geta breytt öllum
hlutum, sem ofan i hann fara,” sagði
Hallveig Thorlacius, þýðandi mynda-
flokksins um Múmin-álfana. Það er
fjórði þáttur af þrettán sem sýndur
verður í kvöld eftir fréttir.
,,Hver þáttur er sjálfstæður en
fjallar þó alltaf um sama fólkið. Það
eru Múminpabbi, Mímínmamma,
Múminsnáðinn og svo félagar hans,
Snúður og Snabbi, sem eru af einhverju
öðru sauðahúsi, og svo er það litla
múminstelpan Snorka.
Múmínálfarnir lenda í margvíslegum
ævintýrum og stundum verða á vegi
þeirra óvinir. Myndin um
Múmínálfana er pólsk en gerð i
samvinnu við Svía. Höfundurinn er
sænskumælandi Finni,” sagði Hallveig
ennfremur, en hún er þýðandi
myndanna.
Sögumaður er Ragnheiður Stein-
dórsdóttir.
-ELA.
EINNIG FJÖLBREYTT URVAL
ÍSLENZKRA SKERMA
PÓSTSENDUM
LANDSINS MESTA LAMPAÚRVAL
LJÓS & ORKA
Suðurhmdsbraut 12
simi 84488
NÝ SENDING
AF ENSKUM SKERMUM