Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1972, Síða 159

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1972, Síða 159
ÚTGÁFA ÍSLENDINGABÓKAR í OXFORD 159 tak það, er ég hugðist skoða, og reyndist það í alla staði eins og ég hafði vænzt. Hins vegar var mér nú sagt frá öðru eintaki sömu bókar, er geymt væri í sérstakri deild, kenndri við Georg konung III (1738-1820), og þáði ég boð um að skoða það einnig. Hér var þá komið í leitirnar nýtt eintak, er í voru allir þrír hlutar verksins, en titilblaðið vantaði. Það, sem mér fannst einnig nokkur fengur að hér, var við- festur miði, er á var ritað: Aræ Multiscii Schedæ de Islandia, 8°. Oxoniæ 1697. This book is so rare, that not above six copies are known to exist. It was begun to be printed at Oxford in 1697 by Christen Worm, who had found the MS. there, but Worm being obliged to quit Oxford, the volume was never finished, wherefrom it’s great rarity; bears a high price. Ég mun nú víkja að frekari og jafnframt eldri heimildum um útgáfuna, þar sem jöfnum höndum er vikið að samningu handritsins og lýst tildrögum til prentunar þess, svo og afdrifum þeirra eintaka, er þá var vitað um. Enginn vafi viröist leika á, að þetta verk, að svo miklu leyti sem því var lokið, var prentaÖ í Oxford að tilhlutan guðfræðingsins Christen Worm (1672-1737), sem þar dvaldist um skeið. Hafði hann gert ferð árið 1695 til Hollands, Englands og Þýzkalands, en snúið heim til Dan- merkur árið 1698, og er af þeim sökum ekki fullvíst, hvert er hið rétta prentár. C. Worm, sem síðar varð biskup á Sjálandi (1711), var af merkum, dönskum ætt- um, en afi hans var Ole Worm (1588-1654), þekktur og mikils virtur læknir og fræðimaður.3 C. Worm var ennfremur mikill vinur Arna Magnússonar prófessors, hins mikla safnara og fræðimanns, en því er þess hér getið, að flestir telja, að til hans megi rekja þýðingu þá af íslendingabók, sem Worm lét prenta, og einnig e. t. v. að mestu leyti skýringarnar og frásögn um ævi Ara. Mun ég ekki hafa um það fleiri orð, en í stað þess taka upp eftirfarandi kafla úr æviminningum Jóns Olafssonar frá Grunnavík um Arna Magnússon, þar sem um þetta er fjallað:4 Uagtet A. Magnussen selv intet egentligt Værk udgav manglede det ham dog ikke i forskiellige Tidsrum af hans Liv paa Planer til literariske Foretagender af Omfang og Betydenhed, men hvoraf neppe meer end eet naaede en saadan Grad af Udförlighed og Fuldendelse, at det kunde siges at være modent for Pressen. Dette Arbeide, tillige eet af hans tidligste, og hvorved han i lang Tid synes med Interesse at have dvælet, var en kritisk Udgave af Are Frodes Skrift om Islands Historie, med latinsk Oversættelse og udförlig Commentar. Hans endnu opbevarede Autograph viser, at Texten fulgte den hedste af Jon Erlandsen i det 17de Aarhundrede tagne Afskrift af et forlængst tabt Membran, der maaskee har været ældre, end nogen nu existerende islandsk Codex; at Oversættelsen var troe og simpel; at adskillige vanskelige Punkter af den norske Chronologie vare undersögte, samt mange nye og interessante antiquariske Oplysninger med-
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182
Síða 183
Síða 184
Síða 185
Síða 186
Síða 187
Síða 188
Síða 189
Síða 190
Síða 191
Síða 192
Síða 193
Síða 194
Síða 195
Síða 196
Síða 197
Síða 198
Síða 199
Síða 200

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.