Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 23.03.1961, Blaðsíða 13

Atuagagdliutit - 23.03.1961, Blaðsíða 13
Julius Bomholt: „Ukendte ven“. Fremad. 169 sider. Kr. 16,75. En „fortælling-kreds", står der på ti- elbladet. Man ville kalde det en ro- ®an ... Den foregår på Vesterbro ... Under besættelsen . .. Den er fuld af Prikker ... Tre ad gangen ... Ligesom jarnhof... En lille tøvende sætning ■ • • Som aldrig bliver færdig ... Eller °gså bliver den... Det gør ingen for- sEel... Der står tre prikker allige- vel ... Ellers er der ikke meget at gøre vrøvl over. Bogens hovedperson er et us på fem etager, Victoriagade 40 — Pser Istedgade. Fra kælder til kvist er et fuldt af mennesker — vicevært og eyklehandler Sørensen i kælderen, no- genlunde hæderligt borgerskab opad i uset, og øverst oppe under loftet den 1 grå evangeliemus Elise, studen- en, der bliver skudt under friheds- amPen, senere hans mor, der overta- S£f hnns værelse og hans dagbog, den arbejdsløse Simon, kommet fra Jylland Erh* k°ne og barn, fordi han havde 1 ‘ for meget med tyskerne at gøre °g har brug for at være usynlig. I hu- set er der alt, tyskerpiger (som dog snudes ud), frihedskæmpere. Et broget ovalg af mennesker i de år, som vel nok var de mest brogede i Danmarks nyere historie. Den mørke, onde tid genopstår lyslevende for én under læs- ningen. Nogle afsnit af bogen er man meget g ad for, de viser, hvor langt Bomholt kommet litterært, andre kan virke * manierede, lidt villet-medmenne- ® oiige. Men det er langtfra nogen ke- delig bog. Tone Ditlevsen: „To som elsker hin- anden". Hasselbalch. 195 sider. Kr- 18,50. ^rods den søde titel en alt andet end 0 bog. Den er besk og bitter og sand. j.0rn bekendt er den skrevet på bestil- ilBr* sorn radioroman, men det gør den e ringere — stoffet må have ligget arat og blot ventet på skubbet. . n2er °g Torben er gift og har været e i en del år, har halvstore børn, en orsømt villa og en lidt rodet økonomi. det or de to som elsker hinanden? a„l°’ det gør de vel. På en mærkelig ^ 'Te’ der ligner alt andet end kærlig- og ofte er nærmere afsky. De ken- er hinanden, de kan ikke direkte til- d^6’ men n°li forstå hinandens fejl, sk ?r kievet vane for hinanden. Inger j a kave et barn. Det er en katastro- jjg ordi hun lige har opdaget, at Tor- er hende utro med en ung pige, ^?g så er spillet gående — det gamle k’ ’ Eendt fra så mange, mange tre- ir ? 'k0ger. Men her er det alligevel lieh Ve^ den enkelhed, den menneske- J ed’ hen dybe forståelse, Tove Dit- h Søtl behandler det med. Det er en af ndes allerbedste bøger. Q0e Dons; „Vilddyret under Sneen". ajselbalch. 220 sider. Kr. 19,75. væ °man' Dons kan jo somme tider bø ^ svær al kapere, når han skriver ___Ser> her ligner dameblads-føljetoner ^Ie°g hu og da vitterligt også er det. for? +n^r kan er bedst, er han en stor p atter. Og han er god i denne bog. ha^ressefol°grafen Georges har, mens det 6ndnu er ung, trukket sig ud af „vdhe liv i Paris — eller „det søde er h S0In ^eEini jo har kaldt det. Der lere °ndekl°d i slægten, og det postu- fV],s al slå igennem hos ham. I hvert en i n ker ban en gammel ejendom i „ , he by i Provence og opretter et all tf6rk blsn har brudt med alt og medfra ^ordden> giftet sig fornuftigt t, an bile borgerlig provinsdame og °råhan er lykkelig. . kommer Florence — kusinen, el- llrJden, skuespillerinden, som han jt kar set siden de hændelser, der kornn?11 ^ bryde med fortiden. Hun af jlTler i en Simca sammen med en Ven fn ny lids gorillaer, en ung og lo- Hun l fjerne af udpræget hankøn, som ?ar Sat sig l°r at rykke Georges, den i n e^sker, ud af den døsige ro, er-1 Sr øvbedstilstand, som han selv tror er lykke. der6C^ s^randen, hvor han dagligt ba- pj ’ røøher Georges en ung engelsk fl lris — skildringerne af deres hed 1SS møder er gjort med nænsom- og Poesi. — Og så triller ellers gan en' Nidt langsomt er bogen gået i sligt tRU 0g6S omdrejningstallet ha- ■p. ’ “1 den bliver uhyre spændende, den Vi 6r Sa hecideret bedre folks børn, rolle ndler om ~ det at falde ud af gør d Øiebbk, som den unge gorilla utiip- ’ Gr urnådelig vulgært, nærmest cler. 1Vebgl- Dramaet foregår mest un- er overfladen, men det er der, og det Vilda °mt spændende. Der er et ” , dyr under Sneen" hos de fleste, mo ? er ^kke kønt, når det først kom- mer frem. G. Scocozza: „Sommeren før Syndfloden". Hasselbalch. 161 sider. Kr. 17,75. En roman, som på flere punkter minder om Dons’. Den lyser af kultur, dannelse, smag. Overklasse. Og dog er de to bøger meget forskel- lige. Stephen — bogens fortællende jeg — og søsteren Sonia mødes efter mange års adskillelse ved deres mors begravelse. De har begge familie, men frigør sig for alle forpligtelser i nogle dage og tager sammen op til sommer- huset, hvor de har tilbragt så mange lykkelige somre, mens forældrene le- vede. Bl. a. tilbragte de også „Somme- ren før Syndfloden" her, sommeren 1939, hvor mange ting skete, og hvor Sonia rejste til Canada for at blive der. Der er mange dunkle punkter at hitte rede i, de gør det gennem samta- ler og efterforskninger, og efterhån- den kommer alt frem i dagen. Scocoz- za får herved også lejlighed til et op- gør med besættelsestiden, som der er både snert og bid i. Det er en god, kultiveret, tankefuld og tankevækkende bog. Ganske mor- somt er det, at Scocozza flirter lidt med parapsykologiske fænomener — det er der ikke mange danske forfat- tere der vover. Det er ikke nogen „hurtig" bog — til gengæld er eftervirkningen også læn- ge om at fortage sig. Carl Hermansen: „Husfruen på Husavik". Hirschsprung. 221 sider. Det er Hermansens anden historiske roman — og den er fra samme tidsrum som den første, „Alt dette vil jeg give dig", Margrethes tid. Med tilsynela- dende solid historisk viden beretter den tidligere kirkeminister om j arie- datteren Gudrun, som vokser op på Akershus sammen med Margrethe, om hendes ægteskab og lykke med As- bjørn og om hendes liv som husfrue på Husavik på Færøerne efter ægte- skabets bratte afslutning. Hård og frygtet bliver hun, „retfærdig" i den religiøse betydning, som ordet havde for senmiddelalderens nordiske men- nesker. Først ved livets slutning lærer hun af den gamle gejstlige Eberhardt, at retfærdigheden ene er Guds, men at hans retfærdighed er af en anden art end menneskers. Der sker mange dramatiske ting i denne bog, optræder mange menne- sker. Men meget menneskelige eller levende er de ikke — de er iklædte ideer, papstykker med påhængt titel. Hermansens kirkelige vilje og tanker går stærkt igennem bogen, der har en helt egen tone. Hvor stor litteratur bo- gen er kan diskuteres, men den er i hvert fald et vægtigt religiøst indlæg i tidens debat. Omslaget er det værste, som er set i adskillige år, et rigtigt knaldroman- glansbillede. Halfdan Rasmussen: „Tosserier i udvalg". Hasselbalch. 253 sider. III. af Ernst Clausen og Arne TJngermann. På samme forlag og i samme festlige indbinding som i sin tid P. Sørensen- Fugholms digte — karduspapir! — er nu et udvalg af Halfdan Rasmussens „Tosserier" udkommet. De behøver i og for sig ingen anmeldelse, blot skal det lige for fuldstændighedens skyld anføres, at når man udvælger noget, er det i reglen det bedste.... Der er mange, mange gode ting i denne bog, sjove og tænksomme og stærkt poeti- ske ting — enkelte nitter er sluppet med, det ville være sært andet —, men en herlig bog er det. Halfdan Rasmus- sen har fundet en form, som nok er sjov og skæg og ballade, men som dog, især i de længere digte af slagsen, til fulde viser hans digteriske format. atuagkat nutdt Kalåtdlit-nunåne naiciterisitsissar- fingmit naicitertitaussut ardlagdlit sarKumerput atåne ingmikut ericar- torneKåsavdlutik — nåikaluartumik. Atuagagdliutit 100-nik ukioKalerne- rat iluagtitdlugo normut sujugdlerpåt ilait taimanikut naKitemeKarsimassut nr, 1-imit 5-imut assilineKarnerat sar- KumerportaoK Kanganitsanik kater- ssugauteKarumassunut nutåj ugaluit taimanikut suliarineKarsimassut å- sserdluinait pineKarsinaulisangmata KujarunaKaoK. taima suliarineKarsi- massut Kuperalerdlugit erKarsautigi- ngitsorneK ajomarpoK taimanikut tai- ma atortulugtigalutilc — månåkumut nalerKiutdlugo — taima pitsautigissu- nik suliaKarsinaussarsimanerat, Atua- gagdliutitoncatdlo normue tamåker- dlugit pigineKartut nungutdluinaler- sut tåmardluinånginerine taimatut å- nåuniarneKåsagpata Kujananalune nalivtine teknikikut angussat pitså- ngoriarnerisa ilåtigut taimatut periar- figssaKartitsilernerat erdligissagssav- tinik amerdlanårdlugit naKitigkanik pigssarsisinaulersimavåtigut. taima a- tuagagssiatorKap åssilineKardlune a- • kisuvatdlångigpat normut pisoKaune- • russut amerdlanårdlugit naKiterne- • Kartarnigssåt kigsautiginaraluaKaoK. , nalunaerutigineKarpordlo naKiter- neKartut KanoK pisiariortorneKartigi- nerat takuvdlugo normut tugdliussut • assilineicardlutik naKiterneKarKigtar- • nigssåt aulajangerniarneKarumårtoK. a • Conan Doyle: s Baskervillekut Kingmerssuat # tuluit atuagkiortuisa pinerdlugtor- • siortunik OKalugtuartagdlit pisanga- • narnerssait A. Conan Doylemit agdla- gaussarput. nakorsamut iliniarnermi- ne inernerme kingorna nakorsatut su- lingåtsiåinardlune avisiliortutut atu- agkiortutdlo sulilersup silarssuarme tamarme pinerdlugtunik påsiniaissar- toK Sherlock Holmes pikorigdluinar- tungordlugo agdlautigissartagkane åi- parititagkanilo dr. Watson Holmesi- mut ikingutautitane pikordlungneru- ssordle tusåmaneKalersipai inuvigsu- tut issigineKalersitdlugit. Baskervillekut Kingmerssuat piner- dlugtulerssårutaisa tusåmaneKarner- påt ilagåt folketingimut ilaussortavti- nit Nikolaj Rosingimit torratdlavig- dlugo nugtemeKarsimassoK pisanga- nangårame autdlartikåine nåtinago i- linek ajomaussavigsoK. Doyle atuag- kiutdlarKingnerssuane pivdlugo aki- maningortitausimassoK pisanganåinå- ngitsunik erKarsauterssomartunigdlo atuagkiortarpoK, tamåna Baskerville- kut Kingmerssuat atuardlugo åma på- sissariaKardlune. nunat avdlat atuag- kiortuisa tusåmaneKarnerussut atuag- kiaisa ilånik atuagkat nugtigaussut i- kigissagssaujungnaertut måna ilane- Karput. kalåtdlit atuarumatoKigavta ar/gr-1 Kiåumissårnartortalingmik atuagag- ssavut ilaKalermata unukitdlisårutig- ssavut ilaKalerput Kingmerssuarmik Kivigtutut amilårtitsivdlune tatamisi- _______ naussumik OKalugtuartalingmik. ungaluata sarKå Kalipaissumit Kr. Rusbj ergimit titartarneKarsimavoK. Nungme katerssugarinenarpoK • ARAB A .... nungmiui kavfisukiarsimassuf oKatdlisigilersimavåf kavfe nuiåK mamardiuinartoK: ARABA! — fåssa kavfit Kivdlertussame matuvdluarKigsågkamitdluiik liv- kaf mémåidlo kimérukiariusangitsut. fugdlianik niuverfarfiliaruvit aperKuiiguk ARABA — afago Kiv- dlertussaK angmariasagit malugalugulo imai KanoK tipigigdlui- nartigissut .. ..! ARABA kavfiliutigissarugkit Kularisångilai KaerKussatii kimeKar- dluartumik kavfisugagssaKartisagifit — ARABA kimiat iivkafdlo avdlångusångilaK aKago imalunit sordlo ukioK atauseK Kångiu- kaluarpafdlunltl pifsangmik kavfisoWf — afugkit # ARABA kaffe! afago ARABA OKå- • fåriasagi) fakusavat aitsåf fåssa * * • ilingnut kavfisugagssaK ....! ^ * onalugtuat unussat 1001-iånit kangiamiut OKalugtuatoKait itsaru- jugssuardle Indiame autdlartitdlutik pileriartorsimassut kisalo kipariartor- dlutik Ægyptenimut ångusimassut eu- ropamiut OKausinut sujugdlermik 1702-me nugterneKarsimåput, aråbia- miututdlo agdlagsimassut maligdlugit danskisungortinera sujugdleK 1924-25- me sarKumersineKarsimavoK, tamå- kerdlunilo danskisungortinera atuag- kanut 24-nut agdlagsimassoK 1951-ime aitsåt suliarineKarsimavoK. OKalugtu- atorKat nunane åssiglngitsune OKalug- tuarineKartarnermingne kalåtdlit u- vagut OKalugtuatoncavut åssigalugit nunane åssiglngitsune ilåtigut åssigi- ngilårtaraluartut Kangale åma kalåt- dlisungortineKartarsimåput sordlo Sindbab umiartortoK kisalo Aladdin Kutdlinguardlo tusåmaneKarnerpånut ilåuput. OKalugtuat unussat 1001-iånit pissut ilait katerssorneKardlutigdlo nugter- neKarsimåput iliniartitsissumit Lars Møller Lundimit ukiordlo kingugdleK Kalåtdlit-nunåne naKiterisitsissarfiup naKitertitaisa ilagalugit. OKalugtuanik nuånarissaligssugavta utoncauneru- ssut ilåtigut AtuagagdliutitorKane a- tuarérsimagunagait måna atuagångor- dlutik sarKumerput OKalugtuatdlar- Kigsortavut KaKutigoriartuinartut må- na atuagkamik taorsemeKardlutik. atuagaK 165-inik KuperneKarpoK, u- ngaluatalo sarKå Kalipaissumit Kr. Rusbj ergimit åssiliartalerneKarsimav- dlune. Karl Heilmann: ivdlit åma pivdlutit åniarsiorfingne OKalusinguanik tai- ssane palasit kalåtdlit nalivtine OKa- lussitdlarKingnerpåt ilagisimassåta Karl Heilmanniugalup agdlagsimavai nangmineK sujuleKutsiussamine ag- dlangnera maligdlugo ajoKit iliniarsi- mångitsut Kinuvigisimangmåne OKa- lusinguanik agdlåussuterKUvdlutik. Kalåtdlit-nunåne naKiterisitsissarfiup Grønlandsk Kirkesagivdlo suleKati- gingnerisigut atuagånguaK naKiterne- KarsimassoK pingårtumik nunaKarfér- Kane avdlane avingarusimassunik ino- Karfiussune nuånårutigineKartugssau- vok. provst Holger Ballep autdlancau- siussamine OKausia: „imaKalo Jisusi- mik éniartitaussumik OKalugtuaK iti- nerussumik nalunaerutigisinångorsi- mavå, oKalutsit tåukua suliarineKar- neråne nangmineK nåparsimavdlune éniartarsimagame". erssersitsivortaoK atuagångup 25 migssiliuinardlugit ku- perneKaraluartup kiserdliortunut nå- parsimassunutdlo angnermik tunissu- tigssaKameranik. mamartortorumaguvit . . . sukulåt amitsukujoK mamartOK RiGI 6k4- tårérpiuk — aitsåt tåssa sukulåt pitsauner- påK kinialårtumik nougatertalik! spis noget lækkert ■o M •gå S O) C U <D ^ © v •h^j o & | 2- S jr a> t n coO-o 3 — Q O c c © tf W w ® RIGI —sukulåt Galle & Jessen’imit pissuvoK — aitsåt tåssa inersi- massunut mérKanutdlo mamarssautigssaK! RIGI-stangen er fra Galle & Jessen — det er en rigtig lækkerbid for store og små ... og så smager den efter mer’! »„74X/" A/s GALLE & JESSEN Leverandør til Det kongelige danske hof — kungikormiunut niuvertartoK Skriv til Magasin efter bøgerne agdlagdlutit Magasin’imut atuagarsiniarit Magasin har Danmarks største boglade og skaf- fer Dem omgående alle de bøger, De ønsker Dem. Skriv også venligst efter kataloger. Magasin Danmarkime tamarme atuagauteKar- nerssauvoK atuagkatdlo sflgaluitdlQnit perusuta- tit piårnerpåmik nagsiu-. sinauvdlugit. kataloginik agdlagfiga- luta piniéinarsinauvutit. Kongens Nytorv 13 - København K 13

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.