Vikan - 18.08.1960, Blaðsíða 29
Tindala - Imi
Framhald af bls. 12.
hafi hvalur grandaö því skipi. Var ími þá gam-
all, að líkindum meir. Það hefur sagt Ingimund-
ur hreppstjóri, að ími ætti son þann, er Þor-
steinn hét, er kallaður var skillítill og gerðist
landhlaupari og gat börn við ýmsum kon-
um. Þorsteinn ímason átti dóttur þá, er Guðrún
hét; dó hún barnlaus. Hann kvæntist, en illt
orð lagðist á hann um meðferð á konunni, svo
að sagt var hann hýddi hana upp úr keitu-
stampi. Furðaði marga, hvað hann var ólikur
föður sinum að skaplyndi, er jafnan var sagður
hóglyndur. Um Þorstein kvað Bjarni skáld á
Siglunesi Þórðarson stöku þessa:
Hauka sveifum byrstur brá,
böðuls hampar sprota,
Hlandólfs kleifum hírist á,
hefur tampinn vota.
Ðraumaráðningar
Framhald af bls. 22.
hann með krossbandi og læt hann aftur en þó
finnst mér ég eiga hann. Þá tekur hann af mér
tvo gullhringi með rauðbleikum steinum og læt-
ur mig hafa og ætlar að láta mig hafa fleiri
steinlausa, en ég vildi ekki taka við þeim. Siðan
set ég hringina á sitt hvorn litlaputtann og þá
segir hann um leið. Ég vona það komi þér ekki
í vandræði þó að þeir séu tveir. Þá ætlaði ég
að taka þann á vinstri hendi af mér en hætti
við það og i því vaknaði ég.
Með fyrirfram þökk.
Kristin.
Svar til Kristínar.
Draumurinn er mjög táknrænn fyrir ástar-
ævintýri, sem leiðir af sér giftingu og marg-
ar ánægjulegar stundir.
Herra draumráðandi.
Mig dreymdi að ég og dóttir min, vorum
staddar einhversstaðar á sjávarströnd. Sjórinn
var lagður Is með snióföl yfir. Dálftil vök var
við landið, svo ég bjóst við að isinn væri ó-
traustur, en eftir honum urðnm við að ganga.
Mér fannst ég taka I hönd dóttur minnar, og
leiða hana yfir pollinn, út á isinn, sem sprakk
við hvert fótmál okkar. Ekki vætlaði samt sjór
upp um sprungurnar, en ég varð samt miög
hrædd, hvi ekki var hægt að snúa við til baka.
Loks tók ég það ráð að hefia augiit mitt til
himins. Ég byrja nú að svngja blessunarorðin
af öllum lifs og sálar kröftum, en þegar ég var
búin að hrópa „Drottin upplyfti sfnu augliti
yfir mig. Þá vaknaði ég.
Með fyrirfram þökk fyrir ráðninguna.
Draumkona.
Svar til Draumkonu.
Draumurinn merkir að það tvísýna verk-
efni, sem þú nú hefur tekið bér fvrir hend-
ur mun lykta þér í hag þrátt fyrir slæmar
horfur.
Svar til Kristínar og Gunnu, Hafnarfirði.
Fyrri draumurinn merkir óskemmtilega
árekstra við skvldmenni, en sá sfðari gefur
til kynna smá ferðalög.
Kæri draumráðningamaður.
Mig dreymdi, að ég var með kvenhatt á höfði,
brúnan að lit, með tveimur blómum. Annað var
mun stærra, og út frá því komu fléttaðir stöngl-
ar yfir i það minna. Hatturinn fór mér dásam-
lega vel.
Með fyrir fram þökk,
Bettý.
Svar til Bettýjar.
Það er augljóst eftir draumnum, að skammt
er, þangað til þú hittir tilvonandi eiginmann
þinn.
• •
POTTAPLONTUR
HEN GIPLÖNTUR
Kóngavín, Rússavin, Bergflétta, Stjörnuefeu o. s. frv.
GRÆNAR PLÖNTUR í hundraðatali.
Monstera, Burknar, Gúmmitré, Grefillia o. s. frv.
BLÓMSTRANDI PLÖNTUR
Lisa, Balsamina, Bláhnoðri, Glithali, Fuchia o. s. frv.
BLÓMSTRANDI HAWAIIRÓSIR
Glæsilegt úrval.
Ennfrenmr mikið úrval af fallegum afskornum blómum og
blómaskreytingum.
Skreytum alls konar skálar og körfur.
ATHUGIÐ !
Fólki finnst gaman að verzla í gróðurhúsi. — Bílastæði
við dyrnar — hringakstur.
Gróðrastöðin við Miklatorg — Símar: 22-8-22 og 19-7-75..
t.
Ut, út ... í snmarið
í sumarfríið
I helgarferðir
er hentugast að hafa álegg í túbum:
Kryddsíld
Sykursíld
Mayonese
Jarðaberjamauk
Ávaxtahlaup, rautt, gult og grænt
Fást í flestum matvöru og kjötverzlunum.
Heildsölubirgðir:
Sltipk*H Vf
SKIPHOLTI 1 • HEYKJAVÍK
Simi 2-37-37.
V I K A N
29