Ritmennt - 01.01.1999, Qupperneq 47

Ritmennt - 01.01.1999, Qupperneq 47
RITMENNT ÞORGEIR í LUNDINUM GÓÐA Frægara rit trúarlegs eðlis kom út tveim- ur árum seinna og var sú útgáfa kostuð af Þorgeiri einurn. Árið 1833 kom út í Dan- rnörku „guðræknisbók" sem bar heitið Betragtninger over de christelige Troeslær- domme. Höfundurinn var J.P. Mynster Sjá- landsbiskup. Bókin varð brátt vinsæl og var endurútgefin í Danmörku fáum árum síðar. Ekki er ljóst hvenær Þorgeiri hugkvæmd- ist að fá þá þremenningana Brynjólf Péturs- son, Jónas Hallgrímsson og Konráð Gísla- son til að snúa ritinu á íslensltu. í bréfi til Bjarna Þorsteinssonar 28. september 1836 víkur Þorgeir að Fjölni og útgefendum hans. Þar kom fram að honum gast ekki meir en svo að því hvað útgefendur Fjölnis voru árásargjarnir og vígreifir og stafsetningar- breytingarnar féllu í grýtta jörð hjá lionum. í bréfi til Bjarna 20. apríl vorið eftir kom Þorgeir aftur að Fjölni og ræddi óvinsældir hans, einkum meðal prestastéttarinnar, og að Sunnanpósturinn liefði tekiö hann alvar- lega aftur úr skaftinu. Hann sæi eldd að það svaraði kostnaði að gefa út rit sem enginn vildi kaupa. í bréfinu sagðist liann ckki vita hvað hver skrifaði nema greinin ísland í fyrsta árgangi væri eftir Tómas Sæmunds- son. Kristján Kristjánsson vissi að vísu hvað hver hefði skrifað en hann vildi engar upp- lýsingar gefa.41 Ljóst er að Þorgeiri gast eldci að útgefend- um Fjölnis. Samt gerði hann undantekn- ingu með Brynjólf Pétursson í bréfi til Bjarna Þorsteinssonar 1. október 1837 sem hann sagði að væri „en flink Mand og sær- deles beleven".42 Hann og Þorgeir höfðu starfað saman í stjórn Hafnardeildar Bólc- menntafélagsins í noldcur ár og þekktust því vel. Enda þótt Fjölnir félli Þorgeiri engan veg- inn í geð og Jónas og Konráð væru ekki menn að hans skapi er ekki annað vitað en hann liafi verið fullvel sáttur við hvernig þeir sluifuðu fréttirnar í Skírni 1836 og þann ferskleika sem einkenndi tungutak þeirra þar. Orðfæri Mynsters biskups mundi reisa slcorður við því að þeir hlypu út undan sér á sarna hátt og í Skírni. Elclci er vitað hvenær þremenningarnir hófu að Jrýða verkið. Sagt er að þeir hafi þá búið allir þrír út í Kristjánshöfn þegar þeir unnu að þýðingunni og vistarveran þótt illa hæfa viðfangsefninu. Sjóðurinn til almennra þarfa lagði gjarn- an fram fé til að styrlcja útgáfustarfsemi sem einstalclingar stóðu að. Þannig veitti sjóður- inn þeim Gunnlaugi Oddssyni, Þorgeiri Guðmundssyni og Þorsteini E. Hjalmars- syni 200 dala styrlc til að gefa út íslenslca þýðingu á Leidarvísi til ad lesa hid Nýa Testament árið 1822.43 Þorgeir leitaði því enn á náðir sjóðsins til að styrlcja útgáfuna á Mynsters hugleiðingum og hlaut 300 dala styrlc í seðlum samlcvæmt lconungsúrslcurði 2. olctóber 1838. Af greinargerðinni með umsókninni er ljóst að sjálfri þýðingunni var þá lolcið „med nogle dygtige Mænds Bi- stand" en fjármuni skorti til að standa und- ir prentlcostnaði. Þess var og getið að bislc- upinn yfir Islandi, Finnur Magnússon pró- fessor og Tryde stiftprófastur hefðu allir ver- ið því hlynntir að ritið lcæmi út og var sér- stalclega vitnað til ummæla stiftprófastsins. Einnig var slcírslcotað til orða Þorgeirs um 41 Sama handrit. 42 Sama handrit. 43 Fonden ad usus publicos II, bls. 475. 43
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170

x

Ritmennt

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritmennt
https://timarit.is/publication/859

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.