Jón á Bægisá - 01.12.2001, Qupperneq 5

Jón á Bægisá - 01.12.2001, Qupperneq 5
Ritnefnd hefur oröiö Þegar Jón á Bægisá, tímarit þýðenda, hóf göngu sína fyrir sjö árum renndum við sem þá vorum í ritnefnd býsna blint í sjóinn hvernig okk- ur reiddi af; þetta var tilraun. Okkur grunaði að margir þýðendur geymdu margvíslegar þýðingar, stórar og smáar, í skrifborðsskúffunni og hæpið að þær kæmu nokkru sinni út þótt þær verðskulduðu það fylli- lega. Þessi grunur reyndist vissulega á rökum reistur. í ritnefndarpistli 2. heftis (1995) var á það bent hve mörg íslensk skáld og rithöfundar hefðu lagt stund á þýðingar; því er við að bæta að samkvæmt okkar reynslu eru aldeilis ótrúlega margir fyrir utan þann hóp að dunda við að þýða skáld- skap af fjölbreytilegu tagi. Og það sem meira er (það höfum við líka sannreynt): allur þorri þessara þýðenda ástundar mikla vandvirkni og leggur alúð í verk sín. Af því leiðir að það hefur ekki íþyngt okkur að ráði að uppfylla þann ásetning að bjóða lesendum upp á metnaðarfullt og vandað rit. Með þessu sjötta hefti á sjö árum nálgast Jón á Bægisá það að geta kallast ársrit; vissulega hefðum við óskað að ritið kæmi oftar og ekki síst reglulegar út. Við ætlum þó ekki að þreyta lesendur með því að kvarta um fjárskort, of fáa áskrifendur, erfiðleika við að halda úti tímaritum á Islandi (ef þau neita sér um glansmyndir og kynlíf!) og svo framvegis. Um leið og við þökkum þeim áskrifendum sem haldið hafa tryggð við okkur (sem þeir auðvitað gætu undirstrikað enn frekar með því að út- vega okkur fleiri áskrifendur!) viljum við þakka bókaútgáfunni Orms- tungu og sér í lagi eiganda hennar, Gísla Má Gíslasyni, sem af velvilja, fórnarlund og einstökum dugnaði hefur gert okkur kleift að gefa Jón á Bægisá út. Ingibjörg Haraldsdóttir, skáld og þýðandi, var einn af hvatamönnum þess að þessu tímariti þýðenda var ýtt úr vör og sat í ritnefnd þess fyrstu árin. Á degi íslenskrar tungu þann 16. nóvember síðastliðinn voru henni veitt Verðlaun Jónasar Hallgrímssonar fyrir stórkostleg afrek á sviði þýð- inga. Okkur er það sérstakur heiður að birta ávarp Ingibjargar við verð- — Elepter djákni var meira fyrir sopann en sálina 3
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84

x

Jón á Bægisá

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.