Atuagagdliutit

Volume
Issue

Atuagagdliutit - 29.07.1993, Page 3

Atuagagdliutit - 29.07.1993, Page 3
NR. 76 1993 ATUAGAGDLIUTIT/GRØNLANDSPOSTEN 3 Lars Emils navn indblandet i norsk bedragerisag Ung fisker har på hjemmestyrets brevpapir skrevet falsk brev med støtte til bygning af langlinebåd på norsk værft NUUK(KK) - Landsstyre- formand Lars Emil Johan- sens navn og underskrift er blevet forfalsket og groft misbrugt i en besynderlig sag om bygning af en grøn- landsk langlinebåd på et norsk skibsværft. Hjemmestyret kan meldt dette dokumentfalsk til poli- tiet, som efterforsker sagen. Centralt i denne bedrage- risag står et brev, som angi- veligt skal være skrevet på hjemmestyrets brevpapir. I brevet skriver landsstyre- formand Lars Emil Johan- sen, tidligere direktør i Er- hvervsdirektoratet Jørn Graversen og konsulent i Fiskeridirektoratet Stig La- ge, at Grønlands Hjemme- styre har imødekommet den unge grønlandske fisker Gerth Foged Brasks ansøg- ning om lån, garantier og støtte til bygning af en lang- linebåd. Lars Emil Johansens, Jørn Graversens og Stig La- ges navn og underskrift står forneden på brevet, men det er et falsum. Folk, som har set en kopi af brevet med de tre falske underskrifter, si- ger til AG, at det for dem er helt tydeligt, at en og samme person har skrevet alle tre underskrifter. Men selv om brevet, hvor de tre angiveligt skulle be- Jøm Graversen-ip aqqa at- siorneralu atornerlunne- qarsimavoq. Jørn Graversens navn og underskrift er blevet mis- brugt. kræfte hjemmestyrets til- sagn og støtte til Gerth Fo- ged Brasks projekt, er gan- ske amatøragtigt lavet, har et norsk bådebyggeri øjen- synligt bidt på krogen. Norsk støtte Gerth Foged Brask er en ung fisker, der er født i Grønland, men nu bor i Kø- benhavn. Gerth Foged Brask, som har fisket på en række grønlandske trawle- re, har tidligere søgt hjem- mestyret om økonomisk støtte til bygning af et lang- linefartøj, men fik afslag. På denne måde kom han i be- siddelse af »hovedet« på hjemmestyrets brevpapir. På trods af afslaget fra hjemmestyret dukkede der forleden en mærkværdig hi- storie med overskriftet »Kontant tak for skibsor- dre« op i det danske dagblad »Børsen«. Unavngivne kilder i den danske værftsindustri an- klagede i artiklen de norske værfter for at dumpe mar- kedet med mere eller min- dre skjulte tilskud, som skulle gøre de norske både- værfter i yderdistrikterne yderst konkurrencedygtige overfor de danske værfter. »Børsen« skriver: - En grønlandsk reder har indhentet en række tilbud om bygning af en linebåd til 30-40 millioner kroner. Han har fået forhåndstilsagn fra Grønlands Hjemmestyres Erhvervsudvalg om kombi- neret støtte og fordelagtige lån på 90 procent af bådens pris. De resterende 10 pro- cent - tre til fire millioner kroner - skal rederen selv fremskaffe. »Børsen« skriver uden kildeangivelse, hvordan det norske system med subsidi- er til nybygninger på bygde- værfter fungerer: - Værftet skaffer kontakt til en lokal bank, som er vil- lig til at yde et lån på fire millioner kroner. Hjemme i Erhvervsudvalget på Grøn- land får rederen imidlertid at vide, at han ikke bør låne hele egenkapitalen og derfor må skaffe nogle af pengene - for eksempel halvdelen - ad anden vej end gennem en norsk bank. Men også dette forhold kan det norske værft klare og giver rederen de to millioner kroner, som han mangler. Selvfølgelig mod at få pengene retur på et senere tidspunkt. Og nu kommer ifølge »Børsen« hele hemmelighe- den bag dette arrangement: - Denne velvillige indstil- ling skyldes alene ét forhold: Når båden har været i søen i 13 måneder, får rederen en check fra den norske stat på fire millioner kroner, takket være den norske erhvervs- politiske hjælp til små byg- der. Banken får herefter si- ne penge, værftet sine - og ordren. For godt til at være sandt Ikke sandt? Det er jo en fan- tastisk historie, at en grøn- landsk fisker kan få bygget en langlinebåd til 40 mil- lioner kroner på et norsk bygdeværft - uden en eneste krone på lommen. Og desværre er historien heller ikke sandt, men deri- mod historien om en livlig fantasi, som er løbet løbsk for en ung fisker. 369-issaanik marathonertoq: Don McNelly 72-inik ukiulik USA-mi Rochesterimeersoq ukioq manna »Nuuk Marathon«-ertunut ilaavoq. Don McNelly Canadami ma- rathonernermiit ingerlaannaq »Nuuk Marathon«-ertu- nut peqataajartorpoq, ukioq manna marathonernermi 20-issaanut. 42,195 kilometerit 5.07,39 timer atorlugit arpappai. 4.55 timer atussallugit neriussimagaluarpoq. Don McNelly massakkut ingerlaqqippoq, imaassinnaa- vorlu sap. akunnerata naanerani arlallaaniaasiit mara- thoneqataasoq. Kakkakulassuaqaaq! (Ass.: Knud Josef- sen). Løb sit marathonløb nummer 369: Don McNelly på 72 år fra Rochester i USA var en af deltagerne i dette års »Nuuk Marathon«. Don McNelly kom direkte fra et ma- rathonløb i Canada, og »Nuuk Marathon« var hans 20. marathonløb i år. Hans tid på de 42.195 kilometer blev på 5.07.39 timer. På forhånd havde han håbet at løbe distan- cen på 4.55 timer. Don McNelly fortsætter nu sin rejse, og hvem ved, måske allerede i den kommende weekend løber han marathon igen. Imponerende! (Foto: Knud Jo- sefsen). Lars Emil Johansen-ip aqqa atsiorneralu atornerlunne- qarsimavoq. Lars Emil Johansens navn og underskrift er blevet mis- brugt. - Grønlands Hjemmestyre blev forleden ringet op af en norsk advokat, som repræ- senterer værftet »Brdr. Hukkelberg« i N-6420 Au- kra, fortæller direktør i Fis- keridirektoratet Henrik Leth til AG. Advokaten øn- skede at få bekræftet ægthe- den af det brev, som værftet er blevet forelagt af en ung grønlandsk fisker i forbin- delse med planerne om byg- geriet af en langlinebåd. - Vi fik en kopi af brevet tilsendt og kunne straks se, at det var et falsum, fortæl- ler Henrik Leth. På et styk- ke brevpapir med hjemme- styrets brevhoved skulle Lars Emil Johansen, Jørn Graversen og Stig Lage øjensynligt have skrevet un- der på en godkendelse af lån, garanti og støtte til den un- ge fisker. Vi så straks, at un- derskrifterne var forfalske- de, og vi har selvfølgelig hel- ler ikke givet et sådant til- sagn til den pågældende fi- sker. - Grønlands Hjemmestyre anmeldte derefter den unge fisker til politiet for doku- mentfalsk, ligesom det fa- møse brev er blevet overgi- vet politiet, siger direktør Henrik Leth. Hjemmestyret har ikke lidt noget økono- misk tab med dette forsøg på bedrageri, men vi kan selv- følgelig ikke tåle at se vor troværdighed blive draget i tvivl på denne måde. - Vi ved ikke, om det nor- ske værft eller andre værf- ter har lidt økonomiske tab i forbindelse med den unge fi- skers drøm om at blive re- der. I artiklen i »Børsen« har vi læst, at en række dan- ske og norske væfter er ble- vet kontaktet af den unge fi- sker, men vi ved ikke, hvor langt disse kontakter er gået. - Vi har også lidt svært ved at se, hvad den unge fi- sker ville have kunnet opnå med det falske brev, som på et tidspunkt ville blive afslø- ret, siger direktør Henrik Leth. Tit København Politifuldmægtig Erik Terp Jensen bekræfter overfor AG, at Politimesteren i Grønland har modtaget en anmeldelse fra Grønlands Hjemmestyre om bedrageri- et. Idet Gerth Foged Brask bor i København, har politi- et i Grønland sendt sagen vi- dere til politiet i København, som vil foretage den videre efterforskning i sagen. Der er således endnu ikke rejst nogen sigtelse mod Gerth Foged Brask, men vi- ser det sig, at han har forfal- sket Lars Emil Johansens, Jørn Graversens og Stig La- ges underskrifter, vil han kunne sigtes for dokument- falsk. Viser den videre efter- forskning, at han også har opnået økonomisk vinding, for eksempel ved at have modtaget penge fra det nor- ske værft, vil han kunne sig- tes for bedrageri. Politiet i Grønland kan i dag endnu ikke sige, hvor- når kollegaerne i Køben- havn har afsluttet efter- forskningen i sagen om de tre falske underskrifter. Stig Lage-p aqqa atsiornera- lu atornerlunneqarsimavoq. Stig Lages navn og under- skrift er blevet misbrugt. Radiumut ani- ngaasaleeqataagit Radio Nuummiunut - Nuummiut radiuata nuannari- saaqisup - suli pitsaanerulernissaanut qulakkeereqa- taaniarit Suliffeqarfiit tamarmik radiumik tusarnaar- tartut kajumissaameqarput aningaasaleeqataaqqullugit. Akikitsuararsuuvoq! Radio Nuummiunut ullut tamaasa aningaasaleeqataa- sut aqqi saqqummiuttarpai.tusarnaartullu naluneq ajorpaat Nuummi radiup namminersortup ingerlaan- narnissaanut kikkut peqataajumanersut, Sianerit tele- fon 2 35 60 erseqqinnerusumillu paasiniaallutit. Radio Nuummiunut aningaasaliisuupput maannakut: Arctic Contractors.Atassut, Burmeister El-teknik, Nuuk Arbejdsgiverforening, Godthåb Auto Service, Godthåb Fiskeindustri, Godthåb Rengøring & Flytte- firma, Grønlands Radio Center, Nuuk's Auto, Nuummi Amutsivik, Royal Greenland,Taxa 21818, Aagårds Bilvask aamma Nuuk Imeq. Taakku Nuummiut radioannut qulakkeerisuupput Qujanarsuaq! Bliv sponsor til radioen Vær med til at sikre, at Radio Nuummiunut - Nuuks populære musikradio - kan blive endnu bedre.Alle firmaer, der lytter på radioen, opfordres til at blive sponsorer. Det er meget billigt! Radio Nuummiunut offentliggør hver dag alle sponsornavnene, så lytterne ved, hvem der vil sikre en uafhængig radio i Nuuk. Ring på telefon 2 35 60 og hør nærmere. Radio Nuummiunuts nuværende sponsorer er: Arctic Contractors.Atassut, Burmeister El-teknik, Nuuk Arbejdsgiverforening, Godthåb Auto Service, Godthåb Fiskeindustri, Godthåb Rengøring & Flyttefirma, Grønlands Radio Center, Nuuk's Auto, Nuummi Amutsivik, Royal Greenland,Taxa 21818, Aagårds Bilvask og Nuuk Imeq. De sikrer Byens lokalradio. Tak for det!

x

Atuagagdliutit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.