Tíminn - 05.04.1952, Blaðsíða 2

Tíminn - 05.04.1952, Blaðsíða 2
TIMINN,1 lkugardaginn 5. april l'952.‘ 80. blaS. Meðferðin á Seretse óheillaspor, sem vakið hefir mikla gremju Seretse Khama, höfðingi Bam angwato-kynstofnsins, er mjög til umræðu um allan heim, eftir meðferð þá, sem hann hefir sætt hjá brezku stjórninni. En hún mælist illa fyrir hjá öllum sæmilega frjálshuga mönnum. Langar biðraðir. Þegar mál hans var til um- ræðu í brezka þinginu, kom hann ásamt Rut, konu sinni, frá Surrey í hnédjúpum snjó til þess að hlusta á umræðuna. Hann naut þeirrar ánægju að sjá lang ar biðraðir við innganginn að áheyrendasviði þinghússins. Meðferð sú, sem Seretse Khama og hin hvíta kona hans hafa sætt, hefir vakið gremju hins almenna brezka borgara, og fólk er þess fullvíst, að þau hafi verið beitt þessari ómaklegu og harkalegu meðferð til þess að þóknast miður heillavænlegum öflum. Hjónabandið orsökin. Brezka stjórnin tók ákvörðun sína að gera Seretse Khama út- lægan frá landi sínu og svipta hann endanlega höfðingjavaldi sínu þremur árum áður en þetta mál þurfti að koma til úrskurð ar, samkvæmt fyrri ákvörðun- um, og rétt á eftir því, að Malan forsætisráðherra í Suður-Afríku hafði lýst yfir því, að hann ætl aði að hundsa dóm hæstaréttar þar um ógildingu laganna um kynþáttakúgunina. Að þessu at huguðu er fólk ekki í neinum vafa um, að synd Seretse Khama er sú, að hann kvæntist hvítri konu, og brezka stjórnin hefir unnið þetta illa þokkaða verk til þess að þóknast Malan. Ummæli brezkra blaða. Þetta mál hefir að vonum ver- ið mjög til umræðu i brezkum blöðum. íhaldsblöð Beaver- brooks lávarðar, Daily Express og Evening Standard, krefjast þess, að ráðherrann, sem ákvörð unina tók, segi af sér. Times minnir á, að verkamannastjórn in hafi stigið fyrsta víxlsporið, er hún hafnaði viðurkenningu þings Bamangwato-kynstofns- ins á hjónabandinu og treystist síðan ekki til þess að birta skýrsl ur rannsóknarnefndar, sem send var til landsins, en gerði í þess stað vafasaman útdrátt úr henni. En þessi síðasta ákvörð un hafi gert illt verra. Hún muni hafa áhrif víðs vegar um Afríku, og ekki séð fyrir, hver þau verði. Manchester Guardian segir brottvikningu Seretse Khama sára móðgun við milljónir manna í Afríku og vonir til þess, að Afríkumenn fallist á fyrirhugað Mið-Afríkusamveldi hafi minnkað stórum. Reiði í Bamang'wato-landi. Fregnir frá Bamangwato- landi sjálfu eru af skornum skammti, hvort sem til þess kunna að liggja þær ástæður, að einhverjar hömlur séu á þeim. Á þingi ættflokksins vakti tilkynning um ákvörðun brezku stjórnarinnar þó mikla reiði, og fjöldi af höfðingjum ættbálks- ins gekk brott í mótmælaskyni. Evrópumaður, sem átti að lesa upp tilkynningu brezku stjórn arinnar í áheyrn almennings, var grýttur og varð að forða sér. Kuk che yon hap, en ekki Han kuk Samninganefndin í Panmun- jom kom ekki saman til einskis um siðustu helgi. Hún komst sem sé að samkomulagi um það, að Sameinuöu þjóðirnar skyldu á lýtalausri kórversku nefnast Kuk che hap. Aftur á móti heppnaðist ekki að finna viðhlít andi nafn á sjálfa Kóreu. I því mikla vandamáli lögðu umboðs menn S. Þ. til Han kuk, en þeirri tillögu vísuðu kommúnistar á bug, þar eð í henni væri pólitísk ur hreimur, en mæltu þess í stað með heitinu Chosen. Karlakórinn Þrestir Söngstjórar: Friðrik Bjarnason og Páll Kr. Pálsson. Samsöngur í Gamia Bíó, sunnudaginn 6. apríl 1952 kl. 3 síðdegis í tilefni 40 ára afmælis kórsins. Einsöngvari: Pálmi Ágústsson. Við hljóðfærið: Dr. Vfctor Urbancic. Aðgöngumiðar á kr. 15,00 fást í bókaverzlunum Sig- fúsar Eymundssonar, Austurstræti 18 og Ritfanga- verzlun ísafoldar, Bankastræti 8. — Stjórnin. ♦ o <i o O O o o o o o O o O o o o o O o < > O o o Télf brúðhjón föst í sama snjóskaflinum Síðastliðinn laugardag voru síðustu forvöð fyrir ungt fólk í Bretlandi að gifta sig, ef það vildi sleppa við einn af skött- um þeim, sem stjórnarvöld þar í landi hafa fundið úpp. Afleið ingin af þessu var sú, að þennan dag voru langar biðraðir brúð- hjóna við skrifstofur þær, sem löggilda hjónabönd. Veðurguðinn í slæmu skapi. Veðurguðinn var ekki í góðu skapi þennan dag, og sennilega hafa frhm^ðlnj/r skattheimtu- menn haft einhver áhrif á skaps muni hans þennan dag. En öll brúðhjón, sem fengu löggildingu ákvörðunar sinnar, áður en hið reidda sverð skattsins féll, hröð uðu sér í bifreiðir sínar og óku brott. Ekki síðan á dögum Hinriks 8. j Sum brúðhjónanna, sem gefin I voru saman í London, ætluðu I til suðurstrandarinnar, en á veg ! inum við Guildford voru gífur- legir skaflar, og þar urðu bíl- t arnir fastir, og um níuleytið um kvöldið komu fyrstu brúðhjónin, hrakin og illa til reika, í veit- ingahúsið Rauða ljónið í Guild- ford. I Stundu síðar vaV aftur barið höfðu tólf brúðhjón leitað þarna Högt upp pá berg- et finns ingen -'.V.V.V.V.'.V.V-V.VV.V.V.V.V.V.V.V.VAV.W.V.V.VV EVImníngarsýiiing |Kristján H. Magnússon \ í* í Listamannaskálanum. — Opin kl. 1 til 11,15. i v.v.v/.v.v.v Síðasíi dagnr. vv.v.v.v.v.v, WVbV polis | Það hefr kcmið á daginn, \ I að leynileg sendistöð er í fang 1 | elsinu á Langahólmi í Stokk- : = hólmi. En það hefir ekki enn 1 | tekizt að finna hana. Síðast | = unnu útvarpsmenn þessarar | | óvelkomnu stöðvar sér það til | 1 ágætis, að þeir stilltu hana i i inn á sömu bylgjulengd og i I sendistöð Stokkhólmslögregl- : i unnar og sungu: „Högt upp i i pá berget finns ingen polis“. i | Sá, sem stjórnaði sendistöð I | lögreglunnar í aðalbækistööv i I unum á Konungshólma, ósk- i I aði, að bylgjulengd stöðvar- \ i innar yrði þegar breytt, og i : svarið kom undir eins frá i 1 Langahólmi: „ViÖ skulum I ireyna að ónáða ykkur ekki I f , { V.s. JON DAN GK. 341 er til sölu. Báturinn er byggður úr eik 1946, talinn 36 smál. að stærð og er með 145-160 ha. Tuxham-dieselvél. Aliar nánari upplýsingar veita Þorgils Ingvarsson og Björn Ólafs bankafulltrúi í Landsbankanum í Reykjavík Landsbanki íslands Stofnlánadeild sjávarútvegsins. ♦ ♦ ♦ \ i framvegis“. lllllllllllllllllllllllllltllDIHIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIIIII) athvarfs. Slíkt hefir ekki borið við í þessu gamla veitingahúsi síðan á dögum Hinriks áttunda. Dagjinn eftjir, voru vegirnir ruddir, og þá komust brúðhjón in loks leiðar sinnar. Almannatryggingarnar í Reykjavík: * Utboríiun bóta Vegna páskahelginnar hefst útborgun bóta að þessu sinni mánudaginn 7. apríl og stendur til laugardags 19. apríl. Vegna þrengsla er æskilegt að þeir bótaþegar, sem beðið geta, vitji ekki bótanna fyrr en eftir páska. Sjjúh ru stiih í«#/ Retihjjavíknr Útvarp[ð Útvarpið í dag: Kl. 8,00 Morgunútvarp. — 9,10 Veðurfregnir. 12,10 Hádegisút- varp. 12,50—13,35 Óskalög sjúkl- inga (Björn R. Einarsson). 15,30 —16,30 Miðdegisútvarp. 18,00 Út varpssaga barnanna: „Vinir um veröld alla“ eftir Jo Tenfjord, í þýðingu Halldórs Kristjánsson ar (Róbert Arnfinnsson leikari). V. 18,25 Veðurfregnir. 18,30 Dönskukennsla; II. fl. 19,00 Enskukennsla; I. fl. 19,25 Tón- leikar: Samsöngur (plötur). 19,45 Auglýsingar. 20,00 Fréttir. 20,30 Dagskrá Stúdentafélags Reykjavíkur: Ræða. — Leikþátt ur. — Píanóleikur. — Kvartett- söngur. 22,00 Fréttir og veður- fregnir. 22,10 Passíusálmur (46). 22,20 Danslög (plötur). 24,00 Dag skrárlok. lífi sex ara bjarga drengs Danskur radíóamatör átti þátt í því að bjarga lífi sex ára drengs í Norður-Afríku á dögun um, Læknir í Tanger, Gaboy að nafni, gat ekki útvegað sjúklingi sínum sjaldgæft berklalyf, sem honum var lífsnauðsyn. Að síð- ustu sneri hann sér með hjálp arbeiðni til radíóamatörs, og það var hún, sem hinn danski radíó amatör heyrði. Lyfið fékkst í Danmörku. Danskir radíóamatörar brugð ust þegar við og reyndu að út- vega lyfið, sem um var beðið og líf drengsins gat verið undir komið, Loks tókst að útvega lyf ið í sjúkrahúsi í Danmörku, og síðan var sent sem hraðast til Afríku, og var mikill viðbúnaður til þess að greiða fyrir því, að það bærist sem allra fljótast. 1 Spennandi klukkustundir. Radíóamatörar í mörgum lönd um fylgdust með því með mikl- um spenningi, hvernig lyftinu miðaði áfram til ákvörðunar- staðar, og var þess beðið milli vonar og ótta, hvort það kæm ist til Tanger í tæka tíð. Sér- stök flugvél var fengin í París til þess að fljúga með það síð- asta áfangann. Þakkir berast. Daginn eftir bárust hinum dönsku radíóamatörum þakkir frá Norður-Afríku, og var þeim komið til viðtakenda frá Hol- landi,' Lyfið hafði komið til Tanger árla morguns daginn eft ir að hjálparbeiðnin var send, og síðari hluta dags skýrði Gaboy frá því, að horfur væru á, að drengurinn lifði. rAV.V.W.V.VV.V.W.V.V.W.'.V.W.V.W.W.V.V.’.W Þakka af heilum hug öllum þeim, sem heiöruðu mig ;I með heimsóknum, gjöfum og skeytum á fimmtugsaf- í ;■ mæli mínu. I; I; Kristinn Sigurjónsson, Brautarhóli. % ilw.v.v.v.v.w.v.v.v.v.v.v.v.v/.v.v.v.v.v.v.v.vi Hjartanlegar þakkir fyrir samúð og hjálpsemi við anðlát og jarðarför móður minnar STEINUNNAR BJARNADÓTTUR. Magnús Magnússon. SIGURÐUR KRISTJANSSON bóksali, andaðist aðfaranótt 4. þ.m.. Jarðarförin ákveðin síðar. F. h. vandamanna Guðlaugur Þorláksson.

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.