Tíminn - 21.02.1953, Qupperneq 6
6.
TMINN, laugardaginn 21. íebrúar 1953.
42. hlað’.
jíIS \
PJÓDLEIKHÚSID
f TOPAZ
Sýning í kvöld kl. 20.
20. sýning.
SXrJGGA-SVEIXX
Sýning sunnudag kl. 20.
Aðgöngumiðasalan opin frá kl.
13,15 til 20.. Símar 80000 og 82345
REKKJAW
Sýni’.ig í Vestmannaeyjum
laugard. kl. 20 og sunnud. kl. 20.
LEIKFÉIAG
REYKJAVtKUlC
Verðtrygglng
sparifjár
(Framh. af 5. síðui-
andi þeirri vísitöluhækkun,'
nK»unttnm«nn:»tnnn»ta»:n:t
ntm
SdllUl jltUll V lOltUl UlltV. jí
sem verða kann yfir lánstím |
ann. Tillagan gerir ráð fyrir, n
Ilón á rsöngvar
Afburða skemmtileg Vínardans-
söngva og gamanmynd í agfalit
um með hinni vinsælu Marikku
Rökk, sem lék aðalhlutverkið í
myndinni „Draumgyðjan mín“
og mun þessi mynd ekki eiga
minni vinsældum að íagna. —
Norskur texti.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
NÝJA BÍÖ
Lifum í friði
(Vivere in Pace)
Heimsfræg ítölsk verðlauna-
mynd, gerð af meistaranum
Luigi Zampa. Myndin hefir hlot
ið sérstaka viðurkenningu Sam-
einuðu þjóðanna. Danskir skýr
ingartextar.
Aðalhlutverk:
Mirella Monti,
Aldo Fabrizi
(sem lék prestinn I „Óvar-
.in Borg“).
Synd kl. 3, 5, 7 og 9.
BÆJARBÍÓ
- HAFNARFIRDI —
Brevmimerktur
Afar spennandi, ný, amerísk
mynd í eðlilegum litum.
Aðalhlutverk:
Alan Ladd,
Mona Freeman,
Charles Bicford,
Robert Keith.
Sýnd kl. 7 og 9. _
• Sími 9184.
♦♦♦♦♦♦♦♦#♦♦♦♦»
HAFNARBÍÖ
Hlátur í Paradís
(Laughter in Paradise)
Bráðskemmtileg, ný, brezk gam
anmynd um skrítna erfðaskrá
og hversu furðulega hluti hægt
er að fá menn til að gera ef
peningar eru í aðra hönd. Mynd
in hefir hvarvetna fengið afar
góða dóma og hlotið ýmiskonar
viðurkenningu.
Alastair Sim,
Fay Compton.
Beatrice Campbell.
Sýnd kl. 7 og 9.
Síðasta sinn.
Glatt á hfalla
(Squarl Dance Jubiiee)
Fjörug, ný, amerísk músíkmynd
með fjölda af skemmtikröftum,
sem syngja og leika um 25 lög.
Don Barry,
Mary Beth Huges,
Spade Cooley og hljómsv.
Sýnd kl. 5.
>♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦
Dí
Gerist áskrifendur að
imanum
Askriftarsími 2323
sofa heima
Sýning á morgun kl. 3.
Aðgöngumiðasala frá kl. 2 í dag.
Ævintýri á
gönguför
40. sýning.
Sýning annað kvöld kl. 8.
Aðgöngumiðasala frá kl. 4—7 I
dag.
að uppbæturnar á spariféð
verði Iátnar fylgja hækkun t|
kaupgjaldsvísitölu — eða I:
vísitölu framfærslukostnað-
ar. Er þetta byggt á því, að H
líklegt megi telja, að haldið j
verði áfram að reikna út verð jg
lagsbreytingar á þann hátt, jétta.
sem gert hefir verið um nokk i
ur undanfarin ár. Hins veg-
getur einnig komið til
MARY BRINKER POST:
Anna
37. dagur.
Komdu inn i skrifstofuna mína og segðu mér allt af
AUSTURBÆJARBIOj
VIRKIB
(Barricade)
Sérstaklega spennandi og við-
burðarík, ný, amerísk kvikmynd
í eðlilegum litum.
Aðalhlutverk:
Dane Clark,
Ruth Roman,
Raymond Massey.
Bönnuð börnum innan 16 ára.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
>♦♦♦♦♦♦♦♦♦*♦♦♦♦
TJARNARBÍO
Konungur tónanna
(The Great Victor Herbert)
Hrífandi og skemmtileg amerisk
söngvamynd, byggð á hinum
fögru og vinsælu lögum Óper-
ettukonungsins Victor Herbert.
Aðalhlutverk.
Allan Jones,
Mary Martin,
Susanna Foster.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
GAMLA BIO
Hertogaynjan
afIdaho
(Duchess of Idaho)
Bráðskemmtileg ný söngva- og
gamanmynd í eðlilegum litum.
Esther WiUiams,
Van Johnson,
John Lund,
Paula Raymond.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Fréttamyndir frg flóðunum í
Englandi og Hollandi o. íl.
ar
álita, hvort nota eigi annan
mælikvarða á verðlagsbreyt-
ingar, sem sparifjáruppbæt-
ur séu miðaðar við, og er
það eitt af því sem ástæða
er til að athuga, áður en það
mál, sem tillagan fjallar um,
kemur til framkvæmda.
Ef peningastofnanir veita
innstæðueigendum tryggingu
gegn veröfalli á innieignum
þeirra, hljóta þær jafnframt
að setja það skilyrði fyrir út
lánum á því verðtryggða fé,
að lántakendur skuldbindi
sig til þess að borga verðupp
bætur á lánsfé, ef verðgildi
krónunnar minnkar á láns-
tímanum. Þetta hvort
tveggja virðist sanngjarnt og
eðlilegt. Þeir, sem fela pen-
ingastofnunum að geyma og
ávaxta fé sitt, eiga að fá jafn
mikið verðmæti endurgreitt,
þegar þeir taka féð þaðan,
auk vaxta af því. Á sama
hátt eiga þeir, sem fá féð að
láni, að skila aftur að láns
tímanum loknum raunveru-
lega jafnverðmætum höfuð-
stól auk vaxta af lánsfénu.
VerSJtrygging sparifjársins
væri um leið réttlætismál, og
sé hún framkvæmanleg,
telja flutningsmenn till.
slOca tryg'gingu vænlegasta
ráðið til að auka sparnað
og vinna gegn lánsfjárskort-
inum, sem þjóðin á nú við
að búa“.
Þess ber að vænta, að ekki
dragist hjá ríkisstjórninni
að láta umrædda athugun
fara fram, og síðan verði
haldið á þessum málum sam
kvæmt niðurstöðum henfiar.
6. kafli.
TRIPOLI-BfÓ
H tl S OTTAIWS
álögum). Myndin er byggð á
framhaldssögu, er birtist í
Mamilie Journal fyrir nokkru
síðan undir nafninp „Et sundret
Kunstværk" og „Det glöder bag
Asken“.
Aðalhlutverk,
Robert Young,
Betsy Drake.
John Sutton.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Erlent yfírlit
(Framh. af 5. síðu).
geta fært styrjöldina út, enda er
Iíkt vfst, að Bandaríkjastjórn sjálf
Það var enn myrkt, þegar frú Karólína, ráðskona séra
Dónegans, kvaddi dyra hjá Önnu.
„Klukkan er orðin hálf sjö“, muldraði hún„ „og séra
Dónegan er kominn til lágmessu. Farið þér á fætur stúlka
min og klæðið yður. Það er ekki nema rétt og gott, að þér
farið og færið þakkir hinum allra hæsta verndara yðar í
nauöum“.
Anna opnaði dyrnar og stóð í myrkum ganginum, alklædd
og með hárið í tveimur þykkum fléttum, sem léku um höfuð
hennar, og andlit hennar hvítt og fagurt. Ljósið frá lamp-
anum bar birtu fram á ganginn að baki hennar.
„Ég er tilbúin, frú,“ svaraði hún feimnislega. „Ég hefi ver-
ið á fótum i næstum því klukkustund“.
„Já, það er ög. Þér eruð ekki gopalega klædd heldur.“
Ráðskonan virti Önnu fyrir sér skörpum augum, þessa háu
og sterklegu stúlku, þennan lífi þrungna likama, sem efnis-
mikill, dökkgrænn kjólinn, með löngum og víðum ermum og
háu hálsmáli gat ekki dulið að fullu.
En þér hafið engan hatt. Þér getið ekki farið til lág-
messu, án þess að hafa hatt. Þér getið ekki farið hattlaus
með’ þetta mikla rauða hár sem er eins og eldur“.
„Ég á slæðu, frú“. Anna sýndi ráðskonunni slæðuna, sem
Mæsa hafði gefið henni.
Frú Karólína hristi höfuðið og skaut fram neðri vörinni,
eins og henni líkaði ekki alls kostar hin gulllitaða silki-
slæða. „Þetta hæfir ekki. Þér getið boríð eitt af minum
höfuðfötum. Þér lítið út fyrir að vera hrein, svo ég býst
við að það saki ekki.“ iiií/)u
Anna fann að blóðið þaut fram í vanga hennar. Konan
hafði engan rétt til að segja annað eins og þetta. Að halda
að hún væri vanhirt, þótt hún kæmi frá hafnarhverfinu;
að halda að hún hefði óværu í hárinu.
„Ég hefi nýlokið við að þvo hárið, frú,“ sagði hún fastmælt
og gætti þess að láta engin reiðiorð falla.
„Komið þér inn i herbergi mitt, ég skal Iátá'ýðúF'fá á
höfuðið".
Það var hátt til lofts í herbergi ráðskonunnar, og her?
bergið mikið betur úr garði gert, en litla kompan, seni Anna
bjó í. Búið haföi verið um rúmið og hvítt teppi breitt yfir.
Kögur teppisins nam við gólf. Stór fataskápur úr‘eik var
við einn vegginn, en á skápnum stóðu myttdir af 'frú 'Karó-
línu og nánustu ættingjum hennar. Á veggjunum héngu
ódýrar helgimyndir og í einu horninu stóð borð og á því
stytta af Vorri Frú.
í herberginu var allt mjög hátiðlegt og mjög kaþólskt og
virðulegt. Anna var undrandi og þorði tæpast að líta ;í kring
um sig, fyrr en frú Karólína fór að bogra við fataskápinn að
leita að einhverju til að láta hana hafa á höfðinu við'lág-
messuna. Það var daufur ilmur af ilmvatni og kamfóru í
herberginu. .......'
„Látum oss sjá, hvort þessi hattur fer yður vel“, sagði
frú Karólína og rétti svartan kollhatt til Önnu.
Hún tók við hattinum og reyndi að koma honum á höfuð-
óskar ekki eftir útfærslu hennar.
(Ellen The Second Woman)
Afar spennandi og vel leikin,ný, fylgdu^Hún var fólginT því,“ að e,n yáðskonan tók hattinn úr óstyrkum höndum hennar,
amerísk kvikmynd á borð við lýðræðisþjóðimar þyrftu bæði að ^kellti honum á höfuð Onnu, tók langa hattnál og stakk
„Rebekku“ og „Spellbound" (í ...... “ k'””” ’ ’ 11 ~ ....— -~ a.
ÚR og
KLUKKUR
Viðgerðir á úrum og klukkum.
Sendum gegn póstkröíu.
JÓN SIGMtJNDSSON,
skartgripaverzlun. Laugavegl 8.
>♦♦♦♦♦♦»♦»♦»♦♦♦
Bergnr Jónsson
Málaflutnlngsskrifstofa
Laugaveg 65. Siml 5833.
. Helma: Vltastlg 14.
«♦ o~
vera einbeittar og aðgætn- (henni í gegnum kollinn á hattinum og flétturnar. Önnu
ar. Hún var fólgin i þvl (datt í hug, að hún hefði stungið nálinni á kaf í höfuð henn.
að treysta vamimar, en beita þð ar, ef flétturnar hefðu ekki verið.
hvergi herafla að fyrra bragði til J „Hananú,, þetta er ágætt“, sagði frú Karólína. „Þe,tta er
soknar. Hun bemdist að þvi að'næstbezti hatturinn minn og ekki alveg samkvæmt nýjustu
syna kommumstum að aras myndi tf-i... -c>„ Ko.a ... ... . ° , . ,
ekki borga sig, en forðast samt *ÍZkU’ f Jfð Sæf r, ekkl að mfÖUr sé að huSsa um utIlt sltt>
ögranir. Það þarf vissulega mikið ,Þegar.fanð 6r að lllyða messu •.
úthaid og þrautseigju tii að fyigja ' „Nei, frú. Þakka yður fyrir frú“, sagði Anna lágmælt. Hún
þessari stefnu, því að hættan er Þoröi ekki að líta í spegil. Það mundi ekki verða þægilegt,
ekki aðeins sú, að menn gerist of ef hún færi að hlæja framan í þessa góðu konu, en hún
vígreifir, eins og ýmsir óttast í fann aö hatturinn valt til á höfði hennar, þegar hún gekk
sambandi við Bandaríkin nú, heid um, og hún vissi að hann hlaut að vera mjög skringilegur.
ur engu síöur’ að meun gerist and Hún gætti þess að vera alvarleg á svipinn, á meðan frú Karó
^ÍSJ’S‘núiTÍST: fha setti U.PP hezta hattlnn sinn og dró svarta silfciKanzka
Evrópu. En takist að fyigja henni, a endiii sér. Ei hún hafði gætt þess að hafa peninga með-
er hún líkiegasta leiðin til að ferðis, kinkaði hún kolli til Ónnu, til merkis um að fylgja
tryggja friðinn. sér, og hélt út úr herberginu.
Kirkjan var rétt hjá prestssetrinu og var gangur frá því
til verustaðar meðhjálparans, en konur riotuðu ekki þann
gang, hann var aðeins fyrir prestinn.
Anna gladdist við að fá tækifæri til að koma út undir
bert loft, þó hún gengi ekki nema fáein skrif þennan myrka
og þokuþrungna morgun. Hún fylgdi frú Karólínu inn 'um
hinar breiðu kirkjudyr og um leið hún gekk ý|ii* þrepskjöld-
inn, heyrði hún að þokulúður var þeyttur úti. á -höfninni,
þessú var bráðlega svarað frá öðru skipi. Lúðurhljó.murinn
kom Önnu í betra skap og henni fannast ástand sitt ekki
eins ömurlegt og áður.
Inn í skuggsælli kirkjunni, sem var hálfsetin, mest kon-
um í sorgarklæðum, sá Anna, sér til hinnar mestu furðu,
Mæsu og tvær aðrar stúlkur frá leikhúsi Konsídínu, seru
•iiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiitiiiiiuiiimuuiiuiiiiiiiiuiH
Bilun
| gerir aldrei orð á undan \
| sér. — |
| Munið lang ódýrustu og I
i nauðsynlegustu KASKÓ- |
1 TRYGGINGUNA.
1 Raftækjatryggingar h f., I
I Sími 7601.
5 =
MllllllllllllltlllllUllllllllllllimillllllllllllMHIIIUIIUIIIII