Tíminn - 02.10.1953, Blaðsíða 6

Tíminn - 02.10.1953, Blaðsíða 6
TÍMINN, föstudaginn 2. október 1953. 222. blað Æ)j PJÓDLEIKHÚSID AUSTURBÆJARBÍÓÍ Ósannindi Hlil. Topaz Sýning í kvöld kl. 20. 76. sýning og allra síðasta sinn. Einkalíf Sýning laugardag kl. 20. Koss í kaupbœti Sýning sunnudag kl. 20. Aðgöngumiðasalan opin frá kl. 13,15—20. Tekiö á móti pöntun- um. Símar 80000 og 8-2345. Stúlka ársiíis Óvenju skemmtileg söngva- og gamanmynd í eðlilegum litum. Æska, ástir og hlátur prýðir myndina, og í henni skemmta tólf hinar fegurstu stjörnur Hollywoodborgar. Aðalhlutverkin leika: Kobert Cummings og Joan Caulfield. Sýnd kl. 5, 7 og 9. NÝJA BIO Symluga konan (Die Sunderin) Ný, þýzk, afburðamynd, stór- brotin að efni, og afburðavel leikin. Samin og gerð undir stjórn snillingsins Wiili Forst. Aðalhlutverk: Hildigard Knef, Gustaf Frölich. Danskir skýringartextar. Bönnuð börnum yngri en 16 ára Sýnd kl. 5, 7 og 9. TJARNARBÍÓ Æ viní ýr aey j an (Boad to Bali) Ný amerísk ævintýramynd í lit- uin með hinum vinsælu þre- menníngum í aðalhlutverkun- Bing Crosby Bob Hope Dorothy Lamour Sýnd kl. 5, 7 og 9. BÆJARBIC — HAFNARFIRÐI — Húrru krakki Sýnd kl. 8,'30. Leikfélag Hveragerðis. Sími 9184. Gerist askrifendur að l imanum Th, Ég heiti Niki (Ich heisse Niki) Bráðskemmtiieg og hugnæm, ný, þýzk kvikmynd. Aðaihlutverk: Paul Hörbiger, litli Niki og liundurinn Tobby. Mynd þessi hefir þegar vakið mikiö umtal meðal bæjarbúa, enda er hún ein skemmtilegasta og hugnæmasta kvikmynd, sem hér hefir verið sýnd um iangan tíma. Sýnd kl. 9. Síðasía slnn. GAMLA BÍO Engar spurninyar (No Questions Asked) Afar spennandi, ný, amerísk sakamálamynd. Barry Suiiivan, Arlene Dahl, Jean Hagen, George Murphy. Sýnd kl. 5, 7 og 9. Síðasta sinn. Bönnuð börnum innan 14 ára. j TRIPOLI-BfÓ Hinn sakfollt}! (Try and get me) Sérstaklega spennandi, ný, am- erísk kvikmynd, gerð eftir sög- unni „The Condemned“ tftir Jo Pagano. Frank Lovejoy, Lioyd Bridges Richard Carlson. Sýnd kl. 5, 7 og 9. Bönnuð börnum. HAFNARBÍÓ Olnbogabarnið (No Placc for Jennifer) Hrífandi ný brezk stórmynd, um barn fráskyldra hjóna, mynd, sem ekki gleymist og hlýtur að hrífa alla, er börnum unna. Aðalhlutverk ieikur hin ára gamla Janette Scott ásamt Leo Genn, Bosamund John. Sýnd kl. 5, 7 og 9. 10 Þúsnaðif vita «9 ;»fai fyljflr hringunwm frá 8IGUKÞÓR, Hafnarstr. 4. Margar gerClr fyrlrUggjandl. öendum gean pórjSr’^u. Blikksmiðjan GLÖFAXI Hraunteig 14. Simi 7236. (Framh. af 4. slðu). komu bæjarsjóðsins. Svo er Morgunblaðið notað til þess að afflytja málin og skerða lánstraust bæjarins. Þetta er lítil hollusta við bæjarfé- lagið sitt! Afbragðs sjómenn. Dugmiklir útgerðarmenn. Það er alþjóð kunnugt, að Vestmannaeyingar eru af- bragðs sjómenn, harðgerðir og framsæknir. Útgerðar- mennirnir í Eyjum eru einn ig afburða duglegir menn. þessir veigamiklu eiginleikar framleiðslustéttarinnar skjóta vissulega styrkumi stoðum undir sjávarútveginn} í Eyjum og alla afkomu} fólksins, enda er afkoma manna hér yfirleitt mjög góð og lífskjör jöfn, þegar á heildina er litið. Yfirleitt er allur atvinnurekstur einstak linga hér til fyrirmyndar í mörgu tilliti. Því veldur fyrst og fremst það, aö út- gerðarmennirnir hafa tekið samvinnuna í þjónustu sína á flestum sviðum. Samvinnu samtökin hafa fært þeim í vasann ótrúlegar hagsbætur, tekjuauka og samtakamátt. Enda er framleiðsla Eyjabúa ótrúlega mikil að vöxtum og verðmætum. Eftir vetrarver- tíðina 1952 reiknaðist okkur svo til, að verðmæti fram- leiðslunnar hér næmi allt að 75 milljónum króna. Það verður ekki annað með sanni sagt, en að bæjar stjórnin á drjúgan þátt í þessari framleiðslu, þó að ég, eins og áður er tekið fram, viðurkenni með ánægju af- burða hæf ileika sj ómanna okkar og útgerðarmanna. Bæjarstjórnin hefir gert allt, sem hugsanlegt er, til þess að greiða fyrir athafnalífi og lyfta undir framleiðslustörf- in og framleiðsluframtakið. Ég læt hér staðar numið að sinni. Ég harma það, að til skuli vera menn í vestmanna eyjum, sem alltaf eru tilbún ir að leggja niðurrifsöflum Sjálfstæðisflokksins, Morgun blaðsmönnunum, lið, þegar þeim þóknast að úthúða bæj arfélaginu og rýra lánstraust þess með ósannindavaðli og rógi, svo sem þeim, er Morg- unblaðið hefir birt að und- anförnu. Ég þykist nú hafa svaraö fréttaflutningi hins „heiðar- lega“(!) fréttablaös að nokkru. Ég þekki þá illa Eyja búa að drengskap og mann- dómi ef þeir eiga ekki eftir aö muna þessa árás íhaldsins á bæjarfélagið sitt við næstu bæjarstjórnarkosningar og lúskra því duglega. Bæjarfé- lagið er sameign okkar allra, hvar í flokki sem við stönd- um. MARGARET WIDDEMER: UNDiR GRÆNUM PÁLMUM Eyja skelfinganna 77. Móteitrið (Framhald af 3. síðu). skuluð þið halda ykkur vel, því að nú ætlar pabbi- kari að aka svo um munar“. Þegar við ókum af stað, brosti ég í kampinn. Ég fann, að ég hafði aftur áunnið mér virðingarstöðu húsbóndans. Það lenti í snúningum fyrir mér við að kaupa hjólskaut- ana handa Buster. — Mér kom sem sé í hug, að hann þyrfti reyndar líka að fá knattspyrnuskó og æfinga- búning. (Nokkuð stytt þýðing úr Reader’s Digest.) „Veit ég ekki meira um trúboða en þú“ sagði kona hans. „Sá ég ekki um son frú Paton í Melbourne og Adelaide einnig? Frú Paton hló alltaf, þótt sorg byggi í hjarta hennar,, af þvi hún var hetja. Og af því frú Chester er hérna, þá bera stúlkurnar ekki einu sinni við að fara út í runnan að synda, af því þær eru heldur hjá henni. Ég er höfðingjaættar og veit hvað ég er að segja. Og af því Patesa var ekki höfðingjaættar og var aðeins fimmti maður Litsi, af þeim ástæðum, eins og hún sagði, að hann var menntaður maður og trú hennar hafði boðið henni aö giftast honum þessvegna, þá sagði hann ekki meir. Og dagarnir og næturnar héldu áfram að líða. Og Laní hugsaði aðeins um líðandi stund. Hinir innlendu komu til hennar frá því að sinna störfum sínum og hlusta á hana leika á orgelið og syngja, en á meðan hélt Vaimai á Miles litla og var þakklát fyrir hverja þá stund, sem hún hafði tækifæri til að halda á honum. Litsí hafði skýrt drenginn. „Þetta ætti að nægja honum þar til Paton trúboði kemur og fullkomnar verkið“, hafði hún sagt. Að láta drenginn heita í höfuð afa síns var allt og sumt, sem Laní gat gert. Hún vissi að honum hefði þótt vænt um það. Hún vissi með sjálfri sér, að þessi barnalega ánægja jhennar gat ekki enzt til eilífðar, en hún hélt dauðahaldi í hana. Þann dag, sem drengurinn var sex vikna gamall, sagði Vaimai. „Tvö skip koma hér. Annað er Dayspring, en hitt er varðbátur stj órnarfulltrúans". | Laní, sem hafði verið aö raula hawaískan söng, á meðan I hún fléttaði hálsfesti handa Miles litla úr blómum, en hann lá í pálmalaufskörfu við hlið hennar, fannst að eitt- . hvað vaknaði skyndilega hið innra með henni. „Já“, sagði hún. „Og þrælaskipin munu fara að koma til baka. Þá mun Chester koma. Laní minntist þess, aö Vaimai óttaðist að Chester myndi : hegna henni fyrir að hjálpa henni til að flýja. Hún sagði. j„Þú getur verið róleg. Ég var hrædd við að fara ein til i móður minnar og ég neiddi þig til að koma“. j Vaimai sagði. „Ég var ekki að hugsa um mig. Ég var að hugsa um það, hvort þú mundir láta að vilja þessa manns, sem við hötum báðar, þegar hann kemur til baka“. Vaimai hafði á réttu að standa. Þaö var kominn tími til að horfast í augu við staöreyndirnar. Hún sagöi. „Nei, ég mun ekki láta að vilja hans“. „Þá verður þú að senda eftir varðbátnum“, sagði Vaimai og horfðist nú bemt í augu við húsmóður sína. „Því ætti ég að gera það“? sagði Laní. Vaimai sagði. „Trumburnar flytja okkar allar fréttir af gjörðum hinna hvítu. Þegar þú fórst ekki með Mark, eftir þær heitu kveðjur, sem urðu á milli ykkar, þegar hann kom hingað til eyjarinnar, þá sögðu trumburnar frá því. Og af því trumburnar voru slegnar af karlmönnum, þá sögðu þær | „Chesterkonan elskar Chestermanninn mjög heitt, af því ihann er vondur við hana. Svo vitanlega vildi hún vera hjá honum áfram“. „Hvað með það?“ „Ekkert annað en að það er ekki satt. Ég sá, að það brennandi hatur, sem þið sýnduð hvort öðru, stafaði af 1 því að ást ykkar mátti ekki brjótast fram“, sagði Vaimai ,hljóðlega með hinni dillandi og mjúku rödd sinni og horfð ist -í augu við Laní. „Ég býst einnig við að þú hafir getaö sagt honum það, sem hefði breytt hatri hans á svipstundu“. J Svo að Vaimai hafði þá alltaf vitað það.... Laní sagði. | „Ég mun ekki segja honum það og þaö munt þú ekki .heldur gera“. j „Nei, ég hef lofað þögn. Þetta er vont fyrir þig, en það .mundi verða verra fyrir hann. Við erum svona gerðar. Kon } ur eru kjánar“. Hún lagði hönd sína á öxl Laní. „Vertu skynsöm og sendu eftir Mark“. „Nei“. Vaimai yppti öxlum. „Ég heyri“, sagði hún. „Þá eru það trúboðarnir“. „Já. Farðu til Litsí og vittu hvenær von er á Dayspring hingað eða hvernig hægt er að koma boðum til skipsins á sem fljótastan hátt“. j Dayspring kemur endrum og eins. En ef þú sendir bréf í til allra viðkomustaða þess, þá kemst eitt bréfið til skila. Það verður nokkuð þangað til skip Chesters koma frá Fiji“. | Laní reiknaði út allar aðstæður. Svo létti henni og hún tók um aðra hönd sofandi drengsins. Þetta ætti að takast, ef Chester yrði ekki því fljótari í ferðum. „Vill Litsí lána mér ræðrara og eintrjáninga“? „Eins marga og þú vilt. Hún er þér mjög hlynnt og ég hef sagt henni, að þú þráir að sjá framan í hvíta konu“. Litsí, sem var alltaf reiðubúin til aö aðstoða Laní, færði henni penna og blek og pappír. Hún bauö henni heim til sín, svo hún gæti verið í næði við að skrifa bréfin. Laní skrifaði Patonhjónunum og skýrði þeim frá öllu því, sem á daga hennar hafði drifið. Hún dró ekkert undan og Jsagði þeim afdráttarlausan sannleikann, sagði þeim frá

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.