Tíminn - 29.04.1956, Qupperneq 9

Tíminn - 29.04.1956, Qupperneq 9
TÍMINN, sunnudaginn 29. apríl 1956. IB HINRIK GAVLING : uiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiuiiiiiiiiimiiuiiiiimiiiiuiuiiiiiiiiiiiiuiiiiniiHiiiiiiiiiiimiiiuiiiiiiiiiiiimiiiiiuiiiiiiiiuiiuiiii ^lllllllllllUllUlllllllllllllllllllllllllllllllllllllHlllllllllllllllliiiiiiiiiiiiiiiimniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiutimniniiiiiiiiin I Tilkynnin 11$ 15 geröi óðalseigandinn það fyrir báða. - ‘ s — Hm . . .hm, rumdi í hon um, það var ekki talað frekar um Andrés. L ■: " 8. KAFLI. Klukkan var rúmelag þrjú á mánudegi, þegar hinn stóra bifreið (Je Borch óðalseig anda rann í hlaðið á Borch holm. Óðalseigandinn hafði sjálfur sótt gesti sína til Ný- þorgar. Bifreiðin hafði varla num ið staðar, þegar aðaldyrnar voru opnaðar og Lana de Borch kom út til að 'taka á móti gestunum. Að baki henn ar var Lísa. — Góðan dag, ”<‘fru de Boreh, og ástarþakkirc fyrir að vilja taka á móti okkur öll um, sagði skarpléitúr eldri maður, sem setið háfði í fram sætinu við hlið 013110 de Borch. Þetta var Gerhard von Kipping. Hann líktist ná kvæmlega prússneskum junk ara, og það var hann, lika. Ef athugað var sniðið -og aldur inn á dökkum írakka. hans, mátti kannske bæ'tá við: eins og prússnesskir junkarar yoru áður fyrr. ■ Karlotta "von Kíppirig var ekki gædd neinum éinkenn um manns síns. Hún var mjög þrifleg, ef ekkí beinlín is gild kona, eiuníg íúmlega fimmtug. Hún var fædd á Mols, og góðlátlegt , andlit hennar brosti sífellt,, Áður en hún var komin inn„ háfð hún þegar sagt þrisvar sinnum: — Ó, hve þetta er yndisiegt. Frá fyrri heimsóknum vissu de Borch hjónin, að þetta var uppáhaldssetningin hennar. Magnús von Kiping, var ung ur maður, rúmlega tvítugur. Hann var hár, dökkhæröur, augun lágu nálægt hvert öðru og hökusvipurinn benti til viljaleysis. Hann hafði þegar reynt sig í átta starfsgreinum þrátt fyrir ungan aldur, en án árangurs. Hann var mjög sjálf umglaður ungur maður, en skorti alveg sterka skapgerö. Hann var mjög þægilegur í viö móti, en virtist alveg skorta löngun til að hafa eitthvaö fyr ir stafni. Systir hans, Elsa, var fall- eg. Hún var líka dökkhærð, og hafði stór hnetubrún augu Stundum sást harðneskjulegt blik í þeim, en það sást varla Þaö var lagt á borðið í setu stofunni. Lísa var að líta yfir það í siðasta sinn, til aö at huga, hvort eitthvað færi af laga. Hún bar ábyrgð á því, að rétt væri lagt á borðið. Þeg ar hún hafði fullvissað sig um að allt væri í yrnlagi e nreæ að vera, settist hún í einn af hægindastólunum í anddyrinu til þess að bíða eftir gestunum. Magnús von Kipping kom fyrstur niður. Lísa átti erfitt með að halda niðri í sér hlátr inum. Hún fylgdi honum með augunum niður stigann. Göngulag hans minnti hana greinilega á göngulag hanans úti í hænsnahúsinu. Lísa stóð upp, þegar hann kom til hennar. — Þér eruð sannarlega orð in augnayndi, Lísa sagði hann. Röddin var sjálfumglöð, örlít ið drafandi. Hann virtist smjatta á orðunum áður en hann hléypti þeim út. Lisa brosti. Þessu var varla hægt að svara ,hugsaði hún. — Það er náttúrlega fram- reitt te? hélt hann áfram. — Þér hefðuð kannske vilj - að íá eitthvað annað? spurði hún. Hann leit á armbandsúrið. — Ja, ég er nú annars vanur að fá mér eitthvað sterkara að drekka á þessum tíma dags, er . . . hann brosti vorkun- samlega, — eins og sagt er, „maðurinn lagar sig eftir að- stæðunum“. Henni féll ekki augnatillit hans. Áður en hún gat upp hugsað eitthvaö til svars, kom Elsa niður stigann. — Ég hafði víst ekki tíma til að heilsa þér áðan, Lísa, sagði hún með breiðu brosi, og tók um báðar hendur Lísu. Lísa varð steinhissa á hinni hjartanlegu kveðju. Ef til vill hafði hún haft rangt fyrir sér, hugsaði hún. En andrúms loftið var þingaðra við næstu orð Elsu: — En hve það er dámsamlegt, að sjá ferska stúlku úr sveitinni, þegar mað ur er vanur öllum þessum mál uðu brúðum úr borginni. Lísa roðnaði, en í þetta sinn af gremju. Elsa lét sem ekkert væri. — Þú veizt þó mætavel, Elsa að rósir sveitarinnar vilja helzt líta út eins og stöllurn ar frá bormgunum. Eða hefi ég rangt fyrir mér, drafaöi í bróðurnum. nema í félagsskap kven'na, ein1 r rangt fyrir Hún var klædd sam- £aSöf Lísa. Við erum gongu. kvæmt nýjustu Kaupmanna- hafnartízku, fötin vörU' eeins og steypt utan á granhan lík ann. - - María og Helena sáUrum far angurinn meðan fyrsfcu kveðj urnar fóru fram.í andjdyrinu. Svo fóru gestirnir upp á her bergi sín til að Áafa sig lil eftir ferðalagið. Lana de Borch fylgdi von Kipping upp. Henni féll vel við hina glaðlyndu konu. — Ó — hve þetta yndis legt, sagði Karíötta í fjórða sinn, þegar þær gengu upp stig jann. , alveg ánægðar með að vera rauðar um munninn, þegar við höfum borðað síldar salat. Magnús hló. — Þér eruð þá ennþá sama sinnis, Lísa, sagði Elsa hvasst. — Ég kom ekki með þessa at hugasemd til að særa yður. — Fyrirgefið, sagði Lísa. Unga fólkið hafi alls ekki tekið eftir því, að hinir eldri voru komnir niður. Skyndi- lega tók einhver um handlegg Lísu. Það var Karlotta von Kipping. — Ó, hve þetta er dásam- legt, sagði hún og brosti breifct. Við teborðið stjórnuðu karl- mennirnir samræðunum. Ger hard von Kiping var ágætur sögumaöur, og sennilega var það ástæðan til þess, að kon- urn líkaði við hann, og fjöl- skyldunni var boðið út. — Hefir þú nokkuö farið á veiðar í ár, Claus, spurði hann. ÓÖalseigandinn yppti öxlum. — Þaö er litið um það. En einn og einn héri og nokkur akurhænsn hafa þó lagzt til. Annars er rnikið um villibráð í Borchholmskógi núna, og þú munnt fá löngun þinni sval- að, ef þú ert ennþá sami íþróttaunnandinn. — Það fer nú orðið lítið fyr ir íþróttamennskunni hj á hon um, skaut Karlotta inni og snéri sér í flýti að Lönu de Borch, til þess að segja hennil eitthvað, sem ekki rnátti segj - ást upphátt. — Það er gigtin, útskýrði von Kipping. — Raka veðrátt an hefir slæm áhrif á bein in. Sérstaklega eru hnén slæm. Maður er líka að veröa gam alt hró. Óðalseigandin hló. — Það er nú varla svo slæmt. Þú gengur þó allra ferða. —Það er að þakka mínu ó- bifanlega viljaþreki, skalt þú vita — ekki fótunum. En nú skal ég segja þér frá síðustu geddunni minni, ég fullvissa þig um, að fólk hélt að hún væri hvalur. Sagan um gedduna var svo ótrúleg, að von Kipping lauk henni með orðunum: — Það er varla hægt að trúa þessu. Gestgjaíi hans svarað'i þurr- lega: — Nei, þú hefir rétt fyr ir þér í því. Þau hlóu öll. Þegar lokið var við að drekka teið, fór óðalseigand- inn með karlmönnunum í eft irlitsferð um búgarðinn. — Þú ert líklega búinn að gleyma hvernig kýrnar líta út, sagði hann og tók undir hand legg von Kippings. — Já, ég hefi víst gleymt því, og minn ágæti sonur hefir líklega aldrei vitað það, sagði von Kipping hlæjandi. -— Hvað er að heyra, pabbi, sagði Magnús. — Nú gerir þú minna úr mér en ástæða er til. — Það veizt þú vel, að ekki er hægt, sagöi von Kipping háðslega, en leit aðvarandi á son sinn. Svo bætti hann við og snéri sér að óðalseigandan um: — Nú skal ég segja þér frá síðustu tilraun Magnúsar til þess að verða sjálfs sín herra. Hann var ráðinn sem ritari ágæts skrifstofustjóra, og átti að fá fimm hudruð á mánuði. En þegar hann hafði verið þar í átta daga, gekk hann inn til hins ágæta skrif sttofustjóra, og getur þú í- myndað þér, hvað hann sagöi? Nei. — Hann sagði: — Get ég fengið launalrækkun? — Og getur þú hugsað þér, hverju hinn ágæti skrifstofustjóri svaraði? ' ' = 9 3. feófagreiSsltír áriS 1956 | Bótatímabil almannatrygginganna er frá 1. jan. .1, iil | ársloka. Lífeyrisupphæðir á fyrra árshelming ru § ákveðnar til bráðabirgða með hliðsjón af bótum ‘ :ta | árs og upplýsingum bótaþega. Sé um tekjur ao : 5a | til skerðingar bótarétti, verður skerðing lífeyri:: rið | 1956 miðuð við tekjur ársins 1955, þegar skattf úöl | liggja fyrir. | Sækja þarf á ný um allar bætur skv. heimildarái- æð- | um almannatryggingarlaganna fyrir 25. maí n. ::., í 1 Reykjavík til aðalsk'ifstofu Tr.st. ríkisins, en i .m i land til umboðsmanna stofnunarinnar. 1 Til heimildarbóta teljast hækkanir á elli- og ö u- 1 lífeyri, hækkanir á Jífeyri til munaðarlausra bar: ir- | orkustyrkur, ekkjulífeyrir, makabætur og bæ' til i ekkla vegna barna. | Með hinum nýju almannatryggingalögum nr. r : frá | 1956 verða nokkrar breytingar á bótum og bó rctti. | Athygli er vakin á eftirfaranöi, sem kom til l. m- 1 kvæmda hinn 1. apríl s. 1.: | 1. Mæðralaun einstæðra mæðra jafngilda iiú Vz ót crts | ellilífeyeris fyrir hvert barn umfram eitt, þó ar rei | hærri en ellilífeyrir einstaklings. Heimilt er að Í lækka eða fella niður mæðralaunin, ef ási ■ ur i móður eru svo góðar, að hún þurfi þeirra ekki æð. Fjölskyldubætur falla niður fyrir 2. barn í fjöls: .lu og greiðast nú aðeins ef börn eru 3 eða fleirx. Ekkjur og aðrar mæður, sem misst hafa vegna glft- U ingar rétt til barnalífeyris almannatryggingauna, i j§ öðlast nú aftur þennan rétt. Mæður þessar þurra að p'O | sækja á ný og leggja fram tilskilin skilríki mec m- i | sóknum sínum. §T | 4. Þær takmarkanir, sem gilt hafa um greiðslu bóia, ef § bótaþegi hefir haft aðrar tekjur, breytast veri æga. i Er því rétt, að fólk á lífeyrisaldri, aðrxr en þeii :-;em i | njóta lífeyris úr viðurkenndum sérsjóðum, lati at- | | huga bótarétt sinn með tilliti til lagabreyting: L_na 1 | 1956. " i | Árí'ðandi er að örorkustyrkþegar sæki fyrir tii. an | tíma, þar sem ella er óvíst að hægt sé að taka um. okn- | irnar til greina, vegna þess að fjárhæð sú, er vei; ná 1 í þessu skyni, er takmörkuð. I Fæðingarvottorð og önnur tilskilin vottorð skulu | fylgja umsóknum, hafi þau eigi verið lögð fram a::ur. 1 Þeir umsækjendur, sem gjaldskyldir eru til tryg;. i ga- | sjóðs, skulu sanna með tryggingaskírteini sínu e'a á 1 | annan hátt, að þeir hafi greitt iðgjöld sín skilvi.L; ga. |j | Vanskil geta varðað skerðingu eða missi bótarétt, . i Urnsóknir um aðrar tegundir bóta, svo sem fæði ■ ar- i | styrk, sjúkradagpeninga og ekkjubætur, svo og xlar g | nýjar umsókhir um lífeyri eða fjölskyldubætur < rða i g afgreiddar á venjulegan hátt, enda hafi umsækjancó -kil- = i víslega greitt iðgjöld sín til tryggingasjóðs. = | íslenzkar konur, sem gifzt hafa erlendum mör.num, i I geta öðlazt rétt til barnalífeyris frá Tryggingas’. i>ótt 1 1' þær hafi misst ísl. ríkisborgararétt, ef eiginmenn p: irra i 1 hafa fallið frá, yfirgefið þær eða skilið við þær, . da i | dvelji þær með börnin hér á landi og njóti ekki líf. yris i | eða meðlags annars staðar frá. § Norðurlandaþegnar, sem búsettir eru hér á landi, aiga 1 | samkvæmt milliríkjasamningum bótarétt til jafi s við i íslendinga, ef dvalartími þeirra og önnur skilyrði, sem || samningarnir tilgreina, eru uppfyllt, þó verður bótarétt- = ur þeirra ekki jafn að því er tekur til mæðral ama, i ekknabóta, ekklabóta, endurkræfs barnalífeyris og g sjúkradagpeninga og fjölskyldubóta að þvi er da ska =§ ríkisborgara varðar, fyrr en Norðurlandasamningcr um 1 félagslegt öryggi tekur gildi, sem væntanlega verður §| síðar á þessu ári og þá verður sérstaklega ský : frá i opinberlega. i íslendingar, sem búsettir eru í einhverju Norður'iand- = anna, eiga gagnkvæman rétt til greiðslu bóta í o\ ^ar- i landinu. j| Athygli er vakin á, að bætur úrskurðast frá fyrsi r. . egi i þess mánaðar, sem umsókn berst umboðsmanni. uda = hafi réttur til bótanna þá verið fyrir hendi. Þen sem 1 telja sig eiga bótarétt, dragi ekki að senda umsucair | sínar, þar sem bótaréttur getur fyrnzt að öðrun- osti. 1 Munið að greiða iðgjöld til tryggingasjóðs á tiL> vum 1 tíma, svo þér haldið jafnan fullum bótaréttinduxr:. 1 Reykjavík, 25. apríl 1956. §j IX iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiumiiiiiiiiiiiiiiimiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiKinihtiniiiiiiiiiiu

x

Tíminn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.