Tíminn - 08.01.1958, Qupperneq 4

Tíminn - 08.01.1958, Qupperneq 4
 TÍMINN, miðvikudagiun 8. jauúar 1958« Sænska söngkonan Evy Tibell, sem er íslendingum að góðu kunn síðan hún söng hér í óperettunni Leðurbiak- an eftir Mózart í Þjóðleikhús- inu, hefir nú sungið titilhlut- verkið í Toscu í Stokkhólmi. Sænsku biöðin Ijúka miklu lofsorði á Evy fyrir söng hennar og segir einn gagn- rýnenda, að hún hafi sungið og leikið hlutverk sitt með jöfnum listrænum árangri. Evy er nú glöð og ánægð með tilveruna enda eru dóm- ar manna um söng hennar jafnir og lofsamlegir. Evy hefir til þessa sungið í óperettum, en sigur hennar á óperusviðinu er mikill og óum- deilanlegur. Það er þvi engin furða þótt hún sé ánægð með sig. — Tosca er einmitt hiutverk fyrir mig, segir Evy. — Hún er söng- kona og ástarsaga hennar er átaka mikil og harmþrungin. Hún er alveg að mínu skapi. Hafi maður sungið óperettuhlutverk svo árum skiptir, getur það orðið dálítið þreytandi að beita sér í hinum nauðatíku hlutverkum. Hlutverk Toscu var eins og endurnærandi iífdrykkur fyrir mig og ég gerði mitt bezta. Og auðvitað hlýtur maður að gleðjast, þegar maður fær góða dóma hjá listgagnrýn- endum. „Vakti sterkar og sannar tilfinningar ,,Aftonbladel“ segir um Evy: „Það var Evy Tibell, sem hrós- aði sigri við frumsýninguna á Tosca. Rödd hennar hljómaði skærar en áður og leikur hennar var hárfínn og hún var líka töfr- andi fögur. Hún^ var vel að sigr inum komin“. f Svenska Dag- bladet segir, „að hin tónrænu og Ieikrænu aðalhlutverk hafi verið framúrskarandi vel af hendi leyst. Evy Tibell söng og lék Toseu með jöfnum listrænum árangri." „Ar- betartidningen“ segir: „Þessi ljóm andi fallega Tosca befir ttí að bera djúpan mannlegan skilning, sem speglast í hinni þroskuðu og vel þjálfuðu rödd söngkonunnar. Mað- ur skynjar hvernig hún breytist úr konu í frelsishetju og hvernig henni gefst styrkur til að drepa harðstjórann Scarpia". í „Göte- borgs Tidningen“ segir: „Titilhlut- verk Toscu er þungamiðja Ieiks- ins og Evy Tibell tók sjálfri sér fram í þessu hlutverki bæði hvað söng og l'eik snertir. Rödd sína hóf hún hærri og bjartari en áð- ur og framkoma hennar fullvissaði mann um leikræna hæfileika, sem fil þessa hafa legið ónotaðir.“ „Ny Tid“ segir að Evy sé alltaf að fara fram og að leikur hennar hafi- verið stórkostlega áhrifaríkur.“ Björn Johansson segir í „Göte- borgs Handels- och Sjöfartstidn- ing: „Bvy Tibell er engin örlaga- dís, en í hlutverki Toscu tók hún ■sér fram og vakti sterkar og sann- ar tilfinningar. Leikur hennar náði mestri fyilingu í öðrum þætti. Eftir bardagann við Scarpia hljóm 'aði rödd hennar innilega fögur í „V’isi d’arte v’isi d’amore....“. Það var eit-t af þessum Ijóðrænu augnabiikum, þar sem að tvær kenndir mætast í leikrænum átök- um. í fyrsta þætti var rödd henn- ar á stunduim nokkuð hljcmlaus, «n á eftir var eins og skaphiti hennar blossaði upp í söngnum og varpaði örlagaþrunginni birtu yfir endalokin. Hún varpaði sönnum ítölskum blæ 'á allan leikinu“. Evy Tibell sem er íslendmgnm aS góSu kunn fær afbragSs dóma í Uut- verki Toscu - „Hun er alveg aS mínu skapi“, segir Evy - Hæfileikar, sem vekja hrifningu - Menuhin gerði upp- reisn á hljómleikum í New York Viðtal við Hann Evy Tibell í hlutverki Tosku. Fíiharmoníska hljómsveif- in í New York hefir þá reglu að leika aldrei aukalag. Þessi regla á að giida alls staðar, þar sem hljómsveitin kemur fram, jafnve! þóft frægir ein- leikarar komi fram með henni. En meðal slíkra gesta, sem leikið hafa með hljóm- sveitinni, er fiðlusnillingur- inn heimsfrægi Yehudi Menuhin. Það gerðist s’kcmmu fyrir jclin í New York, að Menuihin lék með hljómsvei'tinni á fjórum konsert- um. Fyrsta daginn braut hann regíuna, enda hafði hann verið ikalHaður fram hvað eftir annað. Hann lék auka- lag. Honum var tilikynnt af hljóm- sveitarstjórninni að þetta mætti ekki koma fyrir aftur. Siðasta kcnsert inum lauk þannig að Menuhin var kallaður fram enn þá oftar en áð- ur. Menuhia ÞÁ GEKK hann að lokum fram á sviðið og flutti ofurlítinn ræðu- stúf. Hann sagði, að hann mætti ekki gefa aukaia-g, og hann væn meira að segja ekki viss um uð á- heyrendur mætlu klappa fyrir sér. — Þesisi virðulega itíjómisve.'t, sagði Menuhin, hefir stjórn, B)m er lirædd við músíkkina, og telur víst, að 2—3 minútum fleiri held- ur en færri sem fara til að túlka Bach, séu til íjcns. E-n Menuhin hafði leikið Bach sean aukalag á fyrri kcnsert. New York blöðin teija að óvíst sé að Menuhin muni aftur leika með Fíl'harmónísku hljómsveitinni í New York. ____ Eksfrablað í Kaupmanna- höfn flytur þær fréttir nú á þriðja degi hins nýja árs, að ómálga börn fái viskí á pel- ann í sjúkrahúsi einu í Kaup- mannahöfn. Þetta skeður þó aðeins i því tid- felii að eigi að gera uppskurð á börnum cg ttí standi að svæfa þau En svæfingarmeðalið er, seg- ir blaðið, viskí á pela og tútta á. Þetta er amerísk aðferð, sem danskir læ/knar hafa nýl-ega til- einkað sér. Um 100 bom hafa Næringarmeðal úr jsara dregur úr áfengisþorsía f fréttabréri, sem Afholdsfolk- ets Pressekontor í (Mó, sendir ýnisum bilöðum, er þess getið, að kunnáttuinrenn í Svíþjóð hafi reiknað dæmið þannig, að áfengis neyzla lamdsmanna kosti nú þjóð- ina árlega 2,8 mtíljarða sænskra króna. 1 þesisu e>r falið vinnutap, slys, liftjón cg eyðilegging á efni- viði cg öðru sliiku, sem áfengis- neyzlan veldur. Norðmenn telja, að áfengis- neyzlan þar í landi kosti þjóðina árlega hálfan annan milljarð kr. Þetta eru háar tölur og hærri en upphæðir þær, sem ríkisstjórnir þessara landa hafa upp úr áfengis sclunni. Áfengisneyzla og sala er áreiðanlega stórtjón hverri þjóð. MerkiLeg nýjun-g er það, ef hald góð reynizt, að tveir -læknar og einn efnafræðingur í Noregi hafi framHeitt eins konar næringar- meðal, aðallega úr þara. Mikilverð asta ágæti þessa efnis er talið vera, liversu góð áhrir það hefur á cfdryikkjumenn. Þriggja ára ttí raunir virðast staðfesta, að nær- ingarafni þetta dragi mjög úr á- fengisþorsta drykkjumannsins. —- i Ýmsir, sem rannsakað hafa líf dryggjumanna, hallast að þeirri skoðun, að óstjórnarlegur áfengis þorsti þeirra reki rætur til viss efnasfcorts. Næringarefni unnin úr sjávargróðri kunni að bæta úr vis-sum efnaisöcorti, er tilbúni á- burðurinn valdi ef itil vill ýmsum jarðargróðri. Fréttabréfið fullyrðir, að hið nýja efní, hvort heldur er í fljót- andi l-egi ‘eða töflum, hafi undra- verð áhrif á drykkjumanninn, hann losni við áfengisþorstann. Góðar fréttir eru þetta, en oft- ast er réttast að gleypa fréttir varlega og bíða átókta. Við skul- um þó vona, að htn góða frétt reynizt haldigóð. P.S. VÉR smeygjum oss inn um hálf- opna gáttina og ryðjumst inn að toontórdyrum. Þar framan við er Beimdellingur ó verði og urrar. „Is Bjarni the Great at home?“ spyrjum vér. Heim-deilingu-rinn er í klofnum jakika óig dinglar nú löfunum að aftan; hann er hættur að uiTa. Vér töfcum þögn hans -sem jáyrði, opmum dyrnar cg göngum inn. „Moren“, segjum vér. Bjarni siitur á stóli og h-exur þumalputa við vestisboðunga að stórmenna Gið. „Mornmg. Frá hvaða blaði eruð þér, góurinn?“ „Timie“ se-gjum vér. ,,Time“, segir Bjarni og lyftist svo í slóinum, að vér 6jáum' g’lcggt Gefjunaráklæðið. „Spyrjið bara, ég skal svara“. „Hvað hefur SjálfstæðMlokkur inn gent -iyrir Reykvíkinga í menn in-garmiálium?" BJARNI hl æs út kinnarnar, og tsvo fcemui gusan, hverja vér eifcki nemum ué náum að skrifa niður. Eftir fcorter skellir hann kjálk- unum í fyrsta gír, og þá nemum vér 'síðustu orðin „ . . . svo hjálp- aði óg Gunnari greyinu til þess dv- byggja ailla skólana og gerði s’ j Vtíhjiálm að útvarpsstjóra, lumin-gjunni sé lof. Áður var Konni rétt stautandi, t u síða-n hann gefck í Heimdall, er hann orðinn fluglæs. Og eins oc stendur í Bláu bókinni: Reistum Vesturver, en ég Viðris ber munstrandar mar . . “ Það er hringt, og Bjarni grípur tólið. „Nei, ert það þú, Dýrleif mín, komdu þlessu'ö". Bjarni brosir svo breitt og blíðlega, að skín í vís- domsten-nurnar báðu-m megin. „Sagðu mér nú af-tur það, sem ég sagði þér í gær“. Hann hlustar og hripar eitthvað niður. „Þetta gegnið undir uppskurð viskídofin cg hefir dugað ágætavel. Danska blaðið tekur það sér- staklega fram, að danskt Cloc- viskí, sem ekki þykir neitt sér- deilislega fínn drykkur dugi vel til að svæfa ungbör.n. Segir ekki ofiscigum af framför-un-um í Dan- mörk. ÞAÐ BAR til í London á 2. jóladag að faðir Clifton við St. Bonifaoekirfcjuna þar í borg inni, sam er kaþóisik kirkja, heyrði barnagrát í dimmri kirkjunni og þegar að var -gáð fundu þeir hvít voðung liggjandi í skriftastóinum. Prestarnir kölluðu þegar á lög- regluna, sem tók barnið í sína 'Uimsj-á. Hj'á barninu lá hvítvíns- flasfca með túttu á. Má vera að hin ensfca móðir hafi þefckt danska þjóð-riáðið, sem að ofan getur, og ætlað að svæfa barnði með inni- h-aldi pelans. ÖR og KLUKKUR | Viðgerðir á úrum og klukk \ um. Vsldir fagmeim og ful) \ komið verkstæðl trvggj? | örugga þjónustu. AJgreiðum gegn póstkrðfc I Slgmuníl 550B Laugaveg 8. ■ Kaupi íslenzk frímerki G. Brynjólfsson Pósthólf 734 Reykjavík skál ikoma í fyrra-miálið. Blessuð." Hann 'leggur tó-lið á og setur þum alputana á sinn stað. „Hvað er að segja um fjármál- in“. spyrjum vér. „Áð-ur en Borssynir drápu Ými, þá var ebkert til, ekki túsfciíd- ingur. „Vasa sandu-r né möl,“ stendur í Völuspá, og því var ekki einu sinni hægt að reisa hús úr varanlrgu efni hér í borginni, fyrr en við Sjálfistæðismenn komum til. Fyrir svo sam 50 árum á-tti Egg- ert Kristjánsson um það btí krónu og þá iskuldaði Björn Ólafsson 35 aura fyrir pepsicala. -Þá var það svar-t, maður, en þetta 'hefur lag- ast; Á meðan ég var ráðherra, létum við 'tengja elevatorinn i Faxaverb smiðj-unni við Vöilinn, og þar var dcllurum ekið í hjól-börum og sturtað í tórinn, ha, ha, en svo kom Kristinn og þar næs-t Guð- mundur í. Fari þeir báðir tveir í sjóðbullandi, koilgrænt, hurð . . “ „HVER va-r þessi Bor“, grípium vér fram í, „pabbi þessara stráka, som drápu hann þarna hinn? Var það bor, sem notaður var til þess að bora með -eftir faeitu vatni?“ Angurský líður ytfir bjarta á- sjónuna. „Æ, minnstu ekki á borinn, blessaður, því að þá dettur mér hann Gunnar í hug, sem aldrei á aur, þó að hann leggi útsvar bæði á 'li-fandi og dauða. Nei, Bor var heildsali, rak auík þess saumastofu og hænsnabú og átti nokkrar sjoppur, var í stjórn Varðar, góður maður og gegn“. Enn hringir síminn. „Nei, er skýrslan komin að norðan? Ágætt! Það er bezt að þú, Valdi minn, kynnir þér að- ferðina og stjórnir -herferðinni. B'lessaður“. Bjarni brosir kærleiksbrosi, bendi-r oss til sín og hvíslar: „Ég -er búinn að fá um það skýrslu frá f-lokksbræðrum mínum á Akur eyri, hvernig bezt sé að haga úit- strifcununum. Þeir hafa langmestu og happa-sælustu reyn-sluna í þesis um málum. — Höfuðgjarnt skal þei-m verða sumurn Thoroddsens- mönn-um, -ha,ha“. Bjarni hlær 'kuldahl-átri -og gní-stir tönnum, svo að ekki er þá óttalaust inni að dvelja. -En afitur birtir, og Bjarni segir við 'oss: „En mundu, að við erutu 100% m-eð ykfcur Ame-ríkönunv1. „Okfcur Ameríkönum," segjum vér og hnusum við. „Vér eruim enginn Kani“. „Efcki Kani?“ segir Bjarni og hvessir á oss augum. „Þú sagðist vera frá Time“. „Vér erum frá Tímanum", segj- um vér og berum hönd fyrir höf- uð 'oss, og það má ebki seinna vera. EINS OG ELDING grípur Bjarni atgeirinn og leg-gur til voir, en lagið geigar, rennur af skild- inum og gegnum ruggustólinn. Ha-nji ka-star að oss s-pjóti, en vér grípum það á lof'ti og sendum til baka. Bjarni stekfc-ur hæð sín-a í öllum fö'tunu-m, og spjótið lend- ir í bókasfcápnum og stendur f-ast í einu rit-verki Hagalíns. Bjarni bítur í skjaldarröndina, grípur öx- ina Rimmugýgi og reiðir ttí höggs, en vér hopuim ó hæli og berum skjöldinn fyrir oss, spörk-um dyr- unum opnum aftur undan oss, stökkvu-m öfu-gir yfir þröskuldi-na og tökum til fótanna. Uim leið og vér hendumst út, heyrum vér að Bjarni kallar: „Heimddlin-gur, bíttu hann,“ og kamur sá þjótandi á eftir oas með gapandi gini. Vér snúumst á hæli, bregðum sverðinu og hög-gvum af honum höfuðið. Um leið og það fýkur af boln- um, heyrum vér að það segir: „Ég heimfa að fá að kjósa alla nóttina“. Vér slíðrum sverðið og höldum heim. Guðmundur fréttamaður.

x

Tíminn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.