Tíminn - 08.07.1958, Síða 9
TÍMINN, þriðjudaginn 8. júlí 1958.
saga eftir
agafhe christie
Frú Olivera? Nei, það var
ómögulegt. Það gat ekkj hafa
verið frú Olivera, sem hafði
talað við hann í símann. —
Þessí nautheimska skrukka,
eighigj'örn og heimsk, sí
kj^ftandi og roggin! Hvað
hafþi 'hann kallað hana?
Stóra, feita hænan? Cegt
ridjcule, sagðj Hercule Poirot.
Har\n ákvað, áð hann hefði
látið ímyndUníV’ai'liö hlaupa
með.síg í gönur. En sámt . . .
6.
Bifreiöin sótti Poirot rétt
fyrir sex. Alistair Blunt og
einaritari hans voru þeir einu
í bílnum, því aö frú Olivera
og Jane höföu farið fyrr um
daginn.
Ökuferiðin 'var vifíburöar-
lítil. Blunt var fámáll, talaöi
mest um garðinn sinn og
leikrit, sem hann hafðj ný-
lega séð.
Poirot óskaði honum til
hamingju með að hafa slopp-
ið, er skotinu var hleypt af á
hann. Blunt sagöi:
— Þér skuluö ekki halda aö
náunginn hafi ætlað aö hitta
mig. Hann vissi ekkert hvern
ig eða hvert hann átti að
skjóta. Einn af þessum hálf-
óðu stúdentum. Þeir eru í
raunínni alls ekki hættuleg-
ir.
— Það hefur verið reynt
áður að ráða yöur af dögum?
Blunt svaraði glaölega: —
Auðvitað. Þér þekkið þessa
piltunga, sem halda að þeir
séu kjörnir til að stjórna
heiminum. Á öllum öldum
hafa verið uppi margir slíkir.
Sumir hafa verið greindir
menn, ég ber ekki á móti því,
en ’flestir eins og ég sagð, hálf
vitlausir hugsjónamenn, ef ég
má nefna þá svo.
hteir ræddust lítið meira
viö það sem eftir var feröar-
innar. Poirot leizt vel á sumar
húsið. Frú Olivera reyndi allt,
sem hún gat til að gera hon-
um grarnt í geði. Hún þeytt-
ist um, frek og fyrirferöar-
mikil og sagði fyrir verkum.
Hún lézt ekki sjá Poirot, en
heilsaði Selby mjög hjartan-
lega, svo og mr. Blunt.
Hr. Selby vísaði Poirot til
herbergis.
Húsið var mjög skemmti-
legt. Ekki stórt ,en rúmgott
og vistlegt. Það kom Poirot á
óvart hvernig Jane Olivera
hegðaði sér. Hún sýndi hon-
um fulla kurteisi, en lét eins
og þau hefðu aldrej hitzt fyrr.
Þegar þau höfðu sezt aö
kvöldverðarborðinu, sagöi
Blunt hálf hissa: — Borðar
Helena ekki með okkur í
kvöld?
Marir Juliu Oliveru, uröu
eins og mjótt strik. Hún
hreytti út úr sér: — Veslangs
Helena er alveg dauðþreytt,
hún hefur verið að púla í garð
inum í allan dag. Eg stakk
upp á því við hana að húh
færi upp og hvíldi sig heldur
en að fara að þreyta sig á
að skipta um föt og borða
með okkur. Hún var alveg
á sama máli.
— Ó, ég skil. Blunt virtist
dálítið ruglaður: — Eg hélt
hún hefði ánægju af að vera
hér og hvílast, sagðj hann.
— Ó, hún er svo starfsöm,
blessunin. Hún getur aldrei
veri ðiðjulaus.
Þegar staðið liafði verið
upp frá borðum heyrðj Poirot
Jane segja við móður sína:
— Eg held að frænda hafi
mislikað að þú baðst Helenu
að fara upp.
— Vitleysa, sagði frú Oliv-
era. — Alistair er of góöhj art-
aður. Mér finnst alveg óþarfi
að bjóöa henni hingað að
borða um hverja einustu
helgi. Hún er bara eitthvað
örlítið skyld honum.
— Mér finnst hún róra
stolt, sagði Jane. — Og hún
vinnur mikið í garðinum.
— Já, hún er dugleg, sagði
frú Olivera. — Skotar eru
svona, vinnusamir og sjálf-
stæðir og maður ber virð-
ingu fyrir þeim þess vegna.
Hún hlammaði sér niöur
í hægindastól, þóttist ekki sjá
Poirot og bætti viö: — Komdu
með bókina, sem ég var að
lesa, og kvöldblööin, elskan
mín.
Alistair Blunt kom í gætt-
ina. Hann sagöi: — Hr. Poirot,
viljið þér koma inn á skrif-
stofuna.
Skrifstofa hr. Blunts var
stórt herbel-gi, og gluggar
þess sneru út að garðinum.
Þegar hann hafði boðið gesti
sínum sígarettu og kveikt sér
í pípu, gekk. Blunt hreint til
verks og sagði: — Það er ýmis
legt, sem ég er ekki ánægður
með. Eg á auðvitað við þetta
Sainsbury Seale mál. Eg veit
ekki, hvaða ástæöur lágu
fyrir því — en þær hafa sjálf
sagt verið góðar og gildar —
að þeir bönnuðu frekari rann
sókn málsins. Eg veit ekki
heldur, hver þessi Albert
Chapmann er eða hvað hann
gei'ir, — en hvað sem það
er, þá er þetta allt mjög dul-
arfullt. Opinberlega hefur
verið látið i það skína að
þeir viti það sem þeir vilji
vita. Svo að þeir bönnuðu nán
ari athugun.
Hi'. Blúnt hallaði sér fram:
— En ég vil vita sannleikann,
M. Poirot. Og þér eruð mað-
urinn, sem getur leyst þaö
vandamál fyrir mig. Þér er-
uö ekki bundnir af banninu.
— Hvað viljð þér að ég geri
fyrir yður, M. Blunt?
— Eg vil að þér finnið kon
una — ungfrú Sainsbury
Seale.
— Lifandi eða dána?
— Þér haldið að hún sé
látin?
Hercule Poirot var þögull
um stund, þá sagði hann með
miklum þunga i röddinni: —
Ef yður langar að vita mina
skoðun — en það er aöeins
tilgáta — held ég að hún sé
látin . . .
— Hvers vegna haldið þér
það?
— Hercule Poirot brosti
dauflega. Hann sagði: — Þér
mynduð sennilega halda aö
ég væri ekki með öllum
mj alla, ef ég segði að það væri
vegna þess að ég fann par
af ónotuðum sokkum í skúffu
hjá henni.
Alistair Blunt starði for-
vitnislega á hann: ■— Þér er-
uð furðulegur maður, Poirot.
— Já, mjög furðulegur,
sagði Poirot og brosti ofur-
lítið.
I Alistair Blunt sagði: — Eg'
j hef verið að hugsa um þetta.
; Það tekur mig alltaf góða
stund að hugsa eitthvaö út.
Og þetta allt er mjög undar-
legt. Eg á við — læknirinn —
tannlæknirinn — munið þér,
skaut sig, og síðan finnst
þessi Ohapmann kona niðri
í kistu og andlitið lamiö í
klessu. Það er viöbjóöslegt.
Skelfilegt. Eg get ekki varizt
því að hugsa, að það sé eitt-
hvaö á bak við allt þetta.
Poirot kinkaði kolli.
Blunt sagði: — Og skiljið
þér — því meira sem ég hug-
. leiði þetta — því sannfærö-
ari verð ég um að hún þessi
Seale hefur aldrei þekkt kon-
una mína. Það var eingöngu
yfirskin til að ná tali af mér.
En hvers vegna? Hvaða ábati
var það fyrir hana? Eg á viö
— smá jV’nin&'Uupphæð tijl
einhvers trúboðs, ekkj einu
sinni handa henni sjálfri. —
Samt finnst mér þetta hafi
verið fvrirfram ákveðið, að
hún hitti mig þarna á tröpp
unum. En hvers vegna? Hafið
þér nokkrar hugmyndir um
málið?
Poirot bandaði frá sér. —
Hugmyndir mínar eru barna-
legar og á byríunarstígi. Eg
segi við sjálfan mig að þaö
hafi ef til vill einhver verið,
sem vildi vita hver þér væruð,
og bað hana að benda sér á
yður. En það er kjánalegt að
hugsa sér það — þér eruð vel
þekktur maður og auðvtað er
miklu eðlilegra að hún segi:
„Sjáðu, þarna er hann, mað-
urinn, sem var að koma út um
dyrnar.“
— En, sagði Blunt. — ÞVi
skyldi einhvern langa til að
láta benda sér á mig?
__M. Blunt, rifjið enn einu
siniij upp fyrir yður morgun
inn þegar þér voruð seinast
hjá Morley. Sagði Morley alls
ekkert, sem vakti grunsemd-
ir eða var óverfjulegt? Er ekk
ert sem þér getið munað eftir,
sem gæti hjálpaö okkur ögn?
Alistair Blunt hugsaði sig
um drjúga stund. Loks hristi
jhann höfuðið. — Mér þykir
j það leitt, en ég man alls ekki
eftir neinu.
__Þér eruð alveg vissir um
að hann nefndi ekki þessa
k0nþ — ungfrú Sainsbury
Seale?
— Já.
■mnmmiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiriiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiHiHiii
NAGLALAKK
VARALITIR
HREINSUNARKREM
FOUNDATION-CREAM
NÆTURKREM
VARALAKK
CREAM PUFF
HANDÁBURÐUR
Gala
00
vorur
eru seldar í öllum helztu snyrtivöruvei'zlunum
og apótekum um land allt.
EinkaumboS:
Heildverzlun
PÉTURS PÉTURSSONAR.
RniiiiiiiiiiiuniiiiiiiiiiiiiiiiiHiimnmiiiiiiiiiiijiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimnuiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiunini
Borðstofhúsgögn
úr eik, buffett, skápur, borðstofuborð og sex.stól-
ar, notað, en allt í mjög góðu ásigkomulagi, til sölu.
Verð kr. 6.500.00, sem er hreint gjafverð. Til sýitis
í Húsgagnaverzlun Kristjáns Siggeirssonar.
ekki hina — frú
Capmann?
— Nei, alls ekki. Við röbb-
uðum aðeins smávegis sam-
an um rósir, garörækt
skemmtanir — ekkert annað.
— Og enginn kom inn meö-
an þér voruð hjá honum?
— Við skulum sj á, ég held
ekki. Annars rmnnist ég nú
1
niimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiilUiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiii
I Pan Amerikan
I World Airways Inc.
1 Til Oslo—Stokkhólms—Helsinki alla þriðjudaga.
Frá Helsinki—Stokkhólmi og Oslo alla miðvikud.
Flugfar: Aðra leiðina: Báðar leiðir:
j§ Keflavík—Oslo ............... kr. 2278.00 kr. 4101.00
| Keflavík—Stokkhólm — 2972.00 — 5350.00
| Kef1 avík—Helsinki .... — 3820.00 — 6873.00
§ Farmiða frá útlöndum og heim til íslands mega
| greiðast hér. Sæti laus fyrir næstu ferðir.
| Allar nánari uppl. hjá aðalumboðsmönnum okkar:
| G. Helgason & Melsted hi.
Hafnarstræti 19, símar 10275 og 11644.
luiniUBmiDiuiiiiDiiiminiBaimiimmiiiimiummiNMM
iimuuiiiiniiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiuiuiuiuiunuuiiuuiuniiiuuiiiiiiiiiiiuiuuuuuiiiuiiuuuii