Tíminn - 12.04.1959, Blaðsíða 5

Tíminn - 12.04.1959, Blaðsíða 5
5 TÍMJNN, sunnutlaginn 12. apríl 1959. ::::::: 'í ::: ::: /i a;::::;: :í"s:3 ! Mál og Menning ■ KarlöíínbjallaE ÞVÍ MEIRI framfarir, sem verða á sviði ræktunar, hvort beldur sem er til nytja eða fegrunarauka, því fleiri skemmdarvargar, aðallega sveppar og skorkvikindi ráð- ast inn á athafnasvæðið og eyðileggja verðmæti árlega íyrir mörg hundruð milljónir króna í hinum ýmsu löndum heims. Einn þessara mörgu skemmdarvarga er kartöflu- bjallan (stundum nefnd kólor- addbjallan) og lirfa hennar. Við getum fagnað þvi, að þjalla þessi hefir onn ekki horizt til íslands; og við skul- um vona, að við verðum laus við þá skaðræðisskepnu um alla framtíð. En hvað gerir þessi aum- ingja bjalla af sér, munuð þið spyrja. Heili hennar -er nokkur vísþending. Og nú skul uð þið fá að heyra hvað Geir Gígja, skordýrafræðingur, seg- ir um skorkvikindi þetta í bók sinni: Mcindýr í húsum og gróðri: „Þegar fyrstu kart- öflugrösin koma í ljós á vor- in, skríður kartöflubjallan upp úr moldinni, þar sem hún befir legið yfir veturinn. IJún skríður á grösin og elur þau frá röndunum og inn að miðju. Skömmu eftir uppkomu bjallnanna fer æxlunin íram, og hálfum mánuði síðar er eggjunum orpið á neðra borð blaðanna í stærri og smærri hópa. í fyrstu eru eggin ljós- gul, en verða síðar dölck. Eitt kvendýr kvað geta orpið 1800 eggjum á 40 dögum. Eftir rúma viku kcmur iirfan úr egginu og etur kartöflublöðin á sama hátt og bjatlan, þó að- eins á daginn, en leitar skjóls við rætur plöntunnar á nótt- unni. Eftir 3 vikur er lirfan fullvaxin, grefur sig í jörð, púpar sig, og kemur svo að nokkrum vikum liðnum upp á yfirborðið sem fullorðið s'kor- dýr.“ Svo mörg eru þau orð. Á þessu sjáum við, að naum- ast er unnt að rækta kartöfl- ur þar sem bjalla rþessi leik- ur lausum hala, þyí að blöðin á kartöflugrasinu eru bókstaf- lega etin upp til agna jafnótt og þau spretta. Skal nú sagt frá bjöllu þessari lítið eitt nánar. ÞEGAR FYRSTU landnem arnir komu til Kolorado í Am- eríku um miðja 19. öld, urðu þeir fljótt varir við gula, svart rödnótta bjöllu, er hélt sig í austurhlíðuR't Klettafjalla og lifði á Wöðum villtrar plöntu af kartöfluættinni (Solanum rostratum), og hafði hún sennilega haldið þarna til um þúsundir ára án þess að vinna r.okkurl eða nokkrum mein. En þegar innflytjendurnir byrj uðu á því að rækta þarna hina eigtnlegu kartöflu, en hana höfðu þeir flutt með sér þang- að, þá’ fannst bjöllunum hnifur sinn lieldur en ekki komast í feitt, því að blöð hinnar ný- komnu jurtar voru miklu girni legri en þau, sem á villijurt- inni uxu. Bjallan dafnaði líka vel og fjöigaði henni svo ört á fáum árum á kartöfluökrum búgarðanna, að ekki varð við neitt ráðið; enda er skorkvik- indi þetta með afbrigðum frjó samt. Getur ein kvenbjalla orðið formóðir þriggja ætt- liða á einu ári. Ef allur hóp- urinn kæmist á legig, yrði ár- leg framleiðsla hennar 40 milij ónir afkomenda. Engin smá- læðis fjölskylda það, eftir svo sem 10 ár! Bændurnir stóðu ráðþrota gagnvart þessum bölvaldi, sem þokaðist æ lengra áfram aust- ur á bóginn, fá einu bændabýl- inu til annars. Talið er, að bjallan hafi að jafnaði flutt sig um 200 km langan veg á ári hverju. Og alltaf óx mergð in. Bjöllurnar sáust tíðlega fljúga um í stórum þyrping- um, sennilega i milljónatali. Stundum brúgaðist svo mikil mergð af þeim upp á brautar- sporunum, að bráðnauðsynlegt var talið að fl.vtja þennan ó- fögnuð i burtu, áður en lest færi um. Hér var orðið um plágu að ræða, sem stóð hin- um alkunnu engisprettuplág- um fyllilega á sporði. Eftir að bjallan breytti um lifnaðar- hætti tók það hana aðeins 15 ár að komast til austurstrand- ar Ameríku. Nú er hún heinir ilisföst hvarvetna í Bandarikj- Minningarorð: Guðmundur Stefáns- I son frá LýtingsstöSum uniim og langt norður eftir Kanada á þeim svæðum, sem kartöflur eru ræktaðar. ÞEGAR ÞJÓÐUM Norður- álfu bárust fréttirnar um hinn ameríska vágest, sló á þær ó- hug miklum, þar eð tíðar skipa ferðir á milli álfanna auðveld- uðu flutning bjöllunnar til hafnarbæjanna austan hafs. Það stóð heldur ekki á því, að kvikindið gerðist laumufar- þegi. Árið 1876 varð bjöllunn- ar vart bæði í Stokkhólmi og iBremen og ári síðar í Liver- pool og Rotterdam. Árið 1881 og aftur 1901 komst hún á land í Bretlandi og 1902 og 1914 í grennd við Hamborg. Á öllum þessum stöðum tókst í það skiptið að stöðva frekari útbreiðslu hennar. En sums staðar varð að leggja mikið í kostnað tíl þess’ að útrýma bjöllunni algerlega. Sem dæmi get ég nefnt hin sýktu svæði á nánd við Hamborg 1914. Svæði þessi voru afgirt og 200 fótgönguliðsmenn úr hern um voru boðnir út Þl þess að tína allar þær bjöllui' og lirf- ur, sem finnanlegar væru á kartöfluökrunum. Síðan var allt kartöflugrasið rifið upp, því safnað saman í stórar gryfj ur og blandað saman við það óles'kjuðu kalki. Því næst var benzoli sprautað yfir allt garð landið. Að lokum var svo djúp ur skurður grafinn umhverfis allt það svæði, sem sýkingar- igrunur hvíldi á og benzoli ihellt yfir ruðninginn. Með þessum róttæku ráðstöfunum gátu Þjóðverjar bægt hætt- unni frá í það sinn. En þessi áleitna bialla var hreint ekki ,af baki dottin. Árið 1922 var hún komHil Bordeaux í Frakk- landi. Og í þetta skipti lét hún ekki stöðva sig. Á nokkrum ■árum flæddi hún yfir all’t landið, að undanteknum þeim héruðum, sem höfðu ekki peina kartöflurækt. Telja •Frakknr, að beint, árlegt tjón iaf völdum bjöllunnar þar í landi nemi minnst 200 milljón f um franka. Nú var opin leið •fyrir kartöflúbjölluna inn i ná igrannaríki Frakklands. Þó herjaði hún ekki á önnur lönd í Evrópu að neinu ráði fyx'r en eftir lok síðustu heimsstyrj- aldar. Nú er þétta . skaðræðis skordýr orðið landlægt .í mörg um löndum Evrópu allt norð- ur á Jótlandsskaga. Meira. Ingimar Óskaisson sálar. Tvítugur lagði hann gjörva hönd á margt og var mjög eftir- sóttur til átaka og starfa. Einkum. var það tvennt, jarðrækt og smíð- eftlr dr, Halldór Halldórsson Níundi fsáttur 1959 Símon Jóh. Agústsson prófessor kenndi mér nýlega oröið lirimadýpi Kvað hann það hafa verið notað í Reykjafirði á Ströndum í merk- ingunni „mikið dýpi“ bæði í sjó og vötnum. Sömuleiðis kenndi dr. Símon mér 'lýsingarorðið hríma- djúpur i samsvarandi merkingu, þ. e. „mjög djúpur“. Eg sé í oi-ða- safni Þórbergs Þórðai'sonar, að hann hefir skráð þotta orð eftir Símoni og fært það á sömu slóðir (Víkursveit). í seðlasafni Orðabókar Háskól- ans er orðið skrásett í sömu merk- ingu eftir Brandi Jónssyni, sem einnig er úr Sti'andasýslu. Segir og læt ég hana því liggja * hluta. Sagnirnar bardúsa og braukp. merktu hins vegar „að starfa“ einnig og aðallega notaðar í við tali við börn. „Hvað ertu að bar dúsa eða brauka þarna?“ (var sagt), ef krakki var úti i horni a<' brauka með dót sitt. Heimlæða, himlæ'ða (þekki báci ar orðmyndirnar) var auk áður nefndra hluta („fínn vefnaður smátt band“) viðhaft um hégóm iegan rnann eða lítilsigldan, þó aðeins fyrra orðið (heimlæða). Eg þakka Guðlaugi kæriega fyr- ir þessar leiðréttingar eða ölli Brandur um það, að það sé „al- heldur nánari skilgreiningar ; gengt í Strandasýslu". Þá bendir merkingum fyrrgreindra orða. ÞaÓ Brandur á, að til sé nafnið Hrimi er mjög mikils virði, að allt slík' á læk í Steingrímsfirði. Á þann sé sem nákvæmast. sama læk minnist Jóhann Hjalta- Sigurjón ,Erlendsson frá Álftát son í Árbók Ferðafélag íslands ósi, sem oft sendi þættinum merl: 1952, bls. 76. Segir þar svp: bréf í fyrra, hefir ekki lengi .Játií'i Lágt eiði er á milli vatnanna til sín heyra. En nú sendir tiant við Fitjatún. Rennur lygnt síki mér línur, og mun ég minnast ; yfir. eiðið og kailast Hritni. sumt af því. í bréfi Sigurjóns, sen: Við þetta hefir dr. Sveinn Berg- dags., er á Vífilsstaðahæli 1. marz sveinsson gert þá athugasemd, að segir m. a. á þessa leið: orðið sé notað með greini (Hrim- 1 fyrsta þætti greinaflokksin: inn). Mál og menning í dagblaðitu Um þetta kann ég ekki fleira að Tíminn þ. á. er m. a. rætt un segja, en vil geta þess, að þótt ég riti hrimadýpi, kann alveg eins vel að vera réttara hrymadýpi. Um það veit ég ekkerl, því að mér er upp- runi orðsins alts ókunnur. En hvað sem þessu lí'ður, þætti mér mjög vænt um, ef þeir lesendur þáttar- ins, sem við orðið kannast, skrifuðu mér um það. Guðlaugur Einarsson í Hafnar- firði hefir sent mér nokkrar línur til þess að árétta jnokkru hetur það, ,sem ég hafði úr bréfi frá hon- um í 3. þæt-ti 1959. Bréf Guðlaugs er á þessa leið: Líklega hafa skýringar minar á nokki'um orðum, sem ég sendi þættinum M. o gm. og birtust þar 15. febr., ekki verið nógu greini- legai'. Eg vil því reyna að gera bragarbót. Sagnirnar að hnófinika og hó- vésa þýddu báðar „að þnika sér 4il, tildrast eða brölta'*, sagðar við krakka. „Hvað ertu að hóvésa þarna?“ eða „Vertu ekki að hnó- hnika þér trl“. Sögnina að hógvika þekkti ég ekki fyrr en nú fyrir skömmu, að kunningi minn, ættaður úr A.- Skaftafellssýs'lu, sagði mér af' henni og taldi, að það mundi sama og hnóhika. Óvíst, að svo sé, lifið. En ávex.tirnh' af starfi þeirra urðu íljótsprottnir og undx'amiklir. Flestum betur lófcst þeim að láta' björg vaxa með þarni hverju í eigin búi. Fátt mun hafa verið 1 eim fjarlægara en það, að sitja auðum höndum eða draga af sér við störfin. Öll búskaparárin vann Á morgun verður til moldar borinn frá P’ossvogskapellu Guð- Kiundur Stefánsson fyrrum bóndi að Lýtingsstöðum í Skagafirði. Ííann lózt eftir stutta legu að sjúkrahúsinu Sólheimum hér í borg. Og þótt ég væri ekki kunn- ligur þessum gagnmerka Skagfii'ð- iugi nema síðustu árin, vildi ég fylgja honum úr hlaði með nokkr- lim kveðjuorðum. Minningu hans verða vafaiítið gerð fyllri skil síð- «r. . Guðjnundur var fæddur aö Gilj- lim í Vesturdal I Skagaí.rði 26. ágúst, 1879. Voru foreldrar hans þau hjón: Stefán Guðmundsson bóndi að Giljum — síðar að Litlu- blíð og Daufá — og Sigurlaug Olafsdóttir kona hans. Bæði voru þau ihjón af traustum skagfirzkum bændastofni runnin og að sögn atgervis’menn bæði til líkama og sálai’. En efnahagurinn var þröng- öðrum vann móðirin fyrir áfram af mikilli atorku og fórnfýsi. Spor Úr eins og þá tíðkaðist, og synir 5, Guðmundar munu því hafa verið . fsem lífið gaf þeim til að annast fremur örðug fvrstu áfangana úr bg unpa. Árið 1888 lézt Stefán frá föðurgar'ði. Lífið gerð'i snemma þöi'nunum öllum 1 ómegð. Var Guð rikar kröfur U1 huga hans og inundur elztur og þá aðeins 9 ára handa. Mjög ungur vann hann fyr gamal’l. Hurfu beir bræður þá sum ir sér og safnaði undraverðum ir til skýldra eða vandalausra, en kröftum og _hæfni til líkama og ar. sern fastast sottu a hug hans. Guðmundur meira og itíinna utan \iðþau storf varð og lil hans heimilisins' að plægingum og smíð bundið ollum oðium fiemur. Að um 0g ,jaggi einatt nótt við dag. smiðum vann hann oshtið fram a Hann hjálpaði mörgum til að eign sioasta ar eða svo lengi sem hond- nst þak yfir höfuð Pg bjó um ára- xn var heil og hugurmn obrostinn. fugj játnum sveituugum síðustu Árið 1904 kvæntist Guðmundur hvíluna. Þegar mikið eða fljótt Þórunpi Baldvinsdóttur frá þurfti að vinna var til hans leitaff Hvamimkoti í Tungukoti, xnikilli bæði af sveitungum og öðrum.i mannkosta- og starfskonu meðan Menn þekktu fjölhæfni hans og af- kraftar entust. Voru þau fyrst í köst bæði af afspurn og eigin húsmennsku að Sveinsstöðum í veynd. Menn vissu, aff hann vann Tungusveit 1904—1907. Þá keyptu ekki til þess að telja tímana og sjá þau jörðina Litladalskot í sömu til launa, heldur fyrst og íremst jveit, byggðu upp og þjuggu þar jueð lokamai'kið eitt fyrir augum. :í 8 ár. Árið 1915 iestu þau svo Jörðin Lýtingsstaðir er þing- i kaup á höfuðbólinu Lýtingsstöðum staður og miðdepill í stóru sveitar- ■ °S bjuggu þar við mikla rausn urn félagi. Þangað mun nú margur 12 ái'a skeið. Árið 1927 létu þau horfa, þegar GuSmundur Stefáns- jöro og bú í hendur dóttur og son er kvaddur. Þaðan talar líí' og | tengdasyni urn skei'ð, en seldu starf þelrra hjóna svo skírt til hvort tveggja síðar. Var Þórunn allra átta. Þar bjuggu þau á þá oi'ðin slitin og þi'eytt af urn- annan áratug einu stærsta búi fjöl fangsmiklum búrekstri, enda eldri byggðrar sveitar. Þai' reistu þau að ■árivm en Guðmundur. Fluttust flest eða öll hús frá grunni og þau hjón þá til Sauðárkróks og færðu mjög út hið ræktaða land. áttu þar heima um skeið. Síðar Á hið fjölmenna heimili þeirra hvarf Þórunn til Stei'önu dóltur Var öllum glöðum gott að koma og sinnar í Rvík og lózt hjá henni 23. þó engu síður hinum, sem mæddir okt. 1937. voru eða liðs þurftu við. Þar áttu Við lítil efni hófu þau Guðmund bæði sjúkir og særðh' athvarf og iu' og Þórimn gönguna :sajnah út í (Framhald á 8. síð.D orðin marningur og nærningiu eða narningur. Marningur heyrð, ég haft um það, sem gekk treg lega, en hafðist þó af, eins og t. d. það, ef kýr var lengi met kálfsót’t, sóittin lin, en kálíur inn fæddist þó að endingu ái verulegrar hjálpar. Um slikt vai sagt, „að kýrin hefði marnings sótt“. Orðið nærningur heii cj aldrei heyrt. En narningur var algengt orð á Mýrum um knapp;. fæðu, hvort heldur handa mönr um eða málleysmgjum. í sam þætti er sagnorðið efj ast. Oftast heyrði ég það orð haf um skinn, sem teygðist mikið og var að öllu leyti lólegt. Var þá stundum sagt: „Þetta er óttaleg efja“. Vildu skór úr slíku skinn aflagast mjög. FariroS, sem einniig er rætt uœ í þessunr þætti, heyrði ég kallað skinn af kindum, sem fór.ust fenjum eða sjó eða urðu sjálí dauðar á annan hátt á útilíðand vetri eða á vorin. í 2. þætti þ. á. eru tvö orð, sem ég kannast vel við: hordyndill eða horrófa og úrbraeðingur. Hordyno ill eða horrófa, var það kalla'ð ef skinnið fór aif allri rófunni. þegar kind var flegin. Og úrbræd ingur hét smjörið, ef rjóminn var of hei’tur, þegar strokkað var . . Orðið' híalin heyrði ég haft um fínan þráð eða band, hvort sem það var ætlað í uppistöðu eða fyr invafí vefnað eða til einhvers ann ars. Hins vegar man ég ekki eftir að orðið híalín væri notaö uin véínað ívoð). Þunnur vefnaður, þ e. tau, léretft o. þ. h., var, .vær það lélegt, kallað: fiða, hismi. ormavefur o. ,s. frv. Hógvika hefi ég aldnei heyrt nol að í annarri merkingu „,að gefa eittbvað", stundum í skopi, ef gjöf in var lítilfjörleg. En um rausnar lega gjöf var oft sagt: ,,Ja, það er naumast, að hann hefir hógivikað Þig”. í 4. þætti Máls og mqnningar Tímanum þ. á. sprjið þér, hvort orðiö smeygur í þeirri merkingu. sem þar um ræðir, muni ekki hafa vérið notað í öðrum héruðum en Dölum. í trlefni þessa vil ég segja yður það, að á Mrum voru notuð ýmist orðin gjarSarsili eða smeyg ur um þennan þlut. Oftast var hann búinn til úr mjóum kaðli og þannig, að endairnir voru hnýttir saman með rifhnút (stundum ,;stangaðir“ saman), svo af varð hringur, sem smeygt var um sii- ann og svo á klaikkinn. Þannig varð ikaðallinn tvöfaldur bæði í silanum og á ldakknum. Eg er Sigurjóni þakiklátur fýrir bréfið. Ýmist er hér um að ræða nýja vitneskju um útbreiðslu orða eða merkinga. Fleiri ptriði komst ég ekki yfir að -sinní. H. H.

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.