Tíminn - 31.05.1959, Side 5

Tíminn - 31.05.1959, Side 5
F í M I N N, sunnudaginn 31. maí 1959. 5 „Margt hið besta í íslenzkri menn- ingu er sprottið úr íslenzkri mold“ Ræða írú Unnar Kolbeinsdótíur á fundi stuftnings- Góðir fundargestir! Undanfarin 30-A0 ár eru á- reiðaniega eitt merkasta tíma- manna B-Iistans i rramsoknarhusmu s. I. miövikuaag bil íslandssögunnar. Framfarir þær, sem orðið hafa í landinu, auk hinna stjórnarfarslegu á- fanga, sem náðst hafa, eru svo stórkostlegar á öllum sviðum, að slíks munu fá dæmi i sögu nokk urrar þjóöar. Vitanlega hefur hér verið um sameiginleg átök allrar þjóðarinnar að ræða, bæði til sjávar og sveita og margir lagt hönd á plóginn, stéttir, flokkar og einstaklingar. En þegar athugaður er þátt- ur einstakra stjórnmálaflokka í þessari þróun, þá er a.m.k. eitt víst og áreiðanlegt og sem eng- inn mun lengur mæla á móti, að það er fyrst og fremst verk Framsóknarflokksins að reisa íslenzku sveitirnar úr rústum og hefja landbúnaðinn á ný til þess vegs og virðingar, sem hon- um ber. Ég þarf ekki að rekja þá sögu. Hana þekkið þið öll eins vel og ég og betur. Enginn mælir leng- ur á móti þessari staðreynd. Með þessu hefur Framsóknar- flokkurinn bjargað öðrum höf- uðatvinnuvegi landsins og um leið dýrustu menningarerfðum þjóðarinnar og hlynnt að mik- ilsverðustu uppeldis- og þroska skilyrðum hennar í bráö og lengd. Unnur Kolbeinsdóttira úð gegn þéttbýlinu eöa höfuð- staðnum. Öllum þykir ökkur vænt um Reykjavík og viljum veg hennar sem mestan, okkur, sem fædd erum og uppalin í sveit ekkert síður en fæddum bæjarbúum. Enda hafa Reykvíkingar lang flestir margvísleg tengsl við lega erfiðleika fyrir höfuðstað- inn, sem þegar má teljast full- setinn. Við kaupstaðarbúar lifum að miklu leyti á iandbúnaðarafurð um, svo að það er okkar lífs- hagsmunamál að styrkja land- búnaðinn. Að ég svo ekki gleymi þeirri þjóðernislegu og menningarlegu hættu í framtiðinni, ef við fá- um ekki „lýði og byggðum hald- ið“ um sveitir landsins. j Nú er því raunar haldið fram, I að kjördæmabreytingin myndi j ekki þurfa að hafa nein slík áhrif og sé því vissulega ekkert í húfi. Það er sjálfsagt hægt að íæra ýmis áferðargóö rök fyrir þessari breytingu og engum dettur í hug, að núverandi kjördæmaskipun þurfi ekki umbóta við. Mér skilst nú reyndar, að Framsóknarmenn séu ekki höf- undar hennar og að ýmsum öðr- um flokkum hafi þótt hún ágæt, meðan þeir enn töldu sig hafa einhvern möguleika á meiri- hluta samkvæm t því fyrir- komulagi. En samkvæmt hinum nýju tillögum er í fyrsta lagi ljóst, að strjálbýlustu sveitirnar verða algjörlega útundan, sem sízt mega verða afskiptari eir þær nú eru — auk þess er svo hlutfallskerfið stórvarhugavert að áliti allra dómbærra manna. En hitt vil ég sérstaklega minna á hér á fundinum, að Þáttur kirkjunnar Bindindi sveitirnar út um landið og vilja Það er því mjög að vonum, því ógjarna að af þeim sé troð- að þegar vegið er að dreifbýl- inn skórinn. inu, eins og nú á að gera með Öllum þorra Reykvíkinga er afnámi sveitakjördæmanna, þá orðið ljóst, að höfuðborginni er verði það framar öðrum Fram- síður en svo hagur í því, að sóknarflokkurinn, sem snýst til þrengt sé kosti dreifbýlisins. varnar. Sú hefur líka orðin Það myndi óhjákvæmilega hafa forgöngumenn kjördæmabreyt- raunin. s í för með sér óeðlilega fólks- ingar lýstu því beinlínis yfir í Vitanlega er það ekki af and-flutninga hingað og margvís- útvarpsumræðunum um daginn, að hér væri aðeins um áfanga að ræða, markmiðið væri hitt, að leggja öll sýslukjördæmin nið ur, án þess að nokkuð kæmi í staðinn — sem sagt að gera landíð allt að einu kjördæmi og leggja alit undir flokkavaldið hér í Reykjavík. Um sama leyti heyrðist frá sömu aðilum, að fækka þyrfti eða mætti bænda- stéttinni um helming. Með kjör dæmabreytingunni er þvi verið að ná litla fingrinum. Höndin biður síns tima. ] Eftir þetta þarf fólk ekki lengur að yaða í villu um það, hvað hér ér á ferðum. Öllu þjóðlega og alvarlega hugsandi fólki og sérstaklega öllum þeim, sem einhverjar taugar bera til sveitanna, hlýtuf nú að vera' orðið ljóst, hversu hættulegt mál er hér á ferðinni fyrir þjóð- ina alla nú og í framtíðinni. í Enda er þetta málið, sem fyrst og. fremst er kösið um og se.tur1 því sinn svip á kosningabarátt- j una um allt land og ekki sízt hér í bæ. I Fyrir Framsóknarflokkinn eruj kosningarnar nú mikilvægari og afdrifaríkarí en nokkrar kosn-! ingar áður. I þessum kosning-1 , um er beinlínis að því stefnt að j koma Framsóknarfl. á kné, ■ svo að hann beri ekki sitt barr j hér eftir. Það er að okkur sótt j frá öllum hliðum, og tíkast- ;þar nú hin breiöu spjótih. And- j ! stæðingarnir halda, að þeir geti ; ráoið niöurlögum flokksins með : þessu eina máli, þar sem það sé jóvinsælt meðal bæjarbúa. En SENNILEGA LITUR ÞU ekki á þennan þátt, þegar þú | hefur lesið fyrirsögnina. Þetta hu-gtak, bindindi, er .. orðið svo margþælt og tuggið j; samkvæmt þinni skoðun og I auk þess alls ekki í tízku. Já, þelta er víst allt rétt at- hugað, en samt gæti hér eitt. S hvað dulizt að tjaldabaki, sem glcymzt hefur eða þá aldrei | komið enn nógu skýrt í dags- | Ijósið. Nú hefur nefnilega æskan settu marki . í hvaða keppni ;sem er. ENGUM UNGUM MANNI eða konu mundi detta í hug að stunda svallvéizlur, áfengis- nautn, reykingar og eiturlyf, ef hann væri að búa sig undir að vinna silfurbikar í íþrótta. keppni, doktorsnafnbót við há. skóla eða drottningartitil í feg- urðarsamkeppni. Allt slíkt krefst ákveðinna hindrana, nokkurs konar vébanda, sem ekki má stíga yfir, ef nokkur von á að vera um sigur. Þetta skilja allir og finnst .. .. ekki nema sjálfsagt að leg.gja | sjalf skorið upp herör gegn þarna a sjg mikið og mai’gvís- áfengistízku og nautnasýki jeg(. þindindi, reglubundið mat. eldri kynslóðar, og ætlar sér nægan og reglulegan að skapa annað siðgæðismat á gyefntíma, svo að eitthvað sé þessum vettvangi samfélagsins. nefnt ÍSLENZKIR UNGTEMPLAR EN pÁ MÆTTI SPYRJA: Er sam halda sitt fyrsta árs- sjálf lífshamingjan minna virði þing um þessar mundir, hafa en met í íþrótum, er skýr og nefhilega bundizt samtökum rökrétt hugsun minna virði en um að hylla bindindi sem eina doktorsheiður í einhverri grein æðstu hugsjón til æsku, fegurð og gleði. verndar vísinda, er almenn kurteisi og kvenlegur þokki, hátlvísi og En þetta þrennt meta allir prúðmennska minna virði en mikils á einn eða annan hátt Mörgum kemur ef til vill þægilega á óvart, að bindíndi er einmitt tekið með í upp- talningu sjálfs Páls postma á þeim dyggðum, sem hann telur vera sérstaka ávexti heilags skammvinni Ijómi, sem blikar um nýkrýnda fegurðardrottn- ingu? FÁIIl MUNDU DIRFAST að svara þessum spurningum ját. andi. En úr því svo er, þá mun ! þar skjátlast þeim ágætu mönn anda Guðs í mannssálinni. ejnsætt að hugsjón bindindis Sjálfsagt er þetta orð eða hug- þefur hina mestu þýðingu fyrir : tak hans ekki nákvæmlega I almenna lífshamingju, frjálsa sömu merkingu og við höfum 0g heilbrigða hugsun, og fagra framkomu, já, ekki sízt kven- lega fegurð. íslenzkir ungtemplarar bera því merki göfugrar hugsjónar tíl eflingar sannrar gleði og það nú hér á Islandi. ÞAÐ MUN VERA ENN víð. tækara og merkir allt, sem vit- ur maður leggur á síg sem taumhald til þjálfunar sönnum fegurðar, hreysti og hamingju þroska og krafti, karlmennsku, meðal æskulýðs íslands. Fylkið drengskap og dáðum. Öll hóf. ykkur sem flest undír þetta semi og hófstilling er sem sé merki. ákaflega mikils verð til að ná Árelíus Níelsson. iií . i 'vm& Híii j--j iwaaa ) um hrapallega. Það er þvert a- 1 móti kjördæmabrölt andstæð- inganna, sem er óvinsælt. Og það mun sannast, að flokkur okkar mun stórauka fylgi sitt einmitt á þessu máli. Og hann mun koma frambjóöanda sín- um, Þórarni Þórarinssyni, að nú strax í þessum kosningum, ef vel er unniö. Af öilu þessu er því Ijóst, hversu þýðingarmiklar þessar kosníngar eru í vor fyrst og fremst fyrir landið og sveitirn- ar og einnig fyrir flokk okkar, sem nú stendur einn með dreif- býllnu í þessari kosningabar- áttu. Ég rek ekki þetta mál frekar og Mál og Menning eftir dr. Halldór Halldórsson 13. þáttur 1959 Sigurður Skúlason magister hringdi til mín nýlega og sagði mér, að hann þekkti orðið groddi um „gróft band og gróf- an fatnað“, úr Biskupstungum og af Stokkseyri. í 11. þætti minntist ég' síðast á þetla orð og hafði þá eftir Reykvíkin.g, að hann þekkti orðið í merking- unni „ruddamenni“. Aðrar heim ildir hafði ég ekki um þá merk. ingu orðsins. Nú segir Sigurður magister mér, að hann hafi rek- izt á orðið grotldi í merking. unni „grófgerður maður“ í stíL um reykvískra nemenda sinna, einnig hefir hann það eftir manni úr Austm’-Landcyjum í þessari merkingu. Vestfirzk frú skrifaði mér fyrir alllöngu og spurðist fyrir um merkingu mannanafnanna Sigríður, Ingiríður og Leifur. Ég hefj athugað þessi nöfn og styðst aðallega við það, sem um þau segir í Assar Janzén: Person- uavne (Nordisk Kultur VII). Þetta er hið helzta, sem um þessi nöfn er að segja: Nafnliðurinn Sig., t. d. í Sig- ríður, er af rótinni í sigur. Þetta er gamall nafnliður, sem fyrir kemur í fleiri málum en germ. önskum (keltnesku, grísku, forn- indversku). Þessi liður er mjög algengur í norrænum nöfnum. Nafnliðurinn fríður (t. d. í Hailfríður) og nafnliðurinn ríður t d. í Sigríður samsvax’ar liðunum freður (frpðr) og -röður í karl mannanöfnum (t. d. í Hallfreð- ur og Guðröður). Hér er liklega um að ræða nafnorð, sem mynd. að er af lýsingarorðinu fríður. í kvenmannsnöfnum kann það stundum að merkja „hin elsk. aða“, sbr. hin skyldu nöfn frjá (fría), sem merkir ,,elska“. Nafn liðurinn 'merkir því ýmist „feg- urð, fögur kona“ eða „elskuð kona“. Ingi. í Ingiríður og fleiri nöfn- um er mjög umþráttaður nafn. liður. Margir fræðimenn hallast þó að því, að til grundvallar liggi sama orðrót og í nafninu Yngvi sem að fornu kemur fyrir sem nafn í Frey (Yngvifreyr). Af sömu rót mun vera runnið hið germanska þjóðflokksheiti Ingu- æones, en óvíst er, hvort þjóð. flokkurinn er kenndur við guð. inn eða guðinn við þjóðflokkinn. Vera má, að saman við nafnlið-' inn hafi blandazt orð af sömu rót- og gr. enklios „spjót“. Nafnliðurinn -ríður í Ingi- i’íður er vitanlega hinn sami og í Sigríður. Nafnið Leifur er talið stutt nefni af orðum, sem höfðu nafn. liðinn -leifur sem síðari hluta, t. d. Hjörleifur. Þessi nafnliður er skyldur sögninni leifa „skilja eftir“ og merkir því „sá, sem eftir er skilinn", þ. e. „sonur“. Fyrir alllöngu veik ég hér að nokkrum orðurn úr oi’ðaskrá,' ;sem Svanur Pálsson stúdent úr Hafnarfirði lét mér í té. Mun ég nú taka til nieðferðar fleiri orð úr þéssari skrá, en heimild Svans er úr Holturn. Svo segir í skránni: Sandaræði: Er gei’ði hæga norðanátt og dauður var sjór, var oft sagt: „Það er samlaræði í dag“, þ. e. undír Eyjafjöllum, Landeyjum, Þykkvabæ og Háfs. sandi. Um þetta orð (sandaræði) hefi hef vitaskuld ekkert það fram að færa, sem þið hafið ekki þeg- ar gert ykkur ljóst. En bæði er það, að þetta er nxál málanna í þessum kosningum og ýms mál, sem kvenþjóðina varðar, svo sem barna- og unglinga- vernd, uppeldis- og fi’æðslumál o.þ.h., sem freistandi væri að tala um, verða þar af leiöandi að víkja, og svo hitt, að reyk- viskum konum, sem eru úr sveit ---1- -t J % n -/v.,\ ég ekki aðra heimild, en þess má geta, að í Blöndalsbók er tiL greint orðið sandafæri í sömu merkingu og þess getið, að heinx- ild sé sunnlenzk. Blöndal þýðir orðið á þessa leið: Saa ringe Bi’ænding, at Baad- ene kan sættes ud i Sþen el. lande paa sandur Þá segir í orðaski’á Svans: „Það skx-afar við ljáinn": sagt, þegar slegin er grýtt eða sendin jörð, Um þetta orðasamband hefir Orðabók Háskólans heimild aust. an úr Bcrufirði. í orðaskránni er þetta haft eftir Nönnu Guð. mundsdóttur: Hér skrafar við ljáinn var sagt, þegar grýtt var í rótinni og glamraði í steinunum. Þá hefir orðabókin dæmi um orðasambandið skrafa við í sömu merkin.gu. Heimildarkona er Kristrún Matlhíasdóttir á Fossi í Hrunamannahreppi. Þetta er eft- ir henni haft: „Hér þykir mér nú skrafa við“, segir siáttumaður á grýttri jöi’ð. Þá minnist Svanur á orðið skósa í merkingunni „dylgja“. Það arð þekki ég úr mæltu máli, þó venjulega í fleirtölu (skósur), en hefi ávallt talið það dönskxx. slettu, sbr. d. skose. Uppruni þessa danska orðs er óvís, eif þess hefir verið til getið, að það væri komið úr frá chose „hlutur“. Næst kem ég að skemmtilegu oi’ðtaki. Svo segir 1 orðaskránni: Setja spóninn í e-n: „Hann setti í mig spóninn fyrir þetta“; þ. e. „hann snupraði mig fyrir þetta.“ Um útbreiðslu orðtaksins veit ég ekkert, um uppruna þess er ég: raunar ófróður líka, en vil þó geta þess, að kunningi minn gat þess til, að það ætti xætur sínar að rekja til þess, að börnum hefði verið refsað með því að slá utan undir með spæni. Mér virðist sennilega til getið. En þekkja menn, að slíkurn refs- ingum hafi verið beitt? Þá segir Svanur í orðaskránni: Torhafnir: „ellimörk á kúm“. „Það eru komnar torhafnir á kúna.“ Um þetta orð eru kunnar nokkrar heimildir, t. d. telur Blöndal það nxerkja „uppdráltai’. sýki, vanþrif" („Tæring, tærende Syge, Vantrivsel“). Þá greinir Blöndal nokkur dæmi um notk. un orðsins, og kemur þá í ljós, að það er notað bæði um menn og skepnur. Einnig þekkir hann það í merkingunni „galli“. Urn orðið eru til miklu eldri heim- ildir, t. d. þekkir Björn Halldórs. son það í merkingunni „upp. dráttarsýki“ („atrophia, Tæring, Svindsot. B. H. II, 388). En unv hina sérstöku merkingu „elli- mörk á kúm“ hefi ég ekki fund- ið heimildir. Hið síðasta, sem ég tek úr orðaskrá Svans, er orðasamband. ið öfuguv útsynningur. Um það segir svo: Öfugur útsynningur: Upp. gangur af útsuðri í norðaustan- átt. Mér vitanlega hefir þetta orða. samband ekki verið bókfest áður. Um orðið bjáklaður, sem ég minntist á í síðasta þætti, hefi ég fengi ðnokkru meiri vith- eskju. Jón Aðalsteinn Jónsson hefir athugað úlbreiðslu orðsins í Vestui’-Skaftafellssýslu, og kom í ljós við þá athugun, að það er allalgengt þai’. Helgi Þorláksson yfirkennari segir mér, að bjákl- aður sé notað urn lömb, bækl. aður um menn. Jón Ormsson rafvirkjameistari kveðst hafa heyrt orðið bjáklaður notað um menn, en miklu algengara hafi verið að nota það um lömb og kálfa. Engar heimildir hafa mér borizt um orðið utan Skafta. íelissýs’na. H. H.

x

Tíminn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.