Tíminn - 02.04.1960, Blaðsíða 14

Tíminn - 02.04.1960, Blaðsíða 14
14 T f M I N N, laugardaginn 2. apríl 1980. tan mimdl taka eftir því þó að þeir ekki kæmu þangaö um kvöldið. Pilturinn sagðist hafa verið tekinn til fanga í Johore og var búinn að vera tvo mán- uði I Kuantan. — Skárra en að vera í fangabúðum, sagði hann. Jean settist á efsta þrepið af þremur, sem lágu að skóla dyrunum og hann sat á hækj um sínum á jörðinni fyrir framan hana. Henni þótti skrýtið hvernig hann sat, með annan fótinn undir sér en hi'nn teygði hann fram. — — Ertu bilstjóri í Ástralíu? spurði hún. — Ekki aldeilis, sagði hann — ég er rekstrarmaður. — Hvað er rekstrarmaður? spurði hún. — Nautahjarðmaður, sag*i hann. — Eg er fæddur í Queensland, skammt frá Clon curry og allt mitt fólk er í Queensland. Pabbi var frá London, stað sem kallaður er Hammersmith. Hann var ekill, svo hann kunni að fara með hesta og þegar hann kom til Queensland réðist hann til Cobb og félaga, og þar kynnt ist hann mömmu. En nú hef ég ekki komið til Cloncurry í háa herrans tíð. Eg hef unn ið á Vesturlandinu á búi, sem heitir Wollara. Það er um hundrað og tíu mílur frá Springs. Jean brosti. — Hvað er Spings? — Alice, sagði hann. — Alice Springs er borg í miðri Ástralíu, miðja vegu milli Darwin og Adelaide. Hún sagði: — Eg hélt að í miðri Ástralíu væri ekkert nema eyðimörk. Honum ofbauð fáfræði hennar. — Það var og, sagði hann og dró seimihn. — Alice er ágætur staður. Nóg vatn í Alice, fólkið þar lætur buna úr garðslöngunni alla nóttina til að vökva blettina. Svei mér þá, þeir láta renna alla nóttina. Vesturlandið er yfirleitt þurrt, en samt eru góð ir bithagar í giljunum. Og raunar er alls staðar vatn, ef að er gáð. Tökum árgil sem tvo mánuði á ári, eða skem- ekki sézt í vatn nema svo sem ur. En þú fihnur þér sand- gröf, og ef þú grefur svo sem fet undir yfirborðið, þá eru allar líkur til að þú finnir vatn — meira að segja um þurrkatímann. Hljóðlaust, sveiflulaust skraf hans var einkennilega róandi og notalegt. — Ef þú kemur í svona gi), þá muntu finna smá hoiur hér og hvar, eftir kengúrur og strúta, sem hafa verið að leita að vatni. Þau vita hvar á að leita. Það er alls staðar vatn i eyðihéruð- unum, en þú verður að vita hvar á að leita þess. — Hvað starfar þú í Woll- ara? Gætirðu kinda? spurði hún. Hann hristi höfuðið. — í héraðinu kringum Alice er ekkert sauðfé. Þar er of heitt. Á Wollara eru eingöngu nautgripir. — Hve margir? — Stemmir — fjórtán ef þú telur herra Duveen með. — En hvernig geta fjórtán menn gætt allra þessara naut gripa? spurði hún. — Ójá, sagði hann hugs- andi. — Wollara er þægilegt bú að mörgu leyti, því þar eru engar girði'ngar. Vinnan fer mest í girðingarnar. Að norðan er Palmeráin og Leví fjallgarðurinn, að vestan er sandauðnln og nautin sækja ekki þangað. Að sunnan eru Kernotfjöllin og Ormerod- Framhaldssaga ]um. Flughundarnir svifu yfir höfðum þeirra í tunglskininu og rjáfaði í leðurkenndum vængjunum. — Átján þúsund nautgripir, sagði hún hugs- andi. — Um það bil, anzaði hann. — Ef vel rignir, þá komast þeir kannske upp í tuttugu og eitt eða tvo þúsund. Svo kemur þurrkur og þá hrapar talan niður í tólf eða þrettán þúsund. Eg hugsa að við mi'ss um um þrjú þúsund gripi á ári úr þorsta. — Getið þið ekki komið þeim í vatn? Hann brosti'. — Ekki fjórtán flmí — Þegar ég fór, þá voru þeir um átján þúsund, sagði hann. — En þeim fjölgar eða fækkar eftir vætunni, skil- urðu. — Átján þúsund? Hve stórt er landið? — Wollara? Svona um tvö þúsund og sjö hundruð. — Tvö þúsund og sjö hundr uð ekrur, sagði hún Það er mikið land. Hann starði á hana. — Ekki ekrur. Fermílur. Wollara er tvö þúsund og sjö hundruð fermílur. Já en Henni blöskraði. er það ein jörð? — Það er eitt bú, sagði hann, — ein jarðeign. — Hvað eruð þið margir á svoleiðis búi? Hugur hans dvaldi fegin- samlega við heimahagana. — Fyrst er hr. Duveen, Tommy Duveen — hann er ráðsmað ur, svo ég — ég er aðal hjarð maðurinn, — eða var, réttara sagt. Tommy sagðist skyldi ætla mér vihnu þegar ég kæmist aftur til Wollara . . . Hann varð hugsi litla stund. — Við höfum þrjá hvíta hjarðmenn, sagði hann svo, — og Happy og Moonlight, og Nugget og Snowy og Tarmac . . . Já, við höfum níu móra, sagði hann. — Það var allt og sumt. — Níu hvað? — Svertingja — frum- byggja. — En þetta eru aðei'ns þrettán, sagði hún. Sigríður Thorlacius þýddi 17. fjall og Tvíburarnir að aust- an. Fjórtán menn er alveg nóg á svona búi. Það væri hægara ef við hefðum fleiri hvíta menn, en þá er ekki að fá. Móragarmarnir eru alltaf að fara á ról. — Hvað er það? — Ról? Ja, svartur hjarð- maður kemur til húsbóndans einn góðan veðurdag og segir: — Boss, nú fer ég á ról. Þá halda honum engin bönd. Hann fer af búinu, labbar burtu i einum buxum og með byssu, ef hann á hana — annars með spjót og kast ,vopn, og hann er i burtu tvo eða þrjá mánuði. — Hvert fara þeir? spurði hún. — Bara á flakk. Já, þeir leggja land undir fót þegar þeir fara á ról — það svarar því, sagði hann, — kannske fjögur eða fimm hundruð mílur. Svo þegar þeir eru búnir að fá nóg, þá koma þeir aftur og fara að vinna. Gallinn við Mórana er það, að maður veit aldrei hvort þeir verða kyrrir vikuna út. Það varð þögn, þau sátu bæði hljóð á skólatröppun- um í hitabeltisnóttinni, út- lagar fjarri heimkynnum sín mepn. Það sálast árlega eins margir nautgripir úr þorsta á Vesturlandinu og Norður- Queensland og þyrfti til að ala alla Englendinga á. Svo er það enn verra á Wollara vegna hestanna. — Hestanna? — Ójá, við höfum um þrjú búsund vi'llihesta þar. Við þá verður ekki ráðið. en þeir eru skaðræði's dýr. Vollara var einu sinni hrossaræktar bú og seldi þá indverska hern um hesta, en nú seljast hest- ar ekki' lengur. Við notum auð vitað fáeina, svo sem eitt hundrað, þegar áburðarhest- ar eru með taldir, en við hina er ekki hægt að losna nema með því að skjóta þá niður og enginn hjarðmaður fæst ti'l þess. Hestarnir bíta það gras, sem nautpeningurinn ætti að fá og skemma meira. Nautgripir vilja ekki bita þar isem hestar hafa gengið. ] — Hverni'g er Wollara — ég meina hve stór á hvern veg? — Svona um níutíu mílur frá austri til vesturs og kannske fjörutíu og fimm til fimmtíu frá norðri til suð- urs, þar sem hún er breiðust. En jörðin er þægileg, meðal annars vegna þess, að bæjar húsin eru um það bil mið- svæðis, svo þaðan er ekki svo mjög langt í neina eina átt. Lengst er yfir að Kernot- fjöllum en það eru um sextíu mílur. — Sextíu mílur frá bæjar- húsunum? Þar sem þú átt heima? Eru þá fleiri bú? Enn glápti hann á hana. — Það er aldrei nema eitt bú á hverri jörð. Sumir hafa sjná skúra hér og þar, svo að pilt arnir geti geymt sér þar bita og ábreiður, en það er óvíða. — Hve lengi eruð þér að fara yfir að Kernotfjöllunum? — O — fram og aftur tekur það svona viku — það er að segja ríðandi. Á bíl má kom- ast það á hálfum öðru degi. En hestarnir eru nú beztir, þó hægt fari. Með áburðar- hesta er aldrei farið nema fetið, verði hjá því komizt. Það er ekki eins og sýnt er í kvikmyndunum — menn á þeysireið í allar áttir — ónei. Ef þú færir svoleiðis með hest á Vesturlandinu, þá yrðir þú nú ekki lengi að uppgefa hann. Þau sátu 1 röskan klukku- tíma við skóladyrnar og spjöll uðu saman í lágum hljóðum. Þá rei's nautahjarðmaðurinn upp úr hinni einkennilegu hvíldarstöðu sinni og sagði: — Eg má ekki vera lengur, ef að Aparnir skyldu koma og gera sprell. Laxi mihn fer líka að undrast um mig. Hann var að elda. Jean reis á fætur. — Þakka þær kærlega fyrir það sem þú færðir okkur. Þú getur ekki ímyndað þér hve mikils virði lyfin eru okkur. Segðu mér, hvað heitir þú? — Joe Harman, sagði hann, — Harman liðþjálfi. Hann hikaði: — Fyrirgefðu að ég kallaði þig frú Móru 1 dag, sagði hann vandræðalegur. — Það var spaug. — Hún svaraði. — Eg heiti Jean Paget. — Mér heyrist það vera skozkt nafn? — Já, ég er að vísu ekki skozk, en mamma mín var skozt, sagði hann. — Frá Inverness. Hún rétti honum hendina. — Góða nótt, liðþjálfi, sagði hún. — Eg hef notið þess aö tala við hvitan mann. ......Spaiió yðui jhlaup & ,raii]i verslana;! -Austuxstiseti EIRIKUR víðförli Töfra- sverðið 102 Gráúlfur tefst á flóttanum, vegna þess að hestur han,s er þreyttur og drengurinn er þrjózk- ur. Honum er það ljóst, að vfking- arnir muni fyrr eða seinna ná hon- um, en hann huggar sig við það, að hann hafi Erwin sem gísl. Risavaxin vera eltir hann. Hvað eftir annað lyftir Þorkell boga sín- um, en lætur hann síga aftur. Hann getur ekki miðað vegna hins þétta frumskógar og bylsins. Að lokum tekur hann ákvörðun. Nú er um að g«-£ að ■h’gs eða drepast. Ef hann r*ú'c.i»j- vind- hraðann ekki rétt, fesh.U ö<>n ekki í hrygg Gráúlfs, helöur Eiríks. 1 .'/>"!(>

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.