Tíminn - 02.07.1960, Qupperneq 14

Tíminn - 02.07.1960, Qupperneq 14
M TÍMINN, laugardaginn 3. júlí 1960. Og þegar hún vei'tti þvl at- hygli, að hinir gestirnir voru að ræða málefni, sem hvorki hún né Clark gátu tekið nokk um þátt í, gat hún ekki leng ur stillt sig en sagði: — Þér sögðuð að faðir yð ar hefði' farizt í járnbrautar slysi, en þér nefnduð ekki hve nær . . . hvenær var það? Hún fann hann leit athug andi á sig. — Það var við landamæri Wales, hinn 18. ágúst fyrir þremur árum. Hún hlaut að hafa rekið upp óp, því hún varð þess vör að allra augu beindust að henni. Hún neyddi sig til að vera róleg: — Afsakið frú Rockavay, mér líður ekki vel. — Veslings barn, þér eruð náföl. Komið þér með mér ég skal sýna yður hvar þér getið lagt yður útaf. — Þú hefðir kannski átt að vera heima, þú varst svo slöpp í eftirmiðdag, sagði Frin, þeg ar hú nreis upp. — Nei ég jafna mig eftir augnablik, sagði hún. Celía fylgdi henni upp í eitt gestaherbergið og skip- aði henni að leggjast útaf. — Vesltngurinn, hvað kom fyrir? Fenguð þér einhvers- staðar kvalir? — Nei, mig svimaði bara allt í einu, sagði Natalía. — Ef þér viljið fá yður frlskt loft, þá getið þér geng- ið út á veröndina bak við húsið, ég býst varla við að nokkur ónáði yður þar . . en komið samt inn til okkar, strax og þér hafið jafnað yð ur. Það var léttir að fá að vera ein. Það var svo margt, sem sótti á hug hennar. Svo ógn- andi og skelfilegt. Það var undarleg tilviljun, að faðir Clarks skydi einmitt hafa farizt í þessu sama járnbraut arslysi og hún hafði lent í. Það var furðuleg tilviljun, en hún þurfti ekki að fá grillur í höfuðið , . . það höfðu marg ir farizt . . . hún þurfti ekki endilega að setja föður Clarks i samband við það, sem hún hafði séð þessa voðalegu nótt. En samt . . . Hr Valentine hafði sagt að hann hefði verið í Skotlandi, þegar slysið vildi til. . . en hún vissi samt, að hún hafði séð hann áður. Frá þeirri stundu hún sá hann í stiganum hjá Crass og Cran bourne, hafði hún veriö sann færð um, að hún hefði séð hann fyrr. Nú vissi hún, að eitthvað var í aðsigi. Það yrði framhald þess, sem hófst um nóttina fyrir þremur árum. Hún hafði ekki eirð í sér til að liggja kyrr. Þegar hún lá útaf fannst henni ótta- tilfinningin vera að kæfa sig. Celía hafði sagt, hún gæti farið út á veröndina og hún ætlaði að gera það. Henni liði betur, þegar hún hefði andað að sér fersku lofti. Hún sat alein í skugganum og reyndi að koma skipulagi á tætingslega hugsanir sin- ar. Þá heyrði hún að dyrnar voru opnaðar og einhver kom út til hennar. — Svo það er hér sem þú heldur þig, Natalía, sagði hann. Ekkert virtist eðlilegra en hann þúaði hana. Hún fann að henni líkaði það vel. ið lögfræðingi einum fulla um sjá með öllum sínum fjármun um. Því miður var ég svo vit( laus að týna bréfinu. — En hr Valentine sagðist hafa ráðið honum frá þvi að setja peninga í allskyns óör- ugg fyrirtæki, en hann hefði verið svo . . . — ráðríkur, botnaði Clark.! — Já, þannig orðaði hr. Valen1 tine það, en hið merkilega1 er, að ekkert er eins fjær; sanni. Það var áreiðanlega hið síðasta, sem hægt hefði verið að ásaka föður minn fyrir. Þvert á móti. Hann var allt of fljótur að trúa því, sem fólk sagði honum. Eg þekkti hann vel, Natalía og mér voru eins og föst í munni hennar. — Já, sagði hún. Eg gerði það. 10. kafli Allt umhverfis hana virt- ist óeðlilega kyrrt, þegar hún hafði sagt þetta. Hún greindi hjarta sitt berjast ótt og títt. — Segðu mér frá því, sagði hann lágt, eftir langa þögn. Hvers vegna skyldi hún segja honum það? Hvers vegna skyldi hún segja nokkr um frá því, eftir að hún hafði svona lengi borið þetta ein? Hún hafði að vísu gert til- raun til að sannfæra lögregl það seinna um kvöldið. Hann krafðist að fá að vita það. — Og hverju svaraðir þú? — Eg sagði ' það hlyti að hafa verið á skriflstofunni. Hann hafði komið þangað að hitta Frin. — Meðan hann trúir því . .. en trúði hann þér? Hún var næstum viss um að hann hafði ekki gert það. — Eg veit þaö ekki. Þau þögðu um stund. Innan úr húsinu barst ómur frá hin um gestunum, en ekki urðu greind orðaskil. — Hann er áreiðanlega á varðbergi. Þegar morðingi á í hlut, getur maður búist við öllu, sagði Clark. — Já, Celía stakk upp á að ég settist hér, ef ég vildi fá mér friskt loft. Það er svo kyrrt og friðsælt héma, svar aði Natalia. —Mér þykir leiðinlegt þér skyldi verða illt . . . eða varð þér illt? spurði hann og horfði alvarlegum augum á hana. — Eg . . . Eg fékk eitthvað yfir höfuðið. — Var það vegna þess, að faðir minn lennti í slysinu í Wales? — Já, hvíslaði hún. Eg . . Eg var með líka ... — Já, mig grunaði það, sagði hann og settist við hlið hennar. — Frá því ég minnt ist á við þig, að faðir minn hefði farizt í járnbrautar- slysi, hefur mig grunað það hefði eitthvað með þig að gera líka. Sem lögreglumaður er ég vanur að treysta frek- ar staðreyndum en óljósu hug boði, en i þetta skipti gat ég ekki varizt því að brjóta heil ann . . . Það er skrítið, en mér datt í hug hvort hr. Valen- tine hefði einnig verið með þessari sömu lest. — En þú manst hann sagð ist hafa verið í Skotlandi þeg ar þetta gerðist, sagði hún æst. — Já, hann sagði það. — En . . . — Það er hægt að segja svo margt. Sérstaklega ef að manni kemur það betur. Hún svaraði ekki og eftir skamma stund sagði hann: — Sástu nokkurn sem gæti hafa verið faðir minn? — Nei. Eg veit ekki hvemig hann leit út. — Eg er víst talsvert líkur honum. Hann var elskulegur og góðhjartaður maður, en ósköp venjulegur í útliti og trúgjarn. Hann skrifaði mér eihu sinni, að hann hefði fal Hættulegt sumarleyfi Jennifer Ames ; 14. þótti afar vænt um hann. Eg skil, hvíslaði hún full meðaumkvunar. Þetta hefur verið þér mikið áfall. — Já, og ekki bara það. Rödd hans varð hörkuleg. — Eg hef ákveðið að komast til botns í þessu máli, hvað sem það kostar, ég hef beðið í 3 ár, vegna þess ég fékk ekki leyfi fyrr. — Skrifaði faðir þinn nokk uð fleira athyglisvert? — Aðeins það, að hann hefði kynnst framúrskarandi duglegum lögfræðing, sem myndi hjálpa okkur að tvö- falda eignir okkar. Hið síð- asta sem ég heyrði frá föður mínum var, að þeir ætluðu báðir til Wales . . . Það næsta sem ég frétti var að hann væri dáihn og allir peningar okk ar glataðir. Hún sagði ekkert. — Natalía, sagði hann og hannaði sér að henni. Þú sagð ist ekki geta sagt um, hvort þú hafir séð föður minn, en .. sást þú nokkurn . . sem gæti hafa verið • . hr Valentine? Þögnin sem á eftir fylgdi var löng — allt og löng. Hún gat ekki sagt ósatt, en orðin una fyrir þremur árum, en enginn festi trúnað á orð henn ar. En hvemig vissi hún að Clark myndi trúa henni? Stamandi og með lágri röddu lýsti hún fyrir honum þvi sem skeð hafði hina ör- lagariku nótt. Hún sagði hon um, hve viss hún hefði verið um, að maðurinn, sem lá á teinunum hefði verið drep- inn . . . En ég gæti ekki svar ið, að ég þekkti hr. Valentine af.tur . . . ég gæti aldrei ver iö fullkomlega viss, endaði hún slitrótta frásögn sína. — Það er oft, maður getur ekki svarið einhvem hlut, þótt maður á hinn bóginn sé viss um að hafa rétt fyrir sér, sagði Clark sefandi. Viltu sígarettu? Hann sagði ekkert, þótt hann sæi hendur hennar skjálfa, svo að hún megnaði varla að halda á sígrettunni meðan hann kveikti í fyrir hana. — Veit hr. Valentine að þú sást hann? spurði hann. — Eg veit það ekki. í gær- kvöldi sagðist ég . . . halda að ég hefði séð hann áður. Hann spurði mig aftur um Morðingi. Hún hvíslaði orð ið. — Já . . . og þegar morðingi uppgötvar að hann er í hættu þá hlífir hann engu til að bjarga . sjálfum sér, Natalía. Þetta er allt svo óraunveru legt, hvíslaði hún. Maður les bara um að slíkt gerist. — Ónei, sagði hann þurr- lega. Þetta gerist oftsinnis á hverjum degi. — Já, þú ert lögreglumað ur. Þú vinnur að því að rann saka glæpi, kemst í beint sam band við glæpamenn. — Það gera flestir, það eru bara fæstir sem viðurkenna það. Ef fólk segði okkur oft ar frá óljósum grun og hræðslu, væri unnt að bjarga mörgum mannslífum. — En • . Hún átti erfitt um mál . . . en þú heldur þó ekki að neinn sé í hættu? Máninn kom fram úr skýj- unum og kastaði draugalegri birtu á allt umhverfið. — Eg held að þú sért í hættu, sagði hann. Skyndilega fannst henni ískalt úti á veröndinni, það hlaut að vera mjög kalt, því EIRÍKUR viðförli Töfra- sverðið 166 — Áfram, hrópar Sviðþjófur. — Grípið sverðið. Fylkingar Mong ólanna riðlast, en hin hvassa rödd Tsacha rekur þá fram aftur. Sjálf- ur rífur hann örina úr handlegg sínum. En um leið og hann beygir sig eftir töfrasverðinu, læðist grannvaxin vera fram úr runnun- um. Chu Chandra grípur sverðið og hleypur á brott sem skjótast. — Þakka fyrir síðast, segir hún háðsk. — Nú verður faðir minn glaður. — Komdu aftur, dúfan mín, seg- ir Tsacha. En um leið heyrir hann velþekkta rödd. Eiríkur viðförli hefur birzt á orrustuvellinu með hinum djörfu víkingum sínum.

x

Tíminn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.