Alþýðublaðið Sunnudagsblað - 02.04.1939, Síða 3

Alþýðublaðið Sunnudagsblað - 02.04.1939, Síða 3
ALÞÝÐUBLAÐIÐ 3 Ú MÁTT EKKI fara áa pess að sjá bazarinn,“ sagði vinur minn, ameríski ræðis- tmaðurinn. „Hann er pað merki- legasta, sem hægt er að sjá í Konstantinopel." Við vorum að borða miðdegisverð á Perahótel- Inu og eins og hver annar fá- kænn og ókunnugur ferðalangur, pá páði ég ráðlegginguna með pakklæti og lofaðist til að fara. Sannast að segja pá var ég undir niðri hálf vonsvikinn. Kon- stantinopel vor orðin algerlega vestræn. „En pví ætti hún ekki að vera pað?“ sagði vinur minn, ræðis- tnaðurinn. „Þegar öllu er á botn- inn hvolft, pá er hún í Evrópu. En bíddu bara pangað til pú sérð Bazarinn. Það breytist í pér hljóðið við pað.“ Og til pess að pöknast honum pá fór ég starx næsta dag að sjá bazarinn. Ég porði ekki að hætta á annað en taka bíl, pví ég er einn af peim óhamingjusömu mönnum, sem altaf eru áttaviltir á ókunnum stöðum. Þar að auki eru götuskilti og númer af mjög jskornum skamti í Konstantinopel. Þegar við fórum yfir Galata- brúna, sem tengir saman gömlu og nýju borgina, horfði ég alt í kring um mig, í von um að sjá pó ekki væri nema eina konu með blæju eða einn mann með fez, — en árangurslaust. Ellisvipur, ópefur, hrörlegar, illa hirtar byggingar; alt petta bar vott um að við vorum í ;gamla borgarhlutanum. Meðfram veggnum á bænahúsi, sem við iórum fram hjá, sat röð af ræf- ilslegum mönnum með stóra fjaðrapenna. „Bréfberar," sagði bílstjórinn. Ég horfði út um ;gluggann með athygli. Allir vora peir iðjulausir. Enginn virtist purfa að halda á bréfritara. En salt í einu heyrði ég hljóð, sem ég kannaðist vel við. Hópur af undrandi fólki hafði safnast saman utan um pann síðasta í röðinni. Þarna innan um fornfá- lega fauska með fjaðrapenna sat kotroskinn náungi og hamaðist ,á ritvél! * Við komum á bazarinn. Hann var nokkurs konar sjálfstætt porp méð götum og búðum inn- an veggja. Birtan kom niður um stóra glugga í pakinu, og hinar mörgu smábúðir bazarsins virtust synda í einhverju hálf gagnsæju móðuhafi. Hér var alt, sem hægt var að hugsa sér: Teppi, skart- •gripir, silfur, ilmvötn, kniplingar, útsaúmur , og hið sérkennilega lyrkncska sælga'ti. En cngir við- skiftayin.'ir'. Þét.ta var. í ;séj>íembcr. 'Of seint fyrir sumarferðafól|íið,, <of snemt fyrir vetrarferðirnar. Ég TEPPI EFTIR JOHN WILEY FRA SAMARKAND sem einmana Ameríkumaður og að pví er virtist í kaupferð, var smeykur og var um mig eins og óvarkárt síli í hópi af hungr- uðum geddum. Grannur teppasali með kónga- nef stóð í dyrunum á búð sinni og benti mér inn. „Kom inn! Kom inn!“ Ég hristi höfuðið. „Ég er ekki í verzlunarerindum," sagði ég. „Bara að skoða mig um.“ „Ég er ekki að biðja yður um að kaupa;“ augu teppasalans voru alvarleg og ávítandi. „Ég er aðeins að biðja yður um að gera mér pann heiður að stíga inn fyrir pröskuldinn,“ hann leit á mig biðjandi. Gerið mér pann heiður, herra!“ Ég átti bágt með að neita svo kurteislegu boði. Að innan var búðin eins og lítið tjald, veggirn- ir paktir teppum, en engin hús- gögn nema tveir stólar og lágt smáborð. Við tókum okkur sæti alvar- legir í bragði, og húsráðandi klappaði saman lófunum, augsjá- anlega sem merki til einhvers, sem ekki var sjáanlegur. Því næst snéri hann sér að mér og brosti gestrisnislega. Eftir stundarbið kom yngri út- gáfa af húsráðanda fram undan tjaldi í einu horni búðarinnar. Ungi maðurinn bar skál af nýj- um ávöxtum, sem hann setti á lága borðið milli okkar. Húsráðandi gaf mér kurteislega til kynna, að ávextirnir væru ætl- aðir mér og beið polinmóður meðan ég valdi mér tangerinu og borðaði hana; á andliti hans geislaði alúðlegt bros. „Ef til vill,“ sagði hann, peg- ar ég var búinn að borða, „hefð- uð pér ánægju af að sjá fáein af teppunum mínum.“ Hann lagði dálitla áherzlu á orðið „sjá“. „Ég er hræddur um ,að pað sé bara óparfa tímaeyðsla," byrj- aði ég. „Eins og ég sagði yður, pá — Hann virtist móðgaður. „Auð- vitað ekki! Ég vil ekki að pér kaupið neitt.“ Hann gaf fyrirskipun á tyrk- nesku. Að vörmu spori ko.mu tveir ungir menn fram undan tjaldinu með gríðarstórt uppvafið gólfteppi. „Þettá,“; hyísíaði gest-5 gjafi minn meö lotningarsvip, „er: : gullið gólfteppi Jrá vSamarkand.“ Hægt og varlega breiddu peir úr teppinu. Og fyrir framan mig breiddist út skínandi gullið teppi, sem virtist fylla hina litlu tjald- búð með mjúkri lýsandi glóð, — ólýsanlega fagurt. i SÉg sat orðlaus af aðdáun. „Ef,“ byrjaði húsráðandi hæg- látlega. „Ég segi ef — þér væruð að kaupa teppi, hvað mikið munduð pér vilja gefa mér fyrir petta?“ Ég reyndi að reikna út, hvað ég gæti látið af hendi og samt haft nóg til aÖ komast heim. Ég hikaði. „Ég gæti gefið 500 doll- ara.“ „500 dollara!" ’Húsráðandi hrökk aftur á bak eins og ég hefði barið hann, og greip hend- inni á hjartað. „Þetta teppi er 3000 dollara virði“! „Ég veit pað, sagði ég auð- mýktur; „ég er viss um að pað er pað. En 500 dollarar eru alt sem ég hefi efni á“. Undrunar- og gremjusvipurinn , sem hafði komið á andlit hans hvarf. Hann var fljótur að fyrir- ' gefa mér. „Við erum vinir“, hróp aði hann og greip hönd mína. vpér komið að sjá mig aftur herra“! 1 „Maður parf að pranga við _ pessa náunga“, sagði vinur minn j ræðismaðurinn pegar ég sagði ^honum frá heimsókn minni á bazarinn. „Þeir stela úr manni augntönnunum ef maður er ekki var um sig“. „En ég ætla mér ekki*að kaupa teppið" mótmælti ég. „Ég hefi ekki efni á pví“. En vinur minn var vantrúaður. „Bíddu bara við“. Satt er pað; ég fór aftur á bazarinn næsta dag, mér fanst strax að ég ætti heima par. Þetta var sá Konstant inopel sem ég hefði komið til að sjá. Gestgjafi minn, frá deginum áð ur, tók alúðlega á móti mér en án nokkurar sjáanlegrar undrun- ar. „Ég vissi að pér munduð koma“ sagði hann blátt áfram. Einu sinni enn settumst við á stólana við hliðina á lága borð- inu. En í petta skifti fór öðru fram. „Föður minn“ sagði hann, „lang ar mjög mikið til að mæta yð- ur“. Hann hafði naumast slept orðunum þegar fortjaldinu vár lyft,og har og æruverðugur öld- ungur kom í ljós. Hann kom í áttina til mín og alt í einu mér til mikillar undrunar, lyfti hann upp jakkalafi mínu og kysti á það. Því næst snéri hann sér til sonar síns og sagði eitthvað á tyrknesku. „Hann segir“ þýddl húsráðandi „að pér séuð einnig vinur hans, og af því að þér eruð vinur hans þá getið þér fengið teppið fyrir 2000 dollara. Augu sonarins ljómuðu af á- nægju er hann sagði þetta. Mér leið illa yfir því að geta ekki sýnt þessu göfugmannlega tilboði tilhlýðilega virðingu. „Seg ið þér honum“ mælti ég dapur „að ég geti einungis eytt 500 dollurum.“ Sonurinn þýddi skilaboðin með sorgarsvip og höfuðhristingum. Og alt í einu kom barnslegur, svipur á andlit gamla mannsins og hann fór að gráta. Sonurinn talaði til hans fljót- lega á tyrknesku. Og mér tii mikils léttis, pá birti yfir ándliti gamla mannsins, eins og sólskin eftir aprílskúr, og hann brosti i gegn um tárin. „Hann skildi yður ekki full- komlega“, sagði sonur hans. „Ég sagði honum að pér væruð að gera að gamni yðar“ bætti hann við hughreystandi. Mér lá við að hrópa, að ég hefði ekki verið að geraaðgamni m'ínu. Ég óskaði einskis frekar en að geta keypt teppið en hvernig gat ég það með einum 500 doll- orum; og ég sá enga leið til að igera hinum grátgjarna öld- ung pað skiljanlegt. * Það var síðasti dagurinn minn í Konstantinopel. 1 síðasta skiftið lagði ég leið mína til bazars- ins. Teppasalinn var dapur yfir brottför minni. Hann gerði eina endanlega tilraun. „Af pví pér eruð vinur minn og föður míns, pá fáið pér pað fyrir 1500 dollara.“ „En ég á bara 500 dollara“ Setningin var orðin að einskon- ar endalausu viðlagi. „Fimm hundruð! Fimm hundr- uð“! Teppasalinn var gramur. „Ég er orðin leiður á að heyra pessi orð. Þau særa mig í eyrun. Segið eitthvað annað“. „Gott og vel“, sagði ég bros- andi. „Fjögur hundruð nítíu qg fimm“. „Fjögur hundruð niutíu og firam“. Það var gremjulegur aðr Frh. á 6. síðu.

x

Alþýðublaðið Sunnudagsblað

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið Sunnudagsblað
https://timarit.is/publication/53

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.