Alþýðublaðið - 27.11.1943, Síða 8

Alþýðublaðið - 27.11.1943, Síða 8
TOMORROW/ TH!9 TRIP’S BEEN SO FULL OF ACTIÓKI, SORR, ALLI WANT TO DO IS LAT IWE DCWN AND SLEEP/ HE-'vf' Olvi THE NARRÍDW STSTEET. I VVEuL, EO-'&. (TO\AOKRÖW ■ WE'lL see j WHAT ’rSTANBUL | ! 19 Ll<£/ I ALÞYÐUBLAÐIÐ Laugardagur 27. xár. 1943. EN Á MEÐAN þeir tala saman, er beðið eftir beim í þröngu strætinu. „SKOTHRÍÐ! — Hvað sagði ég ykkur. Nú byrjar ballið nýju!“ MYNDA- SAG A FÉLAGARNIR ÞRÍR í bifreið- inni tala saman: „Jæja, fé- lagar. Á morgun fáum við að kynnast Istanbul.“ „Á MORGUN! Þessi ferð hefir verið svo viðburðarík, — að það eina ,sem ég óska mér nú, er að hátta — og sofa.“ ITJARNARBIÓI Flugvirki (FLYING FORTRESS) Richard Greene Carla Lehmann Sýnd kl. 3, 5, 7 og 9. Sala aðgöngumiða hefst kl. 11 fyrir hádegi. I VARÚÐARSKYNl: Nú skal yrkja liðugt cg létt og leyna eþú gejnu ýjandi ma ég jara nett svo jái érj eklú stejnu. Gestur ketvana. & * * EKKERT AÐ ÞAKKA í einu héraði, hér á lanái, var þac.í siður jiskimanna að syngja sjómannasálm, þegar þeir jengu 12 hákarla, og var það kallað „hlass“, enn ej þeir jengu minna, var heldur enginn sálm um sunginn. Einu sinni spurði sóknarprest urinn sjómenn. af hverju þeir syngi ekki sálminn eins jyrir það, þó þeir jengi ekki heilt „hlass“. „Við höjum þá ekkert að þakka guði jyrir. prestur góð- ur“, sögðu þeir. * * * EINA ÖRYGGIÐ Þegar höjundur ejtirfarandi erinda kom ojan á liajnarbakk- ann að morgni 9 maí 1940 og sá viðbúnaðinn, sem þar var, kvað hann: íslenzka sjáljstæðið ejldist í mánaðartíma. Öryggið brást, þó að Her- mann sé jrækinn að glíma. Hvað verður næst Hvernig jær ur þessu ræzt? Nú gagnar ei hlutleysisgríma. % Öryggið jinnst mér það ein- asta að vera ekki deigur, álíta, að hver og einn deyi ekki nema hann sé jeigur. Vanda okkar ráð, vaxa i einingu og dáð, tryggja okkar andiegu eigur. ■lónas Jonsson jrá Grjótheimi. * * * BRIGÐUL er kvenna ást. ísl. rnálsháttur. í straumi örlaganna fór með hann inn í herbergi, þar sem þeim, er bfða þurfti, var veitt te og kaffi. Ég minnist ekki neinna orða, er okkur fóru í milli, meðan ég tók umbúðirn- ar af handlegg ’hans og bjó hann undir rannsókn dr. Sússkind. Það hafa verið þessi venjulegu ummæli, geri ég ráð fyrir. Eg hefi spurt hann, hvort hann hefði þrautir o:g hann hefir svar- að því neitandi. Ég hefi spurt hann um ástandið á vígstöðv- nnnm og hann hefir látið vel af því. Ég hefi spurt, hvar hann hafi verið síðustu nótt og hann hann hefir sagt það hafa verið í Donaumont. Slíkar voru þær viðræður, sem' við áttum við alla hermenn. Mér leizt ekki vel á handlegginn á honum og fór inn í hitt herbergið til að segja dr. Susskind frá því þegar ég kom aftur til baka var hann byrjaður að svitna, en virtist þó vera hrollkalt. Ég þóttist sjá, að þetta væri kölduflog. Þetta hafði engin áhrif á mig. Þvi að ef maður ætlaði sér að gegna þessum störfum gat maður ei Íátið slika hluti á sig fá, því að ella var maður til einskis gagns. — Svolítið meira kaffi? spurði ég. Hann glotti og svaraði: Brennivín mundi nú vera betra — Við höfum ekkert áfengi á stöðinni. Hann greip hönd mína og sagði: Eða láta yður hlýja sér ofurlitla stimd. —• Engan barnaskap, sagði ég, því að hann var raun- verulega lítið særður og ég mátti ekki eyða af miklum tíma hans vegna. — Segið mér sagði hann, og hélt fast í hönd mína, eigið þér einhvern .... — Hvað? spurði ég. Brenni- vín? Því miður, en . . .. — Nei, barn, sagði hann. — Nei, ég er ekki gift, svaraði ég., — Það er gott, sagði hann og sleppti hönd minni og ég hélt áfram starfi mínu. Þegar dr. Sússkind hafði rannsakað sár hans, lýsti hún því yfir að hann gæti ekki haldið áfram ferð sinni, en yrði að dveljast í ein- hyerju af sjúkrahúsum okkar. Hann hreyfði veikum .andmæl- um. Það virtist vera honum kvíðvænleg tilhugsun að hverfa til Hahnenstadt, þar sem fjöl- skylda hans var búsett. — Hlustið á mig, kapteinn, sagði dr. Sússkind fruntalega og beindi sjónum sínum á hann. — Þér kærið yður víst ekki um að hleypa drepi í sárið og missa handleginn eða er það? — Nei, fjandinn fjarri mér, svaraði hann. — Það er ágætt, svaraði hún. — Það eru ekki allir sama sinnis. Sumir mundu fremur kjósa að missa handlegginn en þurfa að hverfa til vígstöðvanna aftur. En ég gerði ekki ráð fyrir, að þér væruð einn í þeirra hópi. Hún ákvað í hvaða sjúkxahús hann skyldi fara og skrifaði það á seðil. Ég lagði frakkann yfir herðar hans, því að tennurn ar voru farnar að glamra í munni hans, tók undir heila bandlegginn og leiddi hann út. — Eg þarf að senda systir minni skeyti sagði hann. — Já, auðvitað, svaraði ég. — Hún syrgir sig í hel, sagði hann. — Viljið þér senda skeyt- ið fyrir mig? — Sjálfsagt, svaraði ég. — En komið nú, vagninn bíður ekki eftir yður. Líðan yðar batnar, þegar þér komizt á sjúkrahúsið. — Mér líður betur nú þegar, svaraði hann. — Þér eruð dá- samlegar. Hvað heitið þér? Ég væri til með að giftast yður. Áður en við vorum komin fram að dyrunum féll hann á igólfið. Hann varð að dveljast í sjúkrahúsinu um þriggja vikna skeið en var að því búnu jafn góður og hélt báðum handleggj- unum. Þannig var málum háttað við lok annars stríðsársins. Við höfðum stöðugt verið að sigra, þótt ekki hefði upp á síðkastið unnizt neinir sigrar jafn mikil- fenglegir eins og í upphafi stríðsins. En þeir voru þó nægi- lega miklir til að halda við stolti okkar og varðveita öryggi okk- ar. ‘Frakkar höfðu ekki ráðizt inn í Þýzkaland heldur höfðu Þjóðverjar fært stríðið langt inn í þeirra eigið land. Blöðin hömr- uðu á þessu og við sögðum hvert öðru það í hvert sinn sem kjark- urinn ætlah að bresta. Fánai voru dregmr að bún eins og fyrri daginn, en þeir vor.u farn- ir að velkjast og upplitast af regni og sól. Lífið gekk sinn vanagang og við héldum gleði okkar sem fyrr. Aðeins virtust fleiri vera ástfangnir, fleiri gifta sig og ástin vera heitaxi en á friðartímum. Og þetta eitt hefði nægt til þess að varpa meiri ljóma á tilveruna. Hins vegar var okkur orðið það ljóst nú. að stríðið var ekki bara fegurð og hetjuskapur, eins og við héldum í upphafi þess,. enda þótt það væri meginþættir þess. Við vissum nú, að talsvert af and- styggð blandaðist saman við þetta. Og við vorum farin að þrá friðinn eins og fanginn þrá- ir frelsið. Of oft hafði klukk- um gömlu klukkunar verið hringt í tilefni af sigurvinning- ■ um. Bara þeim yrði nú von bráð- ar hringt í tilefni vopnahlés- ins! Ströng skömmtun var á mat- vælum og flest okkar voru þreytt og niðurdregin að jafn- NÝJA BIÓ Jluovirkiö ‘Mary Ari’ (AIR FORCE) Stórfelldasta flugmynd nú- tímans — Aðalhlutverk: John Garfield, Harry Carey. Sýnd klukkan 6,30 og 9. Börn fá ekki aðgang. KVENHETJAN (Joan of Ozark) Joe E. Brown Judy Canova Sýnd klukkan 3 og 5. Bönnuð börnum yngri en 12 ára. — Aðgöngumiða- sala frá klukkan 11 f. h. GAMLA BlÓ B Ást o@ hatur (RAGE IN HEAVEN) Eftir skáldsögu James Hiltons, höf. „Verið þér sælir, herra Chips“. Ingrid Bergman Robert Montgomery George Sanders Sýnd klukkan 7 og 9. Bönnuð börnum innan 16 ara. 3Y2—6V2: BRÓÐIR „FÁLKÍANS“ (Falcon’s Brother). George Sanders. Bönnuð börnum innan 12 ára. ‘t£an/rux/?ttno(, aði. Ef fjörefni hefðu verið þekkt þá, hefðu vafalaust kom- ið á daginn, að við liðum yfir- leitt af skorti á þeim. En það var ekkert um okkur skeytt. Sérhver maður, sem átti ætt- ingja í bændastétt rækti vel frændsemii ýið þá'. Óuppfyllt ar þarfir líkamans sáu fyrir því. Úr þeirri átt var helzt von á ófrjálsri smjörklípu eða kjöt- bita. Það var ekki til leður í skó og aHur prjóryaskapoirdnn frá 1914 var löngu hættur vegna skorts á ull. Mjólk var aðeins til handa börnum og vanfærum konum og við áttum í talsverðu basli með tennurnar í okkur. f hinum svoköluðu kærleiks- bögglum, sem hermönnunum á vígstöðvunum voru sendir, voru nú einvörðungu bækur, spil og vindlingar, sem sparaðir höfðu verið saman, í stað ýmiskonar góðgætis og ullarsokka, er í þeim voru upphaflega. Það var MEÐAL 3LÁMANNA EF’jlIR PEDERSEN-SEJERBO 1 1 ' hafið, ef vera kynni, að hann gæti komið fleirum til fulltingis. En allir hinir hafa horfið í hina votu gröf. Vogrek getur að líta meðfram allri fjörunni. Mann- veru, lífs eða liðna, er hins vegar hvergi að sjá. Maðurinn gengur því aftur til drengsins. Hann 7losar um klæði hans og tekur að gera lífgunartilraunir á honum. Sjálfur er han þó svo máttfarinn, að hann verður að taka sér hvíldir. En áfram heldur hann þó eigi að síður. Loks ber erfiði hans árangur. Drengurinn stynur þung- an, teygir úr sér, byltir sér til eins og í svefni, kastar upp miklu af sjó og opnar því næst undrandi augun. — Guði sé lof, segir maðurinn á ensku. Það er eins og hann sé gripinn þreytukennd dauðans. — Hann leggst við hlið drengsins algerlega yfirbugaður eftir mannraunir þær, sem hann hefir í ratað. En skammt frá manninum og drengnum stendur skips- rakkinn og ber sig næsta aumlega. Hann hefir og borgið sér í land, þótt maðurinn yrði hans eigi var. Hverjar voru svo mannverur þessar, sem voru þau örlög búin að skola hér á land ef til vill til þess eins að þola enn ógnlegri dauðdaga á hinni hrjóstrugu og óbyggðu strönd, en þeirra hefði beðið í hinum svölu og ólgumiklu unnum?.. Þá er fyrst að greina frá hinum hávaxna og holdgranna Englendingi, sem enginn á skipinu þekkti meira en að vita, að hann hét herra Wilson og hafði tekizt för þessa á hendur

x

Alþýðublaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.