Alþýðublaðið - 21.01.1948, Side 6

Alþýðublaðið - 21.01.1948, Side 6
6 MiSvikudagur 2L jan- 1048 Daphne du Mayrier: DULÁRFULLÁ veitingahusið Filipus Bessason hreppstjóvi: AÐSENT BUÉF: Heiðraði ritstjóri! Héðan úr sveit er fátt eitt að frétta, og er það því ekki í fréttasagnaskyni, sem ég. tek mér penna í hönd. Er allt hér ósjúkt að mesti;, bæði menn og málleysingjar, hvað utan mæði- veibin, garnaveikin og aðrir nýtízku menningarsjúkdómar drepa niður fjárstofn vorn, og er það illt, er árans menningin getur ekki einu sinni látið ,heimska sauðkindina meina- lausa. Öðru hverju berast mér blöð ykkar, og hlakka jafnan til, en þykir þó jafnan eftir á illa var- ið tíma til lestursins og fáar fregnir góðar, er þau flytja. Hugleiði ég oft, hvernig á- því stendur, að oftast er illt eitt til fregna fært, en góðra atburða hvergi getið, og mætti þar af álykta, að blaðamenn væru al- mennt haldnir meinfýsni og siðgæðisspilltir. Tek ég til dæmis, að þá er frétt, ef mað- ur dettur á götu og fótbrotnar, en ekkert um' getið, þótt mörg þúsund manna fari þar heil- fættir leiðar sinnar. Eins er stórfregn, ef hús brennur, en aldrei hef ég séð þá fregn í blaði, að ekkert hús hafi í borginni brunnið, þessa eða hina nóttina, og er þó í raun- inni betri fregn og meiri. Og svo er annað, sem mig langar til að minnast á, en það er sú ósiðsemi í klæðaburðar- leysi, sem virðist ætla að verða tízka vetrarins í sjálfri höfuð- borginni, og á ég þar við, er menn ganga um allsnaktir á al- mannafæri. Enda þótt þeir hinir sömu haldi sig enn í út- hverfum og reiki helzt um í skuggsýnu, er það engin máls- bót, heldur verra, því aldrei er almenningur veikari fyrir sið- 'íerðilega séð en einmitt eftir ljósaskiptin. Þátt lögreglunnar í þessu máli mun ég hér ekki um ræða, þar eð ég vil ógjarna niðra minni stétt, — en orsök- ina að þessu nektaræði vil ég minnast á, en hún er að mínu áliti sú, að leýft hefur verið af því opinbera, að halda 'sýningar á, og jafnvel uppstilla á al- mannafæri, alls nöktum lík- neskjum, jafnt körlum sem kon um — og. kann slíkt ekki góðu siðferði að stýra. Er því tillaga mín í fyrsta iagi, að sá beri verði handsamaður og klædd- ur, að svo miklu leyti sem slíkt brýtur ekki í bág við skömmt- unarlöggjöf vora, — í öðru lagi, að þær naktar líkneskj- ur, sem fyrirfinnast, skuli klæddar sómasamlega, og fáist til þess undanþáguleyfi frá skömmtunaryfirvöldum, svo að þær ei með sínu fordæmi freisti fleiri persóna 'til afklæðslu, aimars staðar en þar, sem það á við. Virðingarfyllst. ' Filippus Bessason hreppstjóri. KNATTSPYRNUFÉLÖGIN • hé’rna taka nú'að gerast góð- gerðafélög á alþjóðlegan mæli- kvarða. í fyrra hresstu þau upp á húmörinn hjá Bretum og Norðmönnum með því að gefa knattspyrnumönnum ■þeirra tækifæri til að sækja hingað ákaflega fyrirhafnar- litla sigra, og til þess að gera ekki upp á milli grannþjóðanna ætla þau að láta góðgerðastarf- semi sína ná til Finna og Svía á komandi sumri. Með þessu á- framhaldi ættu knattspyrnufé- lög vor að verða sjálfkjörin sem meðlimir alþjóða hjálpar-' stofnunarinnar áður en langt um líður. UNGUR MAÐUR sendir í einu af blöðunum þakkir sínar til dómsmálaráðu neytisins fyrir það, að nefnt ráðuneyti hefur ekki neitað honum um leyfi til þess að ganga í hjónaband. Eftir því, sem af fylgiskjölum þakkar- ávarpsins má ráða, sendir hann það um sama leyti og hann gengur í hjónabandið og er því ekki loku fyrir það skotið, að sá hinn sami kunni að eiga eft- ir að senda dómsmálaráðuneyt inu annað ávarp síðar meir, — eða hann láti sér nægja að senda því hugskeyti við og við. borði bak við stólinn hennar. Þá talaði bann aftur, rödd. hams var þýð eins og áður, en nú var eins og keimur af ákefð í rómnum. ,,Hvers vegna voruð þér á gangi um heiðina í kvöld?“ sagði hann. Mary stóð upp og horfði í augu hans. Þau störðu á hasna með óendanlegri með- aumkun, og hana langaði að varpa sér fyrir hans misk-f unn. t)g ár þess að húm vissi hvernig það atvikaðist, heyrði hún sjálfa sig svara. ,,Ég er í hræðiiegum vanda,“ sagði hún. ,,Stund- um finnst mér að ég muni verða ieins og frænka mín og ganga af vitinu. Þér hljótið að hafa heyrt orðróm hér niður í Altarnum, og þér hafið ef til vill yppt öxlum og ekki1 léð því eyra. Ég hef ekki verið lengur en mánuð á Jamaica, en mér finnst það eins og tuttugu ár. Það er frænka mín, sem ég hef mestar áhyggjur út af, ef ég gæti bara komið henni í burtu. En hún vilí ekki yfir- gefa Joss frænda, þrátt fyrir aha meðferð hans á henni. Á hverri nóttu vakna ég og býst við' að heyra í vögnun- um- í fyrsta sinn, s.em þeir komu, voru þeir sex eða sjö, og þeir komu með stærðar pakka og kassa, sem menn- irnir settu inn í læsta her- bergið. Maður var drepinn þá nótt. Ég sá reipið hanga niður úr bitanum niðri —“ — Hún hætti og blóðið streymdi fram í andlitið á henni. ,,Ég hef aldrei sagt neinum þetta fyrr,“ sagði hún, „það varð að fá útrás. Ég gat ekki stillt mig leng- ur. Ég hefði ekki átt að segja það. Ég er búin að gera hræðilegt af mér.“ Svolitla stund svaraði hann engu. Hanjn leyfði benni að jafna sig og þegar hún bafði náð sér dálítið, talaði hann hægt og blíðlega, eins og faðir, sem huggar óttaslegið barn. „Ekki vera hrædd,“ sagði hann. ,,Leýndarmál yðar er hvert leyndarmáþ sem hún öruggt hjá mér. Enginn skal komast að því. Þér eruð mjög þreytt, og þetta er allt mér að kenna, að faxa með yður hingað inn í hitann og láta yður borða. Ég hefði átt að láta yður fiara í rúmið. Þér hljótið að hafa verið marga tíma á beáðiinni, og það eru margir slæmir staðir miilum Jamaica og Altarn átti, ef hann spyrði hana. Ilún gat treyst honum. Það var að míinnstia kostii víst. Samt hikaði hún og velti orðunum fyr.ir sér aftur. „Látið það komia,“ sagði hann brosandi. „Ég hef heyirt játmingu fyrr. Ekki hér í. Altarnun, heldur á ír- landii og Spánii... Saga yðar mun ekki1 koma mér eins ein un. Kelduirmar eru með / kenmlega fyrir og þér hald versta móti um' þetta leyti árs. Þegar .þér bafið hvílt yð- ur, slcal ég fa.ra með yður í vagninum og ég skal afsaka 3rðiur fyrir veiiitingamannin- um sjálfur, ef þér viljið.“ ,,Ó, þér megið ekki gera það,“ sagði Mary hratt. „Ef hann grunaði helminginn af því, isem ég bef sagt í kvöld, mundi hann drepa mig og yður líka. Þér skiljið ekki. Hann er a'lveg frávita, og hann svífst einskis. Nei', ef svo stenduir á ætla ég að reyna að klifra upp verönd- iina upp í gluggann á her- bergimu mínu- Hann má alls ekki vita, að ég hafi komið hér í kvöld og jafnvel ekki, að ég hafi hitt yður.“ ,,Er ekki ímyndunaraflið að hlaupa með yður í gönuir svo lítið?“ sagði presturinn. ,,Ég veit, að ég hlýt að virð- ast samúðar'laius og harð- brjólsta, en við li'fum á nítj- ándu öldinni, og menm myrða ekki hvor annan að ástæðulausu. Ég geri ráð fyr ir að ég hafi; eáns mikinn rétt til að aka yður á þjóðvegin- um eins og fræmdi yðar sjálf ur. Úr því að þér eruð búin að segja svona mikið ættuð þér að láta mig heyra það, sem eftiir er af sögunnii. Hvað heitið þér, og hve lengi hafið þér búið á Jamaica?“ Mary leit í ljósu augun í litlausu andlitinu, stríður, hvítur hárlubbiinn, og hún hugsaði aftuir, hve einkenni1- legt náttúxufyrirbrigði þessi maður var, sem gat eins veriið rúmlega tvítugur eins og sextugur, og gat með hiinni rólegu en ýtnu/ rödd ið. Það er til ýmislegt í heim inum annars staðar en á Jamaica.“ Orð hans fengu hana tlá að •finnast hún vera hálf auð- mýkt og örlít-ið riingluð. Það var eins og hann væri að hæðast örlítið að henni þrátt fyrir háttvísi sína og næ|r- gætni, og hann áliti hana inmst inni vera barnalega og æsta. Hún fór í mesta ákafa að segja honum sögu síná, með stuttum, illia mynduðum setmtngum, og byrjaði að segja frá fyrsta laugiardags- kvöldinu í vieitinga'stofunná ög hélt svo áfram aftur á Ævintýri Bangsa „Jú, — ég mundi aðíerð- ina!“ hrópaði prófessornn alls- hugar glaður. „Ég er ekki eins gleyminn og af er látið. Nú er aðeins eftir að koma skipinu út um gluggann og á flot. Það ætti að takast með lægni.“ Að svo mæltu binda þeir línu í skut og stefni bátsins, skjóta honum út um gluggann og láta hann síga hægt og gætilega niður að vatnsfletinum og svo vel tekst þeim til, að fleytan lendir þar á réttum kili. ,Og nú kemur til minna kasta!“ mælir Bangsi og simni neytt hana til að j-áita er hinn hetjulegasti. MYNDASAGA ALÞÝÐUBLAÐSiNS: ÖRN ELDING OG NÚ verða skjót umskipti í ararnir í valimn fyrir hnúum bandarískt fluglið fram á sjón- arsviði'ð með alvæpni.------------ leik. Hver af öðrum hníga þorp- Arnar. í söcmu svifum kemur

x

Alþýðublaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.