Alþýðublaðið - 04.02.1948, Blaðsíða 6

Alþýðublaðið - 04.02.1948, Blaðsíða 6
ALÞÝÐUBLAÐIÐ MiSvikudagur 4. febr. 1948 Vöðvan Ó. Signrs STÓRSIGUK ISTÓRA MÓRADAU' íslendingar, fámennasta þjóðin, sem þátt tekur í vetrarólympía- leikjunum, sigra fjölmennustu þjóðina. • Á undanförnum árum hafa íslenzkir íþróttagarpar farið víða um lönd og háð margar orustur við ofurefli liðs, eins og skilgetnir forfeður vorir, hinir norrænu víkingar, Snorri Sturluson og Skarphéðinn son- ur hans, og alls staðar unnið einhvers konar sigra, þegar heim kom. Þeir voru margir, sem töldu að það væri tómt mont og yfir- borðsháttur af okkur, er við ákváðum að senda keppendur á keppnirnar á vetrarólympíu- leikjunum í Stóra Móradal. Sumir voru jafnvel svo nánas- arlegir, að telja eftir þann smá- smugulega gjaldeyri, sem leyfð- ur var til fararinnar. En mér er spurn! Hvað segja þeir nú? Nú þegar þessir glæsilegu full- trúar íslenzkrar framleiðslu og fornbókmennta vinna þarna þann glæsilegasta sigur, sem um getur í sögu ólympíuleikj- anna, er við, fámennasta þjóð Efnaiaug Hafnarfjarðar h.f. Strandgötu 38, sími 9219. Kemísk fatahreinsun og pressun. Vönduð vinna. Fljót afgi-eiðsla. SmuH brauð og sniffur Tii í búðinni allan daginn. Komið og veljið eða símið. SÍLD & FISKUR Púsningasandur Fínn og grófur skelja- sandur. — Möl. Guðmundur Magnússon. Kirkjuvegi1 16, Hafnarfirði. — Sími 9199. heimsins, sigrum fjölmennustu þátttökuþjóðina, sjálfa Banda- ríkjamenn. Hvenær höfum vér fengið jafn stórkostlega land- kynningu fyrir jafnlítinn pen- ing! Já, við sigruðum þá. ViS átt- um 64. manninn í bruninu, en fyrsti maður þeirra varð sá 65. Húrra! húrra! Má nærri geta, hvort þetta vekur ekki alheims- athygli, og hvort augu alls mannkynsins mæna ekki á okk- ur! Sem sagt: Við sigruðum Bandaríkjamenn. Við, sem af meðfæddri hæversku óg lítil- læti, sem jafnan einkennir sanna afreksmenn, töldum okk- ur senda þátttakendur aðeins til þess að læra. Við sendum þá til að sigra,----og þeir sigr- uðu! Og nú höldum við áfram! í- þróttamenn! Sýnum þeim, sem telja eftir valútuna, hvað við getum fengið fyrir peninginn. Sýnum að „norðurstranda stuðlaberg stendur enn“ á skíð- um ekki síður en aðrar menn- ingarþjóðir og að við höfum víkingshjartað í fótunum, ekki síður en annars staðar! Húrra, húrra, húrra! Með íþróttakveðjum. Vöðvan Ó. Sigurs. Leifur Leirs: BLINDFLUG Eins og flugmaður í myrkri stefni ég um háloft tilgangs- leysisins og sé ekki glóru------- Eins og stálvængjaður ' benzínmávur klýfur sál mín þokubólstra núliðinnar þáfortíðar-- Eins og gargandi kríuger veifandi hvítum vængjum veifa rukkararnir reikning- um -------------------- Eins og magnþrungnir geim- geislar sækja freistingarnar að flug- • gandi mínum og trufla mín andlegu radar- tæki •— ---------------- Eins og blaðamaður í blind- flugi hrapa ég langt niður í vatns- leysu eða þvert á móti----■—. FLÖSKUBROT Stúdeutar vilja ekkert skipta sér af Grænlandi. Þá er búið með það mál. Og auðvitað vilja þeir ekkert skipta sér af Vín- landi heldur. Kvenréttindafélag íslands hélt árshátíð sína fyrir skömmu. Var þar fjör mikið eins og að líkindum lætur, og til þess að sýna karlmönnunum það „svart á hvítu“, að kvenmenn kynnu að skemmta sér engu síður en þeir, létu frúrnar kvikmynda sig „undir borðum“. Er ekki að efa, að sú mynd verður mikið sótt, ef til þess kemur að hún verði sýnd opinberlega. Daphne du Maurier: DULARFULLA VEITINGAHUSIÐ snemma og koma því af. Það er kaldur búðingur handa þér þarna.“ Mary var aHt í einu búin að missa ala iyst, og hún varð að neyða ofan í sig matnum. Hún drakk tvo bolla af brennheitu tei. Hvor ug þeirra sagði orð. Patienre hafði stöðugar gætur. á dyr- umum. Þegar þær höfðu lok- ið við kvöldmatinn, tóku þær þegjandi af borðtinu. Mary setti mó á eldinn og kraup niður við hann. Rammur, blár reykurinin steig upp í loftið, svo að henni súrnaði í augum, en engin hlýja kom frá rjúkandi mónum. Úiti í anddyrinu sló klukk- an sex með snöggum, urg- andi höggum- Þau rufu þögn- ina með mestu varúð. Það vintást heil eilífð þangað til síðasta höggið heyrðist óma um húsið og deyja út. Hægt tifið í klukkunni hélt svo á- fram. Ekkert hljóð kom frá dagstofunmi, og Mary varp öndinni léttara. Patiense sat við borðið og var að þræða nál við kertaljós. Hún kipr- aði varirnar og djúpar hrukk ur voru í enni henmar þar sem hún sat og laut yfir verk Stttt. Langt kvöldið leið, og enn þá hafði húsbóndinn ekki kallað úr dagstofumni. Mary var farin að dotta áður en hún vissi af, og í þessu kjánalega, þunglamalega á- standi millum svefns og vöku varð hún vör við að frænka hennar reis upp og lagði frá sér vinnu. Isína í skápinn við hliðina á leldhús- borðinu. Eins og í draumi heyrði hún hana hvísla í 'eyr- að á sér: ,,Ég er að fara að hátta. Frændi þinm vaknar ekki núna. Hann hlýtur að íafa búið um sig fyrir nótt- ina. Ég ætla ekki að trufla hanm.“ Mary tautaði eitthvað svar, og hálfsofandi heyrði hún létt fótatakið í gangin- um frammi' og brakið í stig- anum. Uppi á pallinum lok- uðust dyr hljóðlega. Mary fann svefndrungann færast yfir sig, og höfuð hennar seig niður á brimguna. Hún var úti á heiðirani núna við læk- inn, og byirðin, sem hún bar, var þung, allt of þung til að bera hama, ef hún gæti lagt hana frá sér stundarkorn, og hvílt sig á bakkanum, og sofið . •. Það var kalt, allt of kalt. Hún varð blaut í annan fót- inn úr læknum. Hún. varð að draga sig hærra upp á bakk- ann, svo að hún yrði ekki fyrir .. . Eldurinn var dauð; ur; það var lenginn eldur lengur . • • Mary lauk upp augunum og sá, að hún lá á gólfinu við hliðina á öiskunmi frá útbrunnum. 'eldinum. Það var mjög kalt í eldhús- inu og ljósið var dauft. Kert- ið var næstum útbrumnið. Hún geispaði og skalf og teygði úr stífum handleggj- úraum. Þegar hún leit upp, sá hún eldhúsdyrnar opnast tojög hægt, smátt og smátt, þumlung í einu. Mary sat hreyfingarlaus með bemdurnar á köldu gólf- inu. Hún beið, en ekkert skeði. Hurðin hreyfðist aft- tur, og var svo fleygt upp á gátt, svo að hún skall við vegginn. Joss Merlym istóð á þröskuldinum með útbreidda arma, reikandi á fótunum. í fyrstu hélt húm, að bann hefði ekki tekið eftir sér; augu hans störðu á vegginn fram undan, og haran stóð grafkyrr, án þess að hætta sér lemgra inn í herbergið. Hún hnipraði sig isaman, höf- uð bennar nam við borðið, og hún heyrði ekkert nema sinmi eigin hjartslátt. Hægt sneri hanm í áttiina til henn- ar og starði andartak á hana án þess að segja orð. Þegar hanrn svo talaði var rödd hams rám og eins og hann gæti ekki talað nema með érfiðismunum. ,,Hver er þar?“ sagði hann. ,,Hvað ert þú að gera? Hvers vegraa tal- arðu ekki?“ Andlit hans var gráfölt, alls ólíkt venjuleg- um litarhætti hans. Blóð- hlaupin augu hans störðu á hana, án þess að þekkja hana. Mary hreyfði sig ekki. Ævintýri Bangsa Bangsi tekur til fótanna og hrleypur í einum spretti upp brekkuna að kofa Sigga sjó- manns. Og svo heppinn er hann, að Siggi stendur skammt frá kofanum, þegar hann ber þar að. „Siggi, Siggi! „hrópar Bangsi lafmóður af hlaupun- um, ,,þú verður að koma! Kast- alinn er lokaður inni í prófessorn um, og okkur vantar bæði verk færi og olíu, og yrðlingarnir hafa stolið bátnum mínum og þú verður að handsama þá.“ — „Hvað er það tarna!“ segir Siggi. — „Reyndu að tala hæg ara svo ég skilji eitthvað!“ Bflahappdræffi FRAM Nú eru aðeins 5 dagar þar til dregið verður um þenn* an glœsilega bíl. - Bíllinn verður í Bankastrœti alla daga þar til dregið verður. - Freistið gœfunnar. - Kaupið miða strax í dag.

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.