Alþýðublaðið - 01.08.1951, Page 5

Alþýðublaðið - 01.08.1951, Page 5
Miðvikudagur 1. ágúsí 1951. ALfrÝÐUBLAÐIfí 5 HINAR NORRÆNU KON- UR, sem komu hingað til Reykjavíkur s. 1. fimmtudag eru nú að kveðja landið. Fer hér á eftir stutt viðtal við eina konu frá hverju landi áður en þær fóru norður. Allar voru þær sammála um, að dást að móttökum þeim, er þær höfðu fengið og fegurð þjóð- búnings okkar og mikilleik landsins. Helfried Ðalgren frá Svíþjóð. Fyrst hittum við frk. Hel- fried Dalgren frá Halmstad í Suður-Svíþjóð. Hún er yfir- kennari við barnaskóla þar. Nemendurnir eru um 600 að tölu á aldrinum 8—15 ára. Barnakennarar í Svíþjóð kenna 30 tíma í viku, laun þeirra eru .um 8—900 krónur. Smábarna- kennarar hafa nokkru minna. í langflestum barnaskólum og mjög mörgum unglingaskól nm í Svíþjóð fá alþr nemend- ur, án tiilits til efnahags, ó- keypis miðdeðisver ð ískólun- um. — Vinna giftar konur mik- ið utan heimilis í Svíþjóð? ,. Já, mjög mikið og yfirleitt allar sem hafa einhverja sér- menntun. Eftirspurn efti'r dag- heimilum fyrir börn er mikil, enda fer þeim þeim ört fjölg- andi. Karlmenn hjálpa nú orð- ið meira til við hússtörf en var, þó er öllum ljóst að giftar konur, sem vinna úti og hafa jafnframt heimili leggja mik- ið að sér. Þær slitna snemma. Fæstar hafa ráð á aðkeyptri húshjálp. Heimili þeirra bera oflítið úr býtum með núgild- andi skattalöggjöf í Svíþjóð. Samsköttun hjóna ætti að vera úrelt fyrirbrigði." — Takið þér þátt í félags- lífi kvenna? „Ég er formaður í félagi starfandi kvenna í Halmstad. í því félagi eru konur, sem vinna í ýmsum ólíkum starfs- greinum, bæði giftar og ógift- ar'. Slík félög,eru algeng í Sví- þjóð og eru stofnuð til þess að auka kynni milli kvenna og skilning á mismunandi störf- um. Þau eru algerlega ópóli- tísk. Fundir eru haldnir einu sinni í mánuði og leshringastarfsemi er haldið uppi. Við lesum ensku, sálarfræði, listasögu o. fl. Einnig er farið í smá kynn isferðir til nágrannalandanna.“ v — Hvernig lýst yður á ís- land? „Prýðilega, ég dáist svo að góða veðrinu, heita vatninu og jöklunum niður undir byggð. Loftið og litirnir eru dásam- legir. En ég hefði kosið Reykja- vík einhvern veginn íslenzk- ari en hún er, hún gæti verið hvaða nýtízku borg sem er, að heita vatninu slepptu. Ég veit að ég fer héðan með þá ósk í huga, að ísland væri nær mínu ættlandi“. Thorse Hammerich frá Danmörku. Frú Thorze Hammerich er bæjarfulltrúi í Aabenraa, sem er lítill hafnarbær í Suður- Jótlandi. Frú Hammerich er mjög áhugasöm um stjórnmál og kvenréttindamál og það gladdi hana ákaflega er hún fékk að vita, að forstjóri veð- urstofunnar hér, væri kona. „Það spáir góðu“, sagði hún. — Hver eru aðal áhugamál ykkar kvenbæjarfulltrúanna í Aabenraa? „Við dönsku konurnar reyn um pú orðið að gera sjálfum ’ okkur og öðrum ljóst. að kon- j ur geta starfað í hvaða nefnd sem er, og að hvaða máli sem er. Við þurfum ekki að tak- marka okkur við mál. sem tal in eru varða konur og börn sér staklega. Ég er iafnframt bæi- arráðsmaður og bar höfum við einkum fjárreiður bæiarns undir hendi. Einriig vinn é*t í hreinlætis- og heilbrigði'mála- nefnd. Aabenraa er gama1! bær 0« fram að þe^um tí^a ”ant- aði nýtízku hre'nlætÍT'ækí í mörg gömlu hús:n o® til \'oru þeir, sem vildu heldur praía niður rusl upþ á gamla móðinn , heldur en nota sorntunnur. Bæjarfélagið leggur áherzlu á, að auka hreinlæti í hvívetna".! — Er ísland Ííkt því. sem þér höfðuð ger-t yður í hugar- lund? „í sannleika sagt nei. Hér er allt miklu hlýlegra og fallegra en ég hafði hugsað mér. I Reykjavík er fjöldi fagurra bygginga og margt sem bend’h á stórhug og framfarir. Ég vildi gjarnan vera hér lengri tíma og fræðast sem mest. Ég er í stjórn norræna félagsins danska og flyt á vegum þess fyrirlestra í haust um ísland. Við í Aabenraa höfum mikinn áhuga á því að eignast ein- hvern vinabæ á íslandi. Slík sambönd og slíkar ferðir eins og þessi treysta vináttu Dana og íslendinga“. Hilja Joulsiniemi frá Finnlandi Að sjálfsögðu byrjar viðtal- ið við finnsku konuna, Hilja Joutsiniemi, á orðunum Hyváá páviváá, en þessi undarlegu orð þýða blátt áfram „góðan daginn“. Húmer norræn að út- liti, tápmikil og röskleg, vinn- ur á skrifstofu í Helsinki og talar sænsku við íslendinga. Finnsku konurnar stigu á skips fjöl í Bergen. — Taka finnskar konur mik inn þátt í opinberum málum? „Já, þaer eru mjög áhugasam ar um félagsmál og stjórnmál. | Kvennasamtökin þar eru fjöl- menn og sterk. Formaður kven félagasambandanna er Margit Borg Sundman. E'tt af hinum sterstu samböndum þar. er samband jafnaðar- kvenna. sem telur um 50 þús. meðlimi beitir það sér fvrir mörgum menningar- og fraip- í'aramálum. A ríkisþingi Finna setja 200 þingmenn. A síðast l'ðnu kjör- tmabili sátu þar 25 konur, nú eítir kosningarnar eiga þar sæti 30 konur. Tala kvenna, sem sitia í sveita- og bæjar- stiórnum fer einnig ört vax- andi“. Á ekki launaiafnrétti kvenna og karla langt í land hjá ykk- ur? ,.Sé komið inn í banka eða aðra afgreiðslustaði í Finn- landi. þá eru það konur sem mestmegnis gegna þa r°törf- um. Á íslandi sýnist mér á slík um stöðum allt vera fullt af karlmönnum. En því miður þá eru konur í slíkum stöðum alla jafna ver launaðar en karl- menn. Sömu laun fyrir sömu vinnu er brennandi áhugamál allra hugsandi kvenna í Finn- landi. Treystum við því, að Al- þjóðavinnumálastofnunin hrindi því réttlætismáli áleið- is“. — Þekkið þér nokkra íslend inga í Finnlandi? „Nei, því miður, en mér hef- ur fallið vel við það fólk er ég hef hitt hér. íslenzku síldina þekki ég aftur á móti vel, hún er herramannsmatur og á hvérs manns diski. Verst að mega ekki spjalla í næði, Það er svo margt, sem ég vildi vita um ísland, en nú verð ég að fara og fylgja áætlun mótsins, segir Hilja Joutsiniemi. ..Hyvá- sti, segir hún að lokum, það er finnsk kveðja. Lisa Rubeksen frá Færeyium. Næst hefur færeysk hús- móðir, Lísa Rubeksen órðið. Iiún er klædd hinum fagra færeyska þjóðbúningi og ber sig vel. „Við komum 7 frá Færeyjum aðeins ein okkar hafði komið hingað áður, en al’ar kunnum ; við að sjálfsögðu skil á íslandi. Við erum ákaflega hrifnar af | móttökunum. og af því sem við höfum séð. Það var stór- fenglegt að sjá Geysi og mér þótti sérstaklega gaman að ! koma í húsmæðrakennara skól ann að Laugarvatni. Við eig- um menntaskóla í Þórshöfn og tiltölulega margar stúlkur sækia hann, en við e'gum því miður engan húsmæðraskóla enn þá.“ j Hvaða heimi’isiðnaður er a!- ! gengastur í Færevjum? Prjónles, og margs konar t vefnaður er líka nokkuð al- gengur. Það er ekki algengt að giftar konur vinni að staðaldri utan heimilis í Færeyjum; því vinna þær talsvert í höndum, og færeyska ullin er mjög góð; hún er notuð í þjóðbúninginn okkar og margt armað bæði fint og gróft. Er sæmileg afkoma í Fær- eyjum? Já;. svo má télja. Atvinnu- tækjum hefur fjö’gað síðustu ar:n. Vöruverð hefur að vísu hækkað; en vinna er nægileg. j Óbreyttur verkamaður hefur um þrjátíu krónur á dag. | Mjólkin er á 65 aura líterinn, stór franskbrauð á 105 aura, i svínakjöt 6 kr. kg, og nauta- kjöt eitthvað ódýrara. Algengt mun vera að greiða 60—70 kr. fyrir góða tveggja herbergja í- búð. I Eru íslenzkir rithöfundar lesnir í Færeyjum? j Það er að minnsta kosti ekki erfitt að skilja íslenzku á bók. íslenzkra bóka mun oft getið í Færeyjum. Sjálf þekki ég bezt Gunnar Gunnarsson og þá Matthías Johumsson. Gætuð þér hugsað yður að búa á íslandi? „Já, sannarlega,“ segir frú Lísa Rubeksen, og í brosi henn- ar felst ósvikin viðurkenning á íslandi og ánægja yfir ferða- laginu. Marie Lotfs-Mohr frá Noregi. Ein af norsku konunum á norræna mótinu var Marie Lous-Mohr. Hún er ein af þrem konum, er hafa stjórnarforustu í alþjóðafélaginu. Hinar tvær eru Mrs. Agnes Stapledon í Bretlandi og dr. Gertrude Bussey í Bandaríkjunum. Hvernig leitast félagið við að haga störfum sínum? „Við gefum t. d. út blaðið L.J.F.P.L. Heimilisfang þess er 12 Rue du Vieux, Genova Sveits Að ári höldum við þing í Englandi. Þar munu mæta fulltrúar frá fjarlægustu lönd- um, eins og t. d. Afríku, Ind- landi og Japan; og við reyn- um að kynna sem bezt starí'- semi S. Þ. og upplýsa fólk um, hvað það er, sem veldur stríði. Þýðingarmikið er að ala börn- in upp í þeim áhrifum, að þau líti á börn af öðruvbergi brotin sem bræður og systur.“ Ber Noregur enn ytri merki ófriðarins? „Nei, þau eru að hverfa að mestu leyti og óhætt er aö segja. að norska þjóðin er and- víg stríði í hjarta. sínu. Ungu mennirnir vilja byggja upp land ið. Þeim og fleirum finnst fara of langur tími til herþjónust- unnar. Það má mikið gera við þann tíma og það fé, sem fer í stríðsundirbúning og stríðs- varnir í heiminum.” Er vöruskömmtun enn í Noi- egi? ,,Að nokkru levti. Kaffi og sj'kur er enn skammtað og fatnaður. Við fáum t. d. aðeins 2 pör af sokkum vetrarlangt. Ymsar dýrtíðarráðstafanir voru gerðar þegar í upphafi: verð- lagseftirlit og húsa1eigulög, sem enn eru í gildi. Án slíkra ráðstafana hefði allt farið á höfuðið hjá okkur. Við lítum björtum augum á framtíðina, ef við fáum að byggja upp landið í friði. Allir tapa á ó friði; hann brýtur niður allt, efnahag, heiibrigði og siðgæði. Friður milli þjóða byggir upp. Það er sýnt og sannað, að hið góða í mönnunum er sterkara en hið i’la, þótt hið illa í sum- um tilfellum liggi ofan á. Þessi sama regla gildir um allt í heiminum; hið góða er sterk- asta aflið Þess vegna á friður að sigra stríð.“ Þessi voru orð frú Lous- Mohr. Þau ættu að vera ein- kunnarorð okkar, norrænna kvenna, í baráttu gegn ófriði og ofbeldi. Soffía Ingvarsd. Tónlisfarfélagskórinn söng á á sunnudag / r» l fB '¥■ ÚfbrelSli iUþýÍublaiiÍ! Einkaskeyti frá SIGI.UFjRÐJ TÓNLIST ARFÉL AGSKÓR- kom til Siglufjarðar með á sunnudaginn og söng þar • á sunnudagskvöldið fyrir hús- fylh og við góðar undirtektir. Karlakórinn Vísir á Sig’u- firði sá um móttökur kórsins og heilsaði houm með söng á bryggjunni, og enn fremur hélt hann gestunum samsæti urh kvöldið. Frá Siglufirði hélt kór- inn áfram til Akurevrar; eri. þaðan mun hann fara með bíl- um suður. Sigurjón. Norrænu konurnar á I.ögbergi, — Ljósm. Ragnar Vignir.

x

Alþýðublaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.