Alþýðublaðið - 26.08.1952, Qupperneq 4

Alþýðublaðið - 26.08.1952, Qupperneq 4
AB-AIþýðjublaðið 26. ágús.t 1952 Ivöfaldar fekjur verkamanna ALÞÝÐUBLAÐIÐ birti ný- lega viðtal við verkamann ! austan af Fáskrúðsfirði, þar sem hann skýrði frá því, að tekjur verkamanna þar eystra kefðu í ár verið að meðaltali helmingi hærri en árið á und ■an. Þetta var eingöngu að þakka því, að togarar höfðu lagt afla sinn á land til vinnslu á þessum stað, bæði Austfirðingur, sem þrír bæir á Austurlandi eiga saman, og aðrir togarar. Þetta dæmi talar skýru máli. Þegar aflabrestur fer verst með sjávarþorp og kaupstaði landsins og báta- flotinn á við erfiðleika að stríða, en framkvæmdir í landi eru litlar og vinna því stopul, er á engan hátt hægt að rétta þeim hjálparhönd betur en með löndun afla úr togurum. Frystihús og mjöl- verksmiðjur eru nú til mjög , víða um landið, og geta þessi úrræði því víða komið að not m Að vísu eru því takmörk sett, hversui mikið er hægt að 1 írysta a-f togarafiski, en rétt er að dreifa þeirri vinnu eftir 1 atvinnuþörfinni, þar sem hér 1 eru fá vérkefni til, sem hægt r er að dreifa um landið á sam bærilegan hátt. 1 Það virðist af þessu vera ! augljóst, og mu,n raunar óum deilt, að togarar séu eitt helzta bjargráð fiskibæj- anna um allt land, þar sem atvinna hefur verið minnst mikinn hluta ársins. Þá er aðeins ósvarað þeirri spurn- , ingu, hvernig hægt sé að tryggja þessum bæjum slík verkefni. Einkaframtakið ger ír mjög lítið og er algerlega ábyrgðarlaust, eins og reynsl an hefur þegar sýnt í þessum efnum. Bæjarútgerð er að sjálfsögðui bezt og hefur reynzt mikill bjargvættur á sumum stöðum. En ekki geta allir þessir staðir eignazt tog ara sjálfir. Þá er aðeins eitt eftir, en það er ríkisútgerð nokkurra togara, sem hafi þetta verkefni meðal annEtrs með höndum. Virðist aug- Ijóst, að enginn aðili geti bet ur annazt þetta verkefni, eng inn aðili mundi vera óbund- inn, þegar velja ætti löndun- arstaði. Alþýðuflokkurinn hefur flutt frumvarp á alþingi um slíka ríkisútgerð togara, en ekki fengið stuðning við það mál, og sjáanlegt er, að eng- inn aðili getur betux leyst þetta verkefni af höndum en sjálft ríkið. Með því að hag- nýta eitthvað af starfskröft- um og aðstæðum síldarverk- smiðja ríkisins mætti komast hjá því að setja upp miklar skrifstofur við slíka útgerð eða gera hana of fyrirferðar mikla. Það væri ánægjulegt að geta flutt þær fregnir frá fleiri bæjum og þorpum um- hverfis þetta land, að tekjur verkamanna tvöfölduðust frá einu ári til annars. Til þess er nú engin leið heppilegri en sú, sem hér hefur verið minnzt á, — ríkisútgerð nokkurra togara. Bæjarreikningarnir REIKNINGAR Reykjavík- urbæjar fyrir árið 1951 hafa nú verið lagðir fyrir bæjar- stjórn og komið nokkuð til almennrar umræðu. Er þetta 232 síðu bók í stóru broti, og og tugir af tölum á hverri síðu. Er það ekki létt fyrír óbreytta borgarbúa að gera sér grein fyrir því, sem þess- ir reikningar í raun réttri segja, án þess að leggja mikla vinnu' í að kynna sér þá. Þessi bók segir frá því, hvernig rúmlega 200 milljón- ir króna hafa á einu ári komið inn í kassa bæjarins og ým- issa bæjarfyrirtækja, sumt að vísu í eðlilegri viðskiptaveltu en bróðurparturinn frá bæj- arbúum í útsvörum eða öðr- um sköttum og gjöldum fyrir margvíslega þjónustu. Sú spurning, sem verður að varpa fram, er hvernig fé þessu er varið og hvort hægt hafi verið að komast af með minna fé, — minni álögur og lægri gjöld. Niðurstaða athugunar á þessum bæjarreikningum hlýt ur að verða sú, að stjórnend- ur bæjarins fari illa með fé borgaranna og verji því gá- lauslega, en nokkur dæmi um slíkt hafa verið nefnd hér í blaðinu. Þessu verður að kippa í Iag og tryggja þannig meiri gætni í rekstri bæjar- ins og meiri áherzlu á atvinnu bæjarbúa en skrifstofubáknið. Það verður nú aðeins gert með því að skipta um stjórn á bænum og tryggja fall íhalds meirihlutans. Tækifæri til þess mun gefast eftir hálft annað ár. Orðsending, Auglýsendur Álþýðublaðsins sem ætla að koma aaglýsingum í sunnu- dagsblaðið, eru vinsamlega beðnir að skila FYRIR velvild og aðsíoð ut- anríkisniálaráðuneyíisins sænska hafði ég frjálsan aðgang að öll um leiksýningum og leiknúsum meðan ég dvaldist þar, og einn- ig kom ráðuneytið því til leið- ar, að ég hitti að máli heiztu forustumenn leikmála þar í landi, svo og þá leiklistamenn og rithöfunda, sem mig fýsti að eiga tal við. Þá var mér einn- ig boðið að vera viðstaddur æf ingar og upptökur útvarpsleik- rita og skoða leiksali ríkisút- varpsins. Kann ég öllum aðilj- um hinar beztu þakkir fyrir margvíslega velvild og aðstoð í því sambandi. Enda þótt ég hefði nauman tíma, tel ég mig hafa haft ómetanlegt gagn af þessum kynnum mínum af sænkri leiklist. í stuttri blaða- grein verður að vísu ekki nema fátt eitt sagt af því, er ég heyrði og sá á því sviði, en þó mun ég reyna að drepa á það helzta. RÆTT VH> KONUNGLEGAN ÞJÓÐLEIKHÚSST.IÓRA. Dr. Gierow, leikritahöfunud- ur og forstjóri Dramatíska leik hússins í Stokkhólmi, er maður hljóðlátur og róiegur í fasi og framkomu, en vingjarnlegur mjög og alúðlegur, þegar hann fer að tala við mann. Hann hef ur samið nokkur leikrit, meðal annas eitt upp úr Orkneyinga- sögu, og nefnist það ,,En Helgon saga“. Það leikrit lékk ég, á- samt allmörgum öðrum sænsk- um leikritum í „kúrérpósti11 á styrjaldarárunum, fyrir aðstoð sænska sendiráðsins, og var kominn vel á veg með að þýða það, en gerði svo það glappa- skot, að lána einum kunningja mínum það ,,í nokkra daga“ til yfirlesturs, tókzt ekki að ná því aftur úr höndum hans þrátt fyr ir ítrekaðar tilraunir; nú er sá kunningi minn látinn, og um leikritið veit ég ekki neitt. Dr. Gierow segir mér margt um hið sænska þjóðleikhús; það er hin glæsilegasta bygging, en sam svarar ekki á neinn hátt þeim kröfum, sem nú eru gerðar til leikhúsa, hvað tæknilegan út- búnað snertir, en þó hefur allt verið gert, sem unnt, er til að koma við fullkominni, nýtízku Ijósatækni á sviði. Fullkom- asa leikhús Svía er í Málm- ey, en einnig eru mjög góð leik hús í Gautaborg og Norrköp- ing. „Við verðum því að leggja meginn áherzluna á það að vanda val viðfangsefnanna og leikaranna“, segir dr. Gierow. „Aðsóknin er nokkurn veginn jöfn frá ári til árs, og ekki höf. um við orðið þess sérstaklega varir, að fólk sæki betur sýn- ingar gamanleikja heldur en al varlegra. Sé leikritið gótt, og vel með það farið, verður aðsókn- in góð, hvort heldur sem um gleðileik eða harmleik er að ræða“. Dr. Gierow spyr um ís- lenzka leikritahöfunda, og er hann heyrir ,að Davíð Stefáns- son sé með nýtt leikrit í smíð- um, eða jafnvel fuilgert, biður hann mig um að áthuga mögu- leika á, að hann fái það til at- hugunar. Hann kveður sjónleik- inn „íslandsklukkan<; eftir Kilj an hafa borizt sér í hendur í sænskri þýðingu P. Hall'bergs, en vart kveðst hann gera ráð fyrir, að sá sjónleikur verði tek inn þar til sýninga. ‘Lars Hanson og Márta Arbin í sjónleiknum „Ödipus konungur en mun lægra er þar undir loft. Þar sá ég „hjónabandsharm- Ieik“ einn eftir Axel Strindberg og nefnist hann „Festsn snart förbi“. Heldur þólti mér sjálft leikritið lélegt, en flutningur þess var í bezta lagi. Þá sá ég sjónleikinn ,,Colomba“, eftir Jean Anouilh hínn franska, flutt an á aðalleiksviðinu. Þessi sjón lsikur er einn þeirra knnnustu, sem Anouilh hefur samið, og var vel til sýningarinnar vand að. Mest þótti mér koma til leiks Tora Teje, sem er almennt tal in mesta leikkona Svía nú. og Anitu Björk, en hún hefur get- ið sér góðan orðstír á síðustu árum fyrir leik sinn, bæði á sviði og í kvikmyndum. Eitt af þeim viðfangsefnum leikhússins á síðasta leikári, sem mesta athygli v&kti, var „Ödipus konungur" tftir gríska fornskáldið Sofokles. Lars Han- son lék aðalhlutverkið, Ödipus konung, og er talið, að með ’wí hafi þessi mikli leikari unnið eitt sitt mesta • afrek á sviði. Efndi dramatiska leikhúsið til sýninga á þéssum. sjónleik víðs vegar um Svíþjóð, og einnig í konunglega leikhúsinu í Kaup- mannahöfn, og komust danskir gagnrýnendur svo að orði um leikinn, að slíkt afrek á sviði lsiklistar gætu danskir ekki leik ið eftir. RÍKISLEIKHÚSIÐ SÆNSKA. Gösta Bergman er hinn eigin- legi þjóðleikhússtjóri Svía, í fyllstu merkingu þess orðs, en hann er framkvæmdarstjóri þeirrar leiklistarstai-fsemi, sem á vegum sænsku ríkisstjórnar- innar, — nánar tiltekið ménnta málaráðuneytisins, — er • höfð með höndum um gervalt land- ið, án þess þó, að um staðbund- inn leikhússrekstur sé að ræða. G. Bergman er doktor i leik- menntasögu og kennari í-þeirri grein við háskólann í Stokk- hólmi. Átti ég við hann langt og fróðlegt samtal, varðandi þessa starfsemi, sem nú er höfð að fyrirmynd víða um heim, og lét hann mér í té allar þær upp lýsingar, og þau gögn, er hann áleit að mér mættu að gagni koma og til fróðleiks verða um það starf, en rúmsins vegna verð ur þess ekki getið hér nema að mjög litlu leyti. Framkvæmd starfseminnar er í aðalatriðum sú, að ráðnir eru leikflokkar til íerða um allt land, og efnt til leiksýninga hvarvetna, þar sem húsakostur leyfir. Flokkar þessir eru bæði frá Dramatíska leikhúsinu x Stokkhólmi og öðrum helztu leikhúsum í Svíþjóð, viðfangs- efnin eru valin með tvennt fyrir augum, -— að bókmennta legt og litrænt gildi þeirra sé óumdeilanlegt, og kleyft sé að sýna þau á litlu leiksviði og við ófullkomnar aðstæður. Þannig Framh. L 7. síðu. augiýsingahandritum íyrir kl. 7 síðdegis á fösíudag. A3 — AlþýðublaSiS. tJtgefandi: AlþýSuflokkurinn. Ritstjöri: Stefán Pjetursson. Auglýsingastjóri: Emma Möller. — Ritstjómarsímar: 4901 og 4902. — Auglýsinga- Kími: 4906. — Afgreiðslusíml: 4900. — Alþýðuprentsmiðjan, Hverfisgötu 8—10. Áskriftarveið blaðsins er 15 krónur á mánuði; í lausasölu 1 króna hvert tölublað. Dramatíska leikhúsið hefur yf ir íveim leiksviðum að ráða, - aðallleiksviðinu í sjáifri leikhús byggingunni og „litla sviðnu“ í byggingu handan við götuna. Ekki er litla leiksviðið hentugra til Ieikritaflutnings en „Iðnó“ nema síður sé; sviðið er að vísu mun breiðara heldur en í Iðnó, „Ödipus Ir^nungur“ eftir Sofokles. Sviðsmynd úr Dramatiska leikhúsinu. AB 4

x

Alþýðublaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.