Alþýðublaðið - 01.10.1953, Blaðsíða 7
Fimmtudagur 1. október 1953
ALÞÝÐUBLAÐIÐ
Framh. af 2. síðu.
gjarnlegur. Eigi kynntist ég
honum persónulega, tók í hönd
hans einu sinni eða tvisvar og
mætti hlýju handtaki hans.
Vildi ég ekki gera honum ó-
næði að óþörfu.
Mér er sagt að hann hafi ver
ið prýðisgóður læknir, vel lærð
ur og snillingur í höndunum
og allir, er til hans þekktu og
ég hef tailað við, dáðu hann
.fyrir ljúfmennsku hans. Hann
'gekk um eins og góðum lækni
ber, eins og jarðneskur líknar-
angiiL meðal sjúkra manna og
hrelldra og var óvenju lánsam-
jur í læknisa'ðgerðum. En svip-
lir hans og viðmót og vingjarn
leg orð styrktu án efa margan
þágstadd'an og veittu styrk og
bjartari vonir, orð hans komu
án efa frá hlýrri lind hjartans.
Þó ég kynntist þessum ágæt-
ismanni aðeins álengdar, sakna
iég þess mjög, að hann er horf-
inn úr læknahópnum. Og hefur j
hér orðið ærið skarð fyrir
skildi. En ástvinum hans og
.unnendum er það ærin rauna-
bót, að hann lézt í önnum lífs-
ins, frá líknarstarfi, og hverf-
úr sjónum í meðvitund margra
með sárum söknuði allra, er af
honum höfðu veruleg kynni og
aiira, er honum auðnaðist að
hjáttpa og gleðja og mi blessa
ininningu hans meðan þeim
sjálfum verður lífs auðið.
Ég leyfi mér að vTotta ástvin-
'úm þessa ágæta læknis- og
,'nianns, samverkamönnum hans
og vinum og öllum, er væntu
af hans hendi meinabóta, heils-
hugar samúð og bið guð að
blessa alla, er hér. ciga um sárt
'að binda og að veita styrk og
huggun og samgleðst þeim um
leíð vegna hugljúfra minninga
og vonarinnar um háleítt hlut-
ver'k ástvinarins í öörum fegra
og bjartari heimi.
Alla þá, sem eymdir þjá,
er yndi að hugga
og lýsa þeim, sem Ijósið þrá,
on lifa í skugga.
Halldór Jónsson
frá Reynivöllum.
Hans Faliada
rr-f
Framhald af 4. síðu.
settur á svartan lista, bækur
hans voru bannaðar og sjálfur
■ vár hann undir stöðugu eftir
liti Gestpo.
Og það var ekki ein báran
stök fyrir Hans Failada, þess-
um frábæra höfundi, sem sindr
aði af frásagnargleði og sögu-
hrifni. Allt í einu barst sú
fregn út, að hann hefði enn
einu sinni verið tekinn fasfur
og varþað í fangelsi, ekki fyrir
það að hafa sýnt nazstum mót-
þróa, heldur fýrir það að hafa
gert tiiraun til þéss að bana
konu sinni.
Hann sat í fangélsi I éitt ár.
Þegar hann slapp út og friour
var saminn, var hann enn einu
sinni allslaus, heimilislaus og
vínalaus. Jáfnvel börn hans
smáðu hann. Og háiin náði sér
aldrei eftir þetta.
Strax eftir hernámið leitaði
hann félagsskapar meðal kom-
múni’sta og var vitanlega teldð
tveimur höndum. Ekki leið á
löngu þar tii hann varð tíður
gestur meðal rússneskra liðsfor
ingja. Rússar gerðu hann méira
að segja að borgarstjóra þar,
sem hann átti heima, og er
sagt, að hvorki hann sjálfur né
borgin hafi haft sóma af.
Drvkkjuskapur var mikill með
ál hinna rússnesku hermanna
og entbættismanna og Fallada
reyndi að fylgjast með eins og
kostur var. En þeir voru hraust
ir, en hann niðurbrotinn lík—
amlega og andlega. Og enn
varð hann að dvelja hjá tauga
læknum — og frá þeim losnaði
hann ekki aftur lifandi. Að
vísu sagði hann við vin sinn,
sem heimsótti hann, að hann
niundi enn ná sér, hann hefði
oft fállið djúpt og alltaf tekizt
að krafsa sig upp á bakkann
aftur.
En morgun einn í fe'brúar-
mánuði 1947 komu hjúkrunar-
konur að honum örendum í
rúmi sínu.
Hann dó einn og yfirgefinn.
SKÁLDSÖGUR f HANDRITI
Fallada átti í fprum sínum
þegar hann dó handrit að
nokkrum skáldsögum, en enn
er ekki Ijóst hve margar þær
eru. Þegar hafa tvær verið
gefnar út, og nú ér verið áð
þýða þær á norsku. Önnur er
beisk og bitur Berlínarskáld-
saga, ,,Þú ferð einn þíns liðs“.
Hin heitir ,,Maður úr hópnum“
og er talið, að hún sé mésta og
bezta verk Fallada.
Þetta er ævisaga Hans Falla
da í stórum dráttum. Eitt sinn
var nafn hanis á hvers manns
vörum. Milljónir manna um
heim allan elskuðu hann og
virtu. Sjálfur lifði hann í stöð;
ugri angist.
Og upp úr angistinni stigu
listaverk hans.
Porarinn Olgeirsson
Framhald af 3. síðu.
En heimjili Þórarins var í
Englandi, svo að því hlaut að
draga, að þangað færi hann.
Hefur hann þar gjört garðinn
frægan og verið aflasælasti
skipstjóri þar árum saman.
Þegar síðasta styrjöld hófst,
flutti hann í land úr skipi sínu
vegna þess að skipið var tekið
til hernaðariþarfa. Þá byrjar
annar þáttur í lífi haris pg engu
ómekrari, en það var að veita
viðtöku og annast sölu á ís-
lenzkum. fiski og afgr.eiðsla ís-
lenzku fiskiskipanna í < Eng-
landi. Nótt og dag var hann
vakinn o,g sófinn við að sinna
þessum mjög svo þýðingar-
miklu málum fyrir íslenzka
hagsmuni. Verður seint talin
öll sú fyrirgreiðsla og sú ráð-
hoilusta, sem hann þá lét í té,
að kunnugra sögn.
Áð styrjöldinni lokirini héf-
ur hann annast aíla afereiðslu
tögaranna í Grimsby. Ékki að-
eins vegna söluferða þangað,
heldur alls konar aðgerða og
kaupa.
Hefur góðvildar hans og heil
ræða gætt meira en dæmi eru
til það ég til bekki, og mér
Ijúft og skylt að geta þéss hér
að Bæjarútgerð Revkjavíkur,
hefur nótið krafta hans, þekk-
ingar ög velvilja meir én nolck
urs annarrs ihkhris erlendi's. —-
Þökk sé honum fvrir það.
Afskipti Þórarins af löndun-
arbanninu, sem brezkir tog-
araeigendur settu á íslenzkan
togarafisk, Verða ekki rakin
hér. Það skal þó sagt nú, að
Þórarinn hef.ur með sínum
kunna dugnaði landað úr einu
ísl. skipi (Jóni forseta) og þar
með brotið skarð í bannið. Al-
knunnugt er, að hann stofnaði
Island Agency, félagið, er á áð
landa íslenzkum fiski í Grims
by og mun gera það, ef Þór-
arinn fær ráðið. Keypti áhöld,
þegar áhöldin fengust ekki
leigð, og lætur engan bilbug á
sér fi.nna, hverjir sem í hlut
eiga, þegar okkar máistaður og
réttlætið er ánnars vegar. Þáð
væri hægt að skrifa heila bók
um þennan dánumann, sem nú
er sjötugur að árum — en í
skápi, útliti og framgöngu
sem fimmtugur væri, man,n-
inn, sem allir vilja eiga fyrir
ráðunáut, því betur, sem þeir
þekkja hann.
Þórarinn er kvæntur ágætis
konu, frú Nönnu Olgeirsson,
blómarós úr höfuðstaðnum okk
ar. Heimili þeirra er velkom-
inn griðastaður mörgiim fslerid
ingum, ungum og gömlum. fs-
lenzk gestrisni er þar í önd-
vegi hjá þeim hjórium báðum,
þótt hlutur konunnar Verði
þar méiri. sem kunriugt er.
Á þessum rriérkisdegi í ævi
Þórarins Olgeirssonar bið ég;
honum allrar blessunar, svo og
konu hans og börnum.
Veit.ég, að sú þætti honum
afmælLsgjöfin bezt, að íslenzk
ir togarar gætu áftur sxglt 6-
áreittir til Bretlands og að þau
góðu sariiskiþti sem átt hafa
sér stað í yfir 40 ár g.eti aftur
hafizt.
í von um að svo verði, áður
en langt líður, þakka ég hin-
um sjötuga sómamanni hollráð,
virisemd og gestrisni og bið
hann lengi lifa.
Jón Axel Pétursson.
Framhald af 8. siðu.
svipaður fjöldi nemenda og í
fyrralvetuir. Engar breytingar
véfða á kennáraliði skólans.
225 í KVENNASKÓLANUM.
Kennsla hefst í kvennaskól-
anum 3. október. Verða náms-
meyjar 225 í vetur í 8 bekkj-
.ardeiidum. Kennaralið skól-
ans verður svipað og í fyrra-
Vjetur. Þó hafaj v.erið ráðni.r
tveir nýir fastakennarar í fata
saumi. Er,u það þær Anna og
Valborg Hallgrímsdætur frá
Grafargili í Önundarfirði.
Stundakennarar eru yfirleitt
þeir sömu og í fyrra.
Inntökuprófum í Samvinnu
skólann lauk í gæ.r og liggur
ekki enn Ijóst fyrir, hversu
margir nemendur verða í vet-
ur.
Kennaraskólinn verður ekki
settur fyrr en 6. október.
Hannes Guðlaugsscn
(Frh. af 5. síðu.)
völd og órofa tryggð við þann
málstað, sem hann áleit réttan,.
Ég þakka honum vináttu og
tryggð við föður minn aldur-
hniginn og börn min og heim-
ili.
Ég þakka Hannesi að lokum
það marga góða og hreina, sem
ég naut í samskiptum við hann
fyrr og síðar. Þegar góðs
manns er getið, hugsa ég jafii-
an um hann.
Sæmúndur Ólafsson.
um bann við sölu á II. flokks kartöflum til mauneldis.
innanlands.
1- gr-
Samkvæmt heimild í 9. gr. laga nr. 31, 2. apríl 1943,
og samkvæmt tillögum Grænmetisverzlunar ríkisins, er
verzlunum hér með bönnuð sala á II. flokks kartöflum
til manneldis innanlands.
2. gr.
Brot gegn ákvæðum þessarar auglýsingar_ varða
sektum frá 50 til 3000 kr., ef ekki liggur þyngri refsing
við samkvæmt lögum.
3. gr.
Auglýsing þessi öðlist gildi þegar í stað og birtist •
til eftirbreytni öllum þeim, sem hlut eiga að máli.
Landbúnaðarráðuneytið,. 30=. september 1953.
Steingrímur Steinþórsson.
Gumilaugur E. Briem.
MÍlÍlÉfiÍÍÍÍflÍI
m kartöfiuverð o. fl.
Ráðuneytið hefur ákveðið, að útsöluverð á kartöfl
um skuli frá og igeð 1. október næstkomandi vera
þannig: • » iSaa'iWjSfeýt1
í heildsölu:
I. flokkur
Úrvalsflokkur
í smásölu:
I. flokkur
Úrvalsflokkur
kr. 129,00 hver 100 kgr.
kr. 170,00 hver 100 kgr.
kr. 1,60 hvert kgr.
kr. 2,16 hvert kgr.
Jafnframt hefur ráðuneytið faiið Grænmetisverzl
un ríkisins, að kaupa eða semja við aðra um fcaúþ'^á
kartöflum frá framleiðendum af þessa árs uppskeru,
eftir því sem. ástæður leyfa og samkvæmt því sém hún
ákveður.
Landbúnaðarráðuneytið, 30. september 1953.
:s.
V
s
. s-
'V
■ V
Á
'S
V
s
•S
'.V
s
V'
s
V
s
s
s
s
s
'S
s
aS
Frá og með fyrsta okt. breytast ferðir um Kópavogshrepp sem hér sej
SBÍiMSí' v.
kl. 6,30 13 . . 18,30 n »'■ í.J* ■;
— 7,15 14 19 .. . * : » w .
— 8 . .15 20 a
— 9 16 7. 21 m
— 10 17 .. 22 '.. .. | m . ■ ••• •, pl.
— 11 17,30 23,15 77 « ■
— 12,15 18 '..24 n ■
Ath. ferðirnar 8, 17,30 og 18,30 fer vagninn fyrst út Kársnesbraut, eh j
allar hinar inn Nýbýlaveg.
sssa
N Ý K O M I Ð
m i Tc i'ð ú r v a 1 a f
dönskum alabasfa borð- og ilmvatnslömpum
S
s.
V
s
*
í
I