Alþýðublaðið - 30.12.1953, Page 6
I
ALÞYÐUBLAÐIB
Miðvikudagur 30. des, 1953.,3
Sfarfsmenn á Keflavíkur-
fiugvelli fái endur-
FUNDUR lialdinn í Starfs-
mannafélagi Keflavíkurflugvall
ar föstudaginn 18. des. 1953 fól
stjórn félagsins að gera ráðstaf
anir til að fá endurgreiðslu á
húsaíeigu, er tekin var af fólki,
er bió á Keflavíkurflugvelli
J>ar til í september s.I. Ef end-
urgreiðslan fengist ekki hjá at-
vinnúrekendunum á Keflavík-
urfiugvelli, fól fundurinn
■ stjórninni . að hefja skaðabóta-
mál á hendur varnarmála-
nefnd, þar sem hún haf'ði tek-
ið út úr launaskránni ákvæðið
um að starfsfólkið ætti að hafa
frítt húsnæði, Ijós og hita.
Þá lýsti fundunnn ánægju
sinni á fyrirhugagri stofnun
Alþýðusaimbands Suðurnesja,
og samþykkti að geras taðili að
sam’bandinu og undirgangast
.þær kvaðir t'il áð njóta þeirra
fyrirgreiðslu og réttinda, er lög
, sambandsins gera ráð fyrir
starfsmannafélaginu til handa.
"Húsmæðrakennarðskóli
ísiasids ffyftur!
TVEIR þingmeim í neðri
deild, þeir Gylfi Þ. Gíslason og
Jónas Rafnar, flyija frv. til
laga um breytingu ó lögum um
Húsmæðrakennaraskóla Is-
lands, þ. e. því ákvæði hans að
skólinn skuli starfa í Reykja-
vík.
Er frumvarp þetta fram kom
• ið vegna þess að mikill áhugi
er á því nyrðra að húsmæðra-
kennaraskólinn verði fluttur til
Akureyrar. Hefur skólinn verið
til húsa í mjög ófullnægjandi
húsnæði í háskólakjallaranum
allt frá árinu 1942. Hins vegar
er á Akureyri fullkomið skóla-
hús, er Húsmæðraskóli Akur-
eyrar hefur til afnota. En mjog
Htil aðsókn er að skólanum,
svo að skólahúsið er ekki hálf-
nötað. Væri þ\'i ,mjög, vel til
fallið að flytja húsmæðrakenn-
araskó.lann þangað.
Söng rrPálínurr í Eanda-
Moa Martinsson
MAMMA GIFTIST
rískf úfvarp.
LARRY THOR, mikill út-
varpsleikari, leikur aðálhlutv.
í sakamálaleikritum, sem fiutt
eru vikulega und:r nafninu
..Broadwaý is my Beat“. Leik-
ur ley n iiögregl uma n n. sem
leysir hvers konar gatur og
kemur bófum fyrir ltattarnef. í
öðrum útvarpsþætti var ný-
lega viðtal við hann, þar sem
haiin ckýrði frá því, að hann
væri af alíslezkum ættum. Va*r
Jagt að honum að syngja ís-
lénzkí lag og söng hánn „Pál-
ínu‘-.
: Hmmœður:
■
**
: Þegir þér kaupið íyftiduft
; frá oss, þá eruð þér eldd
: elnungis að eíls fslenzkan
: íðnað, heldur einnig afl
E tryggja yður ðruggan ár-
: *ngur af fyrirhðín yðai.
: Notið því áv&Qt „Chemiu
• Iyftiduft“, það ódýrasta og
: bezta. Fœat í hverri búð.
Bt
i Chemia h-f»
emtimMMiiBiiiMiiiDMiiiiiii
AUGLÝSIÐ I
ALÞÝÐUBLAÐINU.
ar grillur og sjá hinu versta;
víst kemur hann heim aftur;
hann þarf að passa sína vinnu,
maðurinn; hann er ráðinn
I vinnumaður og veit hvað það
I gildir að svíkjast úr vist.
| Mamma hristi höíuðið van-
l trúuð.
i Þú þekkir hann þá illa. ef
þú heldur, að hann hafi mikla
samvizku af því, ef ástríðan
kemur yfir hann, sagði hún.
Nei, ég hef það á tilfinning-
unni, að það sé úti friðurinn
að þessu sinni,' og að það líði
,ekki á löngu þar tll víð verð-
|Um að gera svo vel að flytja
einu sinni erm.
I Nei, það held ég ekki, Hed-
vig, hughreysti Olga; en hún
var allt annað en sannfærandi
í málrómnum og auðsjáanlega
í rauninni sömu skoðunar 'og
mámma, þótt hú.i vildi ekki
látá á því bera.
Hvað ertu að lesa, Mía mín?
sþurði hún, til þess að breyta
um umræðuefni.
Ég er að lesa um ófreskju
me’ð tíu höfuð, sem á að koma
einhvern tíma, og um lamb og
erni, sem fljúga um í loftinu,
,sagði ég.
Má ég sjá? sagði niamma.
Hún tók af mér bókina og las
þegjandi dálitl'a stund án þess
að setjast niður.
Þvílíkur herfilegur samsetn-
ingur; það er ekki vert að þú
lesir meira af þessu tagi, Mía
mín. Þú verður bara myrk-
hrædd af því. '
Hvað stendur þar? Má ég
sjá? sagðd Olga og tók biblíuna
.af mömmu.
Hún lás x iágum hljóðum dá-
litla stund.
Ja, þvíííkt og annað eins!
Aldrei hefði ég trúað því, að
annað eins og þelta stæði i
biblíunni; þetta er bara hreinn
viðbjóður . . . Það var engit
líkara en að Olga vesalingur-
inn hefði séð vofu, því að hún
varð náföl.
Þetta er barasta spádómur
um.það, sem á eftir að ske, út-
.skýr.ði ég.
Úff! Það skeður aldrei.
Aldrei munu liirnb eða ljón
getá flogið. Fánnst þér annars
í fullri alvöru gamsn að lesa
svona þvætting?
Nei; mér fannst ekkert gam-
an að.þvL Það var svo ósköp
þreytandi. Þegar spámaðurinn
hafði lokið við eina opinbefun
ina, þá byrjaði hann bara strax
á annarri, sem var næstum því
alveg eins. Allur þessi himneski
hávaði glumdi í sífellu fyrír
eyrunum á mér, og fyrír hug-
skotssjónum mínum sigldu þær
um. í loftinu allar þessár marg
' 83. DAGUR:
höfðuðu ófreskjur og forynjur.
Ég setti ófreskjurnar í sam-
band við þreskivéiina sem var
hérna á bænum í huast, með
hávaða og læti var hún alltaf,'
en hávaðinn og óhljóðin var
þó svolítið háttbundið og það
setti dálítinn stíl og '-aniræmi
í orustugnýinn þarna uppi í
loftinu. Ég þorði varla að horfa
upp í loftið þessa dagana; það
gát meira en verið, að forynj-
ur Og ófreskjur kæmu siglandi
niður úr skýjunum, og gleyptu
mig. Nei, það var synd að
segja, að þessi opinberun Jó-
hannesar væri mikið lílc ,,Ferð
um, pílagr,msins“, þótt amma
mín vildi telja mér trú úm
það. Sennilegást að hún hefði-
gert það alveg óvart. Ég vissi
ekki vel, hvað átt var við með
skækjum, sem víða var talað
um í biblíunni, og hélt þó
helzt, að það væru konur, sem
gerðu eitthvað óskaplega ljótt.
Ömmusystir mín, sem drekkti
,sér í Ábakkafljótinu, af því að
bakið á henni var allt blóðugt
eftir hýðinguna, hún var víst
skækja, eftir því sem hann
sagði þessi vondi föðurbróðir
hennar, sem hýddi hana af því
að hún vildi hitta unga mann-
inn, sem henni þótti svo ,vænt
um. Einu sinni hafði ég komið
að þessu flj.óti með mömmu;
það var áður en hún g’ifti sig.
Það var ekki hægt að sjá það
á vatninu í fljótinu, að sksekjur
yæru vanar að drekkia sér í því
Héraðsdómarinn hafði sagt við
fallega manninn, bróður hans
Karlsbergs, að hann skyldi
sækja „skækjuna sína“, og
nakin skyldi hún frá föðurhús-
um fara; það höfðu vinnumenn
irnir heyrt. En þegar ég
reyndi að hugsa mér konuna
hans með mörg höfuð sitjandi
á skýi, þá hringsnerist allt fyr-
ir augunum á mér. Hún var
svo sljó og það var eíns og húri
ætlaði alltaf að fara að gráta;
hún var sannarlega ekki þann
ig, að npkkur. ástæða væri til
þess að hræðast hana. Ég var
orðin þreytt á biblíunni. Það
var svo mikið blótað í henni
og rifízt og skammast, næstum
því e.ins og á gamalmenna- eða
íát.ækraheimilum; ég vissi
hvernig þar var, bví það var á
fátækraheimili sem ég heim-
sótti hana einu sinni hana
Hönnu litlu. Þá vilai ég miklu
heldur lesa um þægilegan og
nólegan heim með blómum og
þögulum manneskjum. Dýrðar
himnar þessa spámanns voru
nákyæmlega jafn hávaðasamir
og þreytandí eins og blótið og
Jormælingarnar og sýnirnar —
AHt var í uppnámi. Mamma
æddi, um gólf fram og aftur, út
og inn, yfir til OÍgu og inn tiT
okkar aftur, nótt og nýtan dag.
Nú voru sem sé liðnir þrír dag
ar og stjúpi ennþá ekki kominn
heim. Það var talsvert fjúk úti
og þar að auki frosíharðara en
venjulega. Allir vegjr voru al-
þaktir snjó; yfir öílu landinu
var þykk snjóbreiða, svo langt
sem augað eygði. Það kom eng-
inn til okkar. Enginn átti leið
framhjá húsinu okkar.
Það var að kvöldi hins þriðja
dags, að bóndinn kom til okk-
ar. Hann hafði pípu í munnin-
um, og fö.tin hans ilmuðu af tó-
baki; ekki nefióbaki, heldur
tóbaki með góðri lykt, fannst
mér. Hánn var lífill, nauðrak-
aður maður með lítið höfuð, og
hann hreyfði höfuðið alltaf
fram og áftur og til hliða. eins
og iÓandi fugl á grein. Hann
talaði eitthvað við mömmu;
var fljótmæltur og vont að
skilja mann. En ég lagði mig
alla fram um að vita, bvað
þeim fór á milli.
Háldið þér, að hann kom:
heim í kvöld. Hedvig, eða . . .
nei, sko; litla stúTkan að. lesa
í beblíunni (hann sagði greini-
lega ,,í beblíunni11). Já, það er
kannske bezt að byrja sem
fyrst .... Ef Stenman kemur
’ekki, þá veit ég ekki almenni-
lega, hvað .... þurfið þér ann-
afs ekki- að fara til jarðarfárar,
Hedvig? Það er hara komið
allra versta færi; þáð verður
erfitt að komast til stóðvarinn-
ar . ..
Svo sát hann dágóða stund
án þess að segja orð. En svo vék
hann aftur að efninu og erind-
inu:
Nei; þér haldið ekki að hann
komi í kvöld, Hedvig?
Neí; það er ég viss um áð
hanri gerir ekki, sagði mamma
ákveðin.
Hvað? Eruð þér alveg vissar
um það?
Já, ég er alveg viss um það.
Það er eins víst og við erum
hérna, að hann er lagstur. í ó-
reglu. Hann myndi bafa hringt
heim. ef hann hefði ekki getað
komið einhverra eðliTegra or-
sáka vegna. Harin hefur sína
gaTla; við gerum, okkur ekki
nelnn greiða með því að draga
fjöður yfir það.
Jaso . .. nújá ... ja, ég var
hú líka farinn að halda þetta
sama. En hann er nú einu sinrii
vistráðinn. Maður getur ekki
gert þvílíkt og annað eins, þeg-
ar maður er vistráðinn. Maður
ér nú svó heppinn að til eru lög
og réttur til þess að verja mann
gégn slíku.
Já, ég veit það. Eri ég er al-
veg ráðþrota. Ég veit ekkert
hvað ég get gert til þess að
hindra hann í að brjóta meira
;af sér en orðið er. Ég veit ekki,
hvað gera skal. Víst hefði ég
þurft að komast í bæinn til þess
að hjáipa ömmú gpmlu vesal-
ingnum. Húri er gömúl og slit-
in og á bágt méð að standa í
slíku vafstri alein. Sn ég hef
ekkert á fæturna. ATbert átti
að koma í gær, og ammá ætlaði
að senda mér sígvél með hon-
um, en sú áætlun ætlar greini-
Tega að fara í hundana. Hann
verður alveg snarviflaus, þeg-
S
s
s
V
s
s
s
s
$
!
S
I
s
$
V
s
s
s.
s
s
s
s
s
s
i s
s
s
s-
s
V
s
s.
s
s
s
s
s
s
V
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
>
s
s
s
‘S
s
s
s
s
s
s
s
,s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
,s
Ora-viðger<5ir. S
Fljót og góð afgreiðsia. s
GUÐI. GfSLASON. •
Luugavegi 63, s
sínú 81218. s
S
Samúðarkorf j
Slysavamafé’ags Islar.és S
kaupa flestir. Fást hjá>
sTysavarnadeiTdum um •
larid allt. í Rvík í hann- •
yrðaverzluninni, Banka- ^
stræti 6, Verzl. Gunnþór- ý
unnar Halldórsd. og skrif-ý
stofu félagsins, Grófio 1. y
Afgreidd í síma 4897. — s
Heitið. á slysavarnafélagið S
Það bregst ekki. S
, ________________ S
Nýja sendi- ;
bíiastöðin h.f. $
hefur afgreiðslu í Bæjar- s,
bílastöðinni í Aðalstræti S
16. Opið 7.50—22. ÁS
sunnudogum 10—18. — S
Sími 1395. S
s
S
s
s
s
s
?
s
k
MinningarsþjÖld s
Barnaspítalasjóðs I-IringslnaS
eru afgreidd í Hannyrð'a-b
verzL Refill, Aðalstræti 12 >
(áður verzl. Aug. Sventl--
sen), í Verzluninni Vietor, •
Laugavegi 33, Holts-Apó- ?
teki, Langholtsvegi 84, s
Verzl. Álfabrekku við Suð- s
urlandsbraut, ög Þorsteíns-S
búð, Snorrabraut 61. S
S
Hús og íhúðir
s
s
af ýmsum stærðum í>
bænum, útveríúm L ej- •
arins og fyrir utan bæ-(
íhn til sölu. — Höfums
einnig til sölu jarðir.S
vélbáta, bifrjiðir ogS
S
s
V
s
.s
verðbréf.
Nýjá fasteignasalaa.
Bankastræti 7.
Sími 1518.
Smurt brauÖ
og snittur.
Nestispakkar.
Ódýrast óg bezt. Vin->
samlegast pantið með^
fyrírvara. •
matbarinn >
Lækjargotu 6.
Sími 80340.
:S
S
af mörgum gerðum, vasa-S
Tj ósaþérur og rafhlöður. V
S
I Ð J A S
Lækjargötu 10. S
ar hann kem'st til bæjarins og
hittir gariila drykkjufélaga sína
frá gömlum og nýjuin tíma,
ekki sízt þessa frá því að hann
var í hernrnu. Mig grunaðí aTl't-
af frá því fyrsta, að þetta
myndi erida svo'na, fyrst harin
þurftl að fara í bæirin án þess
að ég gæti verið með.