Alþýðublaðið - 05.01.1957, Blaðsíða 4

Alþýðublaðið - 05.01.1957, Blaðsíða 4
4 Laugardagur 5. jarniar 1957 AJfrýfrubtagni Útgefandi: Alþýðuflokkurinn. Ritstjóri: Helgi Sæmundsson. Préttastjóri: Sigvaldi Hjáímarsson. Blaðamenn: Björgvin Guðmundsson og Loftur Guðmundsson. Auglýsingastjóri: Emilía Samúelsdóttir. Ritstjórnarsímar: 4901 og 4902. Afgreiðslusími: 4900. Alþýðuprentsmiðjan, Hverfisgötu 8—10. Brynjólfur og tíjáki FORÐUM BAGA hafði Brynjólfur Bjarnason sér- stakt horn í Þjóðviljanum til að þjóna lund sinni. Kall aðist það Hugleiðingar Örvar odds, en þær þóttu illorðari og ófyrirleitnari en annað efni kommúnistablaðsins og er þá mikið sagt. Undanfar- ið hefur ekki bólað á Örvar oddi langa hríð, enda Bxyn- jólfur lítil opinber afskipti haft af stjórnmálum upp á síðkastið og verið önnum kaf inn að glíma víð „gátuna miklu“ um framhaldslífið. En í gær stingur Örvaroddur upp kollinum á ný og sver sig heldur en ekki í föðurættina. Erindið er að ræða Ungverja landsmálin, og tilefnið á með al annars að vera það, að- A1 þýðublaðið hafi nítt Hjalta Kristgeirsson. Þar fór Bryn- jólfur afíur að íhuga verald- lega hluti. Asökunin í garð Alþýðu- blaðsins er uppspuni frá rótum. Því hefur ekki dott ið í hug að níða Hjalta Kristgeirsson. Hins vegar leyfði það sér að mótmæla þeirri skýringu hans, að ungverska flóttafólkið, sem nú leitar úr Iand í strið um síraumi, láti stjórnast a£ ævintýraþrá. Auðvitað er tilgangslaust að ætla að telja íslendingum trú um aðra eíns fjarstæðu. En við ieíínin ber Hjalta Krist- geirssyni slíkt vitni, að önn ur orð hans um atburðina í Ungverjalandi munu af flestum dregin í efa. Þetta tók Alþýðublaðið fram að gefnu tilefni. Og sannar- lega skánar ekki hlutur Hjalta við íhlutun Bryn- jólfs, því að þar er manna- síðunum naumast fyrir að fara. Annars verður ekki hjá því komizt að bæta hér nokkr- um orðum við: Stúdentar í Moskvu gera sér Ijóst, að í- Hutun Rússa í Ungverja- landi hafi vexið misráðin. Ungverskir rithöfundar for- dæmdu hana einarðlega fyr- ir fáum dögum. Allir vita um afstöðu stúdenta, verka- manna og bænda í Ungverja landi. Flóttamannasiraumur inn talar einnig sínu máli. En þá gerist hér uppi á Is- landi einkennilegur atburð- ur, sem er þess verður, að alþjóð gefi honum ærinn gaum. Islenzkur menntamaður, sem dvalizt hefur í Búda- pest undanfarið, færist umd an því að ræða atburðina í Ungverjalandi nema í hæpnum hálfyrðum og gef ur þá skýringu á ílóíta þeirra, er leita úr iandi það an, að þeir láti stjórnast a£ æviníýraþrá. Og þeíta finnst Brynjólfi Bjarna'- syni góð Iatína. Hann æðir upp á Þjóðvilja, heimtar sitt gamla horn og fekur þar til \ið fyrri iðju. Til- gangurinn á að heita sá að koma til liðs við Hjalta Kristgeirsson. En hann er raunverulega hinn að niða andstæðinga kommúnísta og koma á framfæri skoð- un hins fræðilega Stalín- ista á atburðunum í Ung- verjalandi. Næst á maður sennilega von á því, að Brynjóifur sendi Krústjov, Malenkov og Mikojan kveðju sína í tilefni af meðferðinni á Stalín sál- uga. Og mennirnir í Alþýðu- bandaiaginu, sem ekki vilja heita Moskvukommúnistar, iáta sér það vel líka, að Brynjólfur Bjarnason hverfi aftur til jarðneskrar tilveru þessa erindis. Nú er hann orðin ein röddin í Þjóðvilj- anum og sparar ekki hljóðin. Innan skamms er sennilegt, að hann rifji upp fræðin fyr- ir Lúðvík Jósefsson og byrji að kenna Hannibal Valdi- marssyni. Og þetta er sá, gem átti að vera pólitískt dauður. Þjóðviljinn reynist einu sinni enn verkfæri lif- andi og dauðra Stalínista eins og löngum áður. Mikið er nú þetta ólíkt einlægni og drenglund Sverris Kristjáns- sonar, sem hefur talað um Ungverjaiandsmálin úti í Kaupmannahöfn eins og ís- lendingur. Freysteinn Þorbergsson: Fréttabréf Skákm Stey pusty rkta r já rn Okkur vantar 10 og 12 mm. steypust/ jám nú þegar. BYGGINGAFELAGIÐ BÆR H.F. Sími 2976. Hastings 30. des. 1956. „VORUÐ það þér, sem lent- uð í steininum í fyrra?“ spyr hótelþjónninn Friðrik Ólafs- son, þegar við komum á hótel Chatsworth í fylgd með R. G. Wade, sem hafði tekið á móti okkur á brautarstöðinni í Hast- ings. „Jú. Sá er maðurinn“. Við Friðrik lendum hér í góð um félagsskap. Kunningi okk- ar, Bent Larsen, býr einnig á þessu hóteli og borðum við þre- menningarnir saman í matsaln um. Hinir skákmennirnir búa á öðrum gistihúsum. Þótt Hast ings sé heldur minni en Reykja vík, eru hér mörg gistihús, því þetta er eftirsóttur baðstaður. Á jólunum eru gistihúsin einn- ig fullskipuð. Okkur er ætlað herbergi nr. 51, og eigum við ekki á öðru völ að sinni. Er það vissulega ólíkt betra en „Kjallar|nn“, sem Friðrik og Ingi gistu fyrir réttu ári, en vissara er það samt að klæða sig vel undir svefninn, því að frá ísiandi eru menn kul- vísir — innanhúss, og glugg- inn vill ógjarna stöðva hina heilnæmu hafgolu, þótt vei sé honum lokað. Við fréttiun hjá Wade, að dregið hafi verið í efsta flokki, og á Friðrik að hafa hvítt á móti Penrose í fyrstu umferð. Er það kærkomið tækifæri, fyr- ir hann, til þess að reyna að ná hefndum fyrir ósigurinn í Kaupmannahöfn 1953. 1. UMFERÐ (27.-28. DES.) Setning mótsins, fer fyrir of- an garð og neðan hjá mér, Eg stend í ströngu við það að semja við pósthúsið um það, að fá að leggja inn símskeyti eftir iokunartíma þess á kvöldin, þar eð umferðirnar eru nú tefidar á kvöldin, en ekki fyrrihluta dags eins og í fyrra. Þegar ég kem til Sun Lounge. á staðinn þar sem 130 hershöfð- ingjar stýra herjum sínum, og stundum þarf að byrgja glugg- aa, til þess að ólgandi bárur Ermarsundsins svifti ekki heil- um fylkingum á burt, er nokk uð liðið á skákirnar. Við Friðrik erum eitthvað að spjalla um keppendur í B- flokki, en þar tefla nú aligóðir skákmenn, m.a. nokkrir frá Austur-Evrópu, og menn, sem við könnumst við, eins og t.d. S. Kluger, Ungverjaiandi, S. Nilsson, Svíþjóð og kunningi minn frá Moskvu. Catossi, Frakklandi. Kemur þá yfirskák stiórinn, R. S. Wade, ærið fas- mikill aðvífandi, og biður okk- ur allra vinsamlegast. að tala ekki saman meðan á skákunum stendur. „Veit enginn. nema bið séuð að tala um stöðuna. Og ef þið burfið að taia, bá ger- ið svo vel að tala við einhvern annan!“ Já. Miklir menn erum við. Hrófur minn. Seinna. beg- ar Larsen fréttir þetta. býðst hann til bess að verða fórnar- lambið, ef Friðrik þarf að tala! Penrose teflir Nimzo-Ind- verska vörn. Fliótt á Htið virð- ist hann ná jafnri stöðu. en sé skvsrgnst dýnra á taflíð. kemur í Ijós, að það er furðu erfitt fvrir svartan. Þar kemur, að Friðrik tkst sð taka gjald, bað »r. honum tel ;t að loka biskun Penrose inni h3, með bví að leika g4. Til bess að bjarga manninum verður Penrose að leika f5. Onast þá taflið á kóngs væng og liðsmenn Friðriks ryðj ast fram, án tillits til mann- ! falls. Svo markvisst er unnið að mótsókninni, að ekki er hirt um einfaldan mannvinning í 24. leik. Eftir 27. leik standa öll spjót á Penrose. Frú Catossi segir mér, að hana fari að svima, ef hún líti á stöðuna. Dagur hefndarinnar er runninn upp, og Penrose fellir kónginn til merkis um uppgjöf. C.H.O.D. Alexander teflir skozkst á móti Gligoric og fer snemma í drottningakaup. Júgóslavinn fær biskupsparið og yfirhöndina, vinnur peð í endataflinu. en það nægir ekki til vinnings. Clarke ær aldrei jöfnu tafli á móti O'Kelly og verður að láta í minni pokann. Tlvorugur þeirra tapaði skák í Ólympíu- mótinu í Moskvu. Larsen bregður nú fvrir sig Hollenzkri vörn á móti Toran. Nær hann brátt í biskupaparið og góða stöðu. Seínna vinnur hann peð. Eftir drottníngaupp- skipti fer skákin í bið. Töran ræður ekki við hina langdrægu biskupa á opnu borði. tapar öðru peði og lendir að lokum í algerri leikþ"öng. Szabo og Horsemann hevja harða. en ekki sérlega vel teflda skák. Eiga þeir betra á víxl. en loks fer skákin í bið með vinningslíkur fyrir Horse- mann, sem hefur drottningu og riddara á móti tveimur hrók- I um og biskup. Er þeir hafa teflt biðskákina um hríð. uppgötvar Horsemann skyndilega. að ef hann fylgir áætlun sinni ein- um ieik lengra, fellur hann sjálfur í lúmska gildru og tap- ar. Verður honum svo mikið um að sjá ofan í hyldýpið, að hann gleymir höfðinu andartak og býður jafntefli. Sazbo er fljótur að þiggja boðið og sýn- ir Horsemann síðan. hvernig hægt er að vinna taflið. í loka- stöðunni. á einfaldan hátt. ef einungis er farin önnur leið, en sú. sem Horsemann ætlaði. 2. UMFERB (28. DES.). Wade er einmitt að setja klukkurnar í gang. þegar víð Larsen komum brammandi frá pósthúsinu. Friðrik er þegar setztur við borðið og býður eft- ir hinu óhjákvæmilega Rf3, sem revnst hefur Larsen svo vel. Friðrik svarar með Rf6 og Drottningar-Indverskri vörn. Hann nær farátt hagstæðum biskuDum. en nokkrar veilur mvndast í stöðu hans um leið. Larsen teflir miög skarot og fæst. ekki um. þótt e-peð hans standi í unnnámi um tíma. Friðrik á erfitt um vik og loks ákveður hann að taka peðið, þótt svo virðist sem hann verði nu að gefa a.m.k. skiníamun fvrir tvö neð. Friðrik hefur til þessa notað minni umhugsun- artíma heldur en Larsen, en eftir svarleik Larsens. hugsar Friðrik sig vel um. Við skulum ota tækifærið og líta á hin borð in. Mikil uppskipti hafa orðið í skákinni Sazbo—O Kelly og er hún orðin all jafnteflisleg. Alek ader hefur þægilegt sóknartafl á móti Penrose, en á hinum borðunum er staðan flókin. Friðrik rænir nú öðru peði, en hjá því varð naumast kom- ízt, úr því að farið var út í þetta ævintýri. Larsen svarar með því að hóta drottninguni. Friðrik leikur henni undan og hótar fráskák. Taflið er nú orð- ið æsandi, enda líta áhorfendur naumast við hinum þorðunum. Sazbo og O. Kellv hafa nú samið jafntefli. O. Kelly hefur þá IV2 vinning úr tveim fyrstu . skákunum. | Larsen hótar nú riddara og leikur um leið hættulegri ská- j línu, svo fráskákin vofír nú j yfir honum. Friðrik hörfar með riddarann og Larsen gafflar j drottningu og hrók með riddara sínum. | Clarke fórnar ú skiptamun á J móti Toran og nær sterkri sókn. Friðrik hörfar með drottn- I inguna. Larsen drepur hrókinn og Friðrik drepur riddarann. Mesti stormurinn er nú liðinn hjá að sinni. Friðrik hefur tvö peð fyrir skiptamuninn, en menn Larsens hafa meira svig- rúm. Keppendur hafa nú leikið 17 leikjum og eiga báðir tæpa klukkustund eftir af umhugs- unartíma sínum. Clarke hefur nú unnið tvö peð fyrir skiptamuninn. sem hann fórnaði. Hann á nú kost á því að fráskáka á Toran, ög virðast nú öll sund lokuð, þeim síðarnefnda. Gligoric er rólegur að vanda og hefur nú notað rúmar tvær stundir fyrir fyrstu 15 leikina gegn Horsemann. Töluverð uppskipti hafa orð- ið hjá Penrose og Alexander, og hefur Penrose bætt aðstöðu sína. Klukkan er nú 18 eftir en.sk- um tíma. Keppendur hafa teflt í 4 stundir og eiga nú klukku- stund eftir, þar til að skákir verða settar í bið. Horfurnar hjá Friðriki eru nú betri heldur en áðan, en staðan er samt mjög erfið. Toran var að gefast upp fyrir Clarke. Hafði Clarke beðið sr-eð fráskákina, þar til hún reyndist alveg banvæn. Gligoric hefur unnið peð. en vafasamt er hvort han heldur því. Rétt í þessu semja þeir jafntefli Penrose og Alexaiid- er. Hefur Alexader peð yfir í lokastöðunni, en Penrose hafði náð eagnsókn. Friðrik og Larsen hafa nú leikið 24 leikjum og eiga því eftir 16 leiki í tilskiidum um- hugsunartíma. Larsen á aðeins 10 míútur. Friðrik 17. Friðrik hefur nú náð gagnsókn og rænt Framhald á 7. síðu. fyrir bcirn næstkomandi sunnudag kl. 3. Fóik er heðið að tilkynna þáttíöku síma í síma 1455, 6996 o-g 80478 vegna takmarkana á hás- plássi.

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.