Alþýðublaðið - 23.03.1957, Blaðsíða 6
ftiþýg »blaH1g
)i-.augai'dagur 23. marz 1957
GAMLA B*Ö
SlKf 147*.
Glæpir borga sig ekki
(The Good Die Young)
Ensk sakamálakvikmynd.
La'wrence Harvey
Gloria Grahame
Richard. Basehart
Joan Gollins
Sýnd' kl. 5, 7 og-9.
Bönnuð irman 16 ára.
SÍJnl 1384.
EMraunin
CTarget iZero)
Hörkuspennandi og viðburða
rík ný amerísk stríðsmynd.
Aðalhlutverk:
Richard Conte
PeggLe Castle
Bönnuð innan 16 ára.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
HAFNAR-
FJARÐARBÍÓ
Berfætta greifafrúin
(The Barefoot Contessa)
Frábær ný amerísk-ítölsk
stórniynd £ litum.
Hnmphrey Rogart
Ava Gardner
Sýnd kl. .7 og 9.
Með hjartað í bnxunum
(That certain feeling)
Bráðskernmtileg ný amerísk
gamanmynd í litum.
Bób Hope
George Sanders
Peari Bailey
Eva Marie Saints
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
NÝJA BÍÓ
Þau mættust í Suður-
götu.
(,,Pickup on South Street“)
Gpysi spennandi og viðburða
rík amerísk mynd, um fal-
lega stúlku og pörupilt.
Jean Peters
Richard. Widmark
f Bönnúð' fyrir börn.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.,
Dýrkeyptur sigur
(TheSquare Jungle)
Afar spennandi og vel leikin
ný amerísk kv.ikmynd, um
hina mjög svo umdeildu í-
þrótt hnefaleika.
Tony Curtis
Pat Crowlej
Ernest Gorgnine
Sýnd kl. 5, 7 t>g 9.
Sími 82075.
FRAKKINN
DES PR!S9fí8KNtDE ITfiUtHSKc Fíl* !
i
Synnöve Christensén:
Ný ítölsk stórmynd, sém
fékk hæstu kvikmyndaverð-
Iaunin ,í Cannes. Gerð eftir
frægri og samnefndri skáld-
sögu Gogols.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Danskur texti.
Sala héfst kl. 2.
STI&RNUBlð
Regn
(Miss Sadie Thompson)
Afar skemmtileg og spenn-
andi ný amerísk litmynd
byggð á hinni heimsfrægu
sögu eftir W. Somerset Maug-
ham, sem komið hefur út í
íslenzkri þýðingu. í mynd-
inni eru sungin og leikin
þessi lög: A Marine, a Mar-
ine, a Marine, sungið af Ritu
Hayworth og sjóliðunum ■—
Hear no Evil, See no Evil —
The Heat is on og The Blue
Pacific Blues, öll sungin af
Ritu Hayworth.
Rita Hayworth
José Ferrer
Aldo Ray
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
WÓDLEíKHtíSíD
l >
• lebús Ágústmánans ;
SSýning í kvöld klukkan 20.ö
S 44. sýning. )
SFáar sýningar eftir. )
S ^
S Brosið dularfulla S
S s
^ Sýning sunnudag klukkan 20. ý
>Don CamiIIo og PeppoKCý
S Sýning miðvikudag kl. 20. I1
S
S Aðgöngumiðasslan opin frá S
S kl. 13.5 5 til 20. S.
STekið á móti pöntunum. S
SSími: <5-2345, tvær línur. S
S s
• Pantanir sækist daginn íyrir ^
• sýningardag, annars seldar \
■ öðrum. t
1 >
Flagð undir fÖgru
skinni
(Wieked Woman)
Afar spennandi ný amerísk
mynd, er fjallar um fláræði
kvenna.
Richard Egan
Beverlý Michaels
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Bönnuð börnum.
REYKJA'/(KFJR
Sími 3181.
Tannhvöss
tengdaEnamnna
Eftix*
Phillip King
og
Faíklanrt Cary.
SSýning sunnudagskvöld kl. 8. S
S 25. sýning. S
S S
S Aðgöngumiðasala kl.' 4;—7 i\
\ dag og eftir kl. 2 á morgun. ^
SarraýSarkort
Slysavarnafélags íslands
kaupa flestir. Fást hjá slýsa-
varnadeildum um land allt.
í Reykjavík í Hannyrðaverzl-
uninni í Bankastr. 6, Verzl.
Gunnþörunnar Halldórsdótí-
ur og í skrifstofu félagsins,
Grófin 1. Afgreidd. í síma
4897. Heitið á Slysavarnafé-
lagið. — Það bregst ekki. —
jr
S ömmmst allskonar vstn*- s ’ S
H og hitalagnir.
S
\ Hitalagnir sJ.
^&knrgerlH 41.
C*mp. Kao.v ES-i.S
ÖfbreiiS AlþýMMHI
í miðlumn,
Vitastíg SA.
Sími 6205.
Sparið auglýsingar
hlaup. Leitið til okkar, efý
þér hafið húsnæði til \
leigu eða ef .ýður vantar s
húsnæði. S
i
kaupniaður. ef þeir ættu að sitia méð barn á brjósti éða. knippl-
inga í höndum. Og enn hærra ■ hló hún þegar hún sá Hjört
Bugge fyrir hugskotssiónum sínuni, önnum kafinn við þess-
háttar störf. Það sló bliki á augu frænku hennar.
Getur nokkuð orðið svo gróft og óhrjálegt. áð það geti
ekki gerst í hiónabandinu, huf/saði Anna Pernilla, Víst er það
•satt, að þá vaxi allt hið bszta í fari og frarnkomu einnar konu
ef hún elskar þann karlmarm, sem hún er samvistum við, —
en jafn övéfenganlegt- er líka .það, að þá margfaldast allt það
sem illt er til í fari einnar konu, þegár troðið er á henni og
sparkað í hana. eða hún verður að láta ást sína af hendi’fyrir
íæði og húsakjóli.
Önnu 'Pernillú kom flest mjög á óvart þessa stund. Hún.
deplaði augunum og starði á hið hættulega bros þessarar hættu
legu kpnu, sem lét sér hættuleg orð urn munn fará með eld’ í
augum og rauðar þvalar varir.
•—“En. þú ólst Studt liðsfóringia sonv rnæiti ’Anna Permlía
með spurnárhreim. dálítið hikandi.
— Studt þiáðizt af frönsku sýkinni og drengurinn varð fá
bjáni... Eg hef komlð honum upþ í sveit, til áettingia Bergs, upþi
á Haðarlandi. Berg er ky.njaður þaðan.
Anna Pernilla varð blóðrauð í vönguni. Að vísu háfði hún
heyrt márgt hvískrað og pískrao. um þess háttar. en að koma
gæti setið hin rólegasta oa rætt það öldungis eins og urn fin’g-
urmein eða. höfuðverk væri að ræða, það var meir en hún gát
skilíð.
Birgi-tta frænká veitti því athygli og fór.að hlæja,
—1 Þú skilur að það er ekki nema gott að ég skuli ekki
hafa soninn til að korna fram hefndum. v.ið,. sagði hún.
— Ekki trúi ég að þú leitir hefnda, fraánka, Þú, sem ert
svo Ijúf og góð. Gerirðu það?
— Víst geri ég það. svaraði hún og það sló köldum glampa
í augu.henni, Neitaðu að.hiúkra þsim ef þeir fá mislinga, ’og
.sjáðu hvernig fer um sjálfstraust þeirra, taktu frá þeim sjálfs-
:blekkinguna cg sjáðu hvað verður um stolt þeirra. Farðu að
eins og þþeir, ---- yfirgefðu þá þegar þú hefur feiigið leið á
þeim, og þeir trúa bví ekki fvrr en þi svarar þeim rneð geispa
er þeir lýsa yfir því að- þeir elski þig. Guð minn góður, — -ég
get setið til borðs með karímanni og rekkiað með karlmanni,
en ég' get ekki talað um karlmenn, því áð mér leiðast þeir: Ef
ég hefði • aðstöðu til þess skvldi éa taka öll þeir.ra próf í gúð-
fræði og lögfræði, aðeins til þess að geta gert gys að öllúm
þeirra fræðum oa -þekkingu. Nei, nú skulum við fá okkur meira
kaffi barnið mitt.
: Birgitta frænka reis úr sæti og kveikti á fleiri kerturn,
Vagnhjólaskrölt heyrðist úti fvrir.
—- Hver var það eiginlega, sem fylgdi ykkur hingað? 'Nú
var máírómur hennar. allur annar. Nú .var. hún aftur frú Berg.
rFrúin, sem krafðist ,þess af .eiginmanninum, 'að 'hann keyþti
sér kammerráðstitil. Og hló svö að honum þega hann gerðist
svo einfaluur að verða við þeirra kröfu.
— Það var maður, sem hét Feldt eða eitthvað bess háttar,
Hann talaði norsk-sænsku, og bjó. hjá Thoms nokkrum véit-
' ingamanni,- sagði Anna 'Pernilia.
—- Hamingjan sanna. — var það Langerfeldt,' spurði’Birg-
itta og brosti glettnislega. Var hann með ljósgrá augu og dja'rft
a'ugnatiliit? •
Anna Perniila fann roSann breiðast niður háls sér. Hún
. svaraði lágt.
—- Gott ef ekki var. en hann talaði eins og menntaður
maður. -
Birgitta frænka hló dátt og innilega.
-— Jú. hann er sannur æfintýramaður. Levetzau stiptamt-
maður segir aö hann sé sænskur njósnari. En hann setur veizlu-
boð í. beztu fiölskyldum. Móðir hans var af góðum. nörskum
ættum, og faðir hans á-tti búgarð í Svíþjóð, og var hækkaður í
aðalsstétt. ' •
Þeir Berg og Lindeman komu nú inn í salinn og ræddu
hátt og margt um kornið, sem þeim hafði tekizt að smygla í
land úr jaktinni. Berg kauprnaður sneri saman • höndum.
— Skipshöfnin þín fær bæði að eta og drekka1 framma í
eldhúsinu hjá vinnufólki okkar, sagði Berg við Önnu Pernillu.
Vinnukonurnar tóku nú aðeins vel á móti þeim, það er til-
breytingin, skilurðu. Og hann smellti. kossi- á vanga henni.
— Ég. sígli rólegur i skapi heim á morgun, s'agði Lindeman
við haca. Ég sé að þu ert hér í góðum hönélum.
Berg 'óg. Lindemáá hlóu dátt, enda báðir, -orðnir nokkuð
drukknir .og Birgitta sagði dálítið kuldalega og með hæðnis-
hreim.
— Gerið svo vel, herrar mínir. Fypst látlausan kvöldmat
og-síðan orlítið, — en ekki nema örh'tið að drekka.
Önnu Perníllu leið undurvel þegar hún háttaði í gesta-
herberginu rneð blárósótta veggfóðrinu. Sem betur fór hafði
henni tekizt að korna föður- sínum í rekk’ú áður .en hann var
iMifiiiKitrittiiiiiiRtBiifiifitiimvBiiiKMiiiBiRiuirimrcviiRfareavBVBiiiiiiiiitBt
"TTT"
'TT7 1
ú * « K i ]