Vísir - 15.03.1914, Side 4
V 1 S l R
bann hugði. appinn Ambrósíus [
tók fyrst að ókyrrast allmikið á *
gólfinu, en er Rikki herti á, engcl- j
ist hann sundur og saman af kvöl- |
um. Loks rak hann upp ámátlegt \
vein.
»Hvað gengur ad þjer?« spurði
fjeiagar hans.
»Hvað gengur að«, sagði hann,
þegar Rikki sleppíi takinu. »Það,
að þessi erki-fjandi hefur sfálkló í
handar stað.« Hann sýndi þeim
hönd sína, og lagaði blóð undan
hverri nögl.
Fjelagar hans úr lífverði hertog-
ans horfðu undrandi ýmist á liann
eða Gráa-Rikka, þokuðu þeir sjer
heldur fráRikka. Ambrosíus muldr-
aði eitthvað um, að hann hefði
skorað mann á hólm, en ekki íllan
anda. En nú var of seint að snúa
aftur með það, enda hafði hertog-
inn engan gaum gefið atviki þessu
og var farinn út úr salnum.
Hugi og Grái-Rikki gengu nú,
ásamt herra Godfreði og varðmönn-
unum, gegn um prúðbúna mann-
þröngina út úr höllinni. Bar Rikki
boga sinn í annari hendinni, en í
hinni hjelt hann á herklæðum þeim,
sem greifanum af Noyónu hafði
ekki þótt við eiga, að krefjast sjer
fengin í hendur aftur.
Pað var dauðaþögn, er þeir gengu
fram salinn, enginn virtist nú hafa
háðsyrði að segja um þá hvorugan.
Að vísu mælti einhver um leið og
þeir hurfu út um dyrnar, að herrann
af Kattrína og risinn Ambrósíus
ættu vissulega að ráðstafa sínum
veraldlegu og andlegu efnum, áður
en sól risi næsta morgun.
Frh.
Tilhlýðileg lotning
væntist.
Ingólfur í gær segir frá einkenni-
legri sögu útaf tilraun umboðsversl-
unar hjer að fá umboð dansks
verslunarfjelags. Sagan er á þessa
leið.
G. Eiríkss umboðssali skrifaði
1. mars í fyrra dönsku firma um
að fá umboð fyrir það hjer á landi,
en það svaraði ekki. Löngu síðar
minnti G. E. fjelagið á brjef sitt
með þessum orðum:
-»Jeg leyfi tnjer að staðfesta brfef
mitty dagsett 1. mars s. /., sem þjer
því miður hafið ekki ennþá svarað
og vœri yður þakklátur, ef þjer
vilduð aíhuga það nánar. Jeg leyfi
mjer að vœnta heiðraðs svars yðar
og kveð yður.— Virðingarfyllst.<s.
Þetta litla brjef var á ensku, af
því oft þarf að skrifa alveg sams-
konar brjef til ýmsra landa, og var
preritað enskt eyðublað notað, sem
er notað jafnt til allra Ianda, þar
sem vænta má að öll verslunarfirm,a
sem erlenda verslun reka, skilji ensku
— En nú stóð ekki á svarinu, það
var á þessa leið (hjer útlagt á ís-
lensku):
«Vjer viljum ekki versla á íslandi
með þessum kjörum. Frá dönsk-
um þegnum fáum vjer ætíð
brjefin ádönsku*). Virðingarfyllst.«
G. Eiríkss svaraði þegar á þysku
á þessa leið:
*) Leturbreyting blaðsins.
Rammalistar,
ódýraslir að vanda í
Verlsun jóns Zoega.
NY SÁPU7ERSLUN
Allskonar sápur til þvotta,
20—30 teg. af handsápum,
svampar,
greiður,
kambar,
ilmvötn o.fl. o.fl.,
yfir höfuð flest, sem að hreinlæti lýtur.
Cam embert- Kaiserkáse
Kronenkáse - Brie
og Ostastangir
nýkomið í verslun
Einars Árnasonar,
Sími 49.
„Jeg hef meðtekið brjef yðar, dags.
21. júní, og sje jeg á því, að þjer
hafið ekki í hyggju að stofna til
verslunarviðskifta við ísland.
Um brjef það, er jeg skrifaði yður
á ensku, vil jeg geta þess, að þótt
svo kunni að vera að þjer sjeuð
eingöngu vanur brjefaskriftum á
dönsku, kemur mál þetta að mjög
litlu haldi hjer, og er það vel, og
þar sem enda með nokkrum rjetti
má búast við, að sjerhvert verslun-
arfirma nú á tímum skilji ensku, er
ekki óeðlilegt að nienn noti frekar
þetta heimsmál en norræna mállýsku.
Samt sem áður leyfi jeg mjer að
rita yður brjef þetta á þýsku, sem
sennilega mun veitast yður ljettari
viðfangs en enska.
Jeg vona að aldrei komi til neinna
verslunarviðskifta í neinni mynd okk-
ar í millum.
Virðingarfyllst
G. Eiríkss.«
Lesarinn skilur vonandi »púðrið«
í sögunni. Dönsk blöð eru eitthvað
farin að fjargviðrast út af atburði
þessum.
Óskaölegt mönnum og húsdýrum.
Söluskrifstofo: Ny Östergade 2'
Xaupið loftMtimarvjel-
arnar amerísku 1
Ms yðar!
þeim má auðveldlega koma fyrir
í flest hús, þótt gömul sjeu. —
þær flytja útiloftið upphitað inn
í herbergin, jafnt og stöðugt,
°g tryggja með því góða heilsu
að miklu leyti. þær spara elds-
neyti og daglega vinnu, afstýra
miklum óþrifnaði og óþægindum.
M. Magnús,
læknir og sjerfræðingur
í húðsjúkdómum.
Heima kl. 11 — 1 og ó1^—8.
Sími 410. Kirkjustræti 12.
Massage-læknír
Guðm. Pjetursson.
Heima kl. 6—7 e. m.
Spítalastíg 9. (niðri).
Sími 3 49
Stúlka góð og þrifin óskast
nú þegar, til að hjúkra veikri
konu og helst að hún geti saum-
að dálítið. Uppl. hjá Jóni Ólafs-
syni, Miðstræti 8 B.
Telpa, 13—14 ára, óskast til
að gæta barns úti, frá 1. maí.
Afgr. v. á.
Saumar eru teknir í þingholts-
stræti 7 niðri. Valgerður Jóns-
dóttir.
Stúlka óskar eftir afgreiðslu-
starfi í bakaríi nú þegar eða 14.
maí. Afgr. v. á.
Stúlka getur fengið atvinnu frá
14. maí hjá Petersen frá Viðey,
í Hafnarstræti 22.
Þarfanaut
fæst altaf á öllum tímum í
Bráðræði.
Sveinjón Einarsson.
KAUPSKAPUR
Fermingarkjóll til sölu á Grund-
arstíg 7 niðri.
Hörpuheftið er til sölu. Afgr.v.á.
Skrifborð ágætt til sölu. Kosta-
kaup. Afgr. v. á.
Peningaskápur brúkaður óskast
til kaups nú þegar. Afgr. v. á.
Flibbar ágætir fást á 10 aura.
Áfgr. v. á.
Kvenngrímubúningur fallegur
er til sölu eða leigu. Afgr. v. á.
HÚSNÆÐI
Góð 4 herbergja fbúð
mót sól er til leigu frá 14.
maí. Ódýr. Afgr. v. á.
Fullorðin hjón barnlaus óska eft-
ir húsplássi í sumar. UppL á Kára-
stíg 2.
2 stofur eru til leigu frá 14.
maí í Þigholtsstræti 25, uppi. Hent-
ugar fyrir skrifstofur eða handa
einhleypum.
1 herbergi er til leigu nú þeg-
ar í Þinghoitsstræti 25. uppi.
2 eða 3 herbergi samliggj-
andi og með forstofuinngangi á
ágætum stað í miðbænum eru til
leigu frá 14. maí handa einhleyp-
um. Afgr. v. á.
Reglusamur maður getur feng-
ið ágæta stofu móti suðri á leigu
með öðrum frá 14. maí. Uppl.
Klapparstíg 19.
3 herbergja íbúð óskast til leigu
frá 1. júní. Skrifl. tilboð, merkt
„A 16“ afhendist á afgr. Vísis.
Stofa ódýr, mót sól, með for-
stofuinngangi óskast til leigu yfir
sumarið frá 14. maí fyrir einhleyp-
an mann. Tilboð, merkt „666“,
sendist Vísi fyrir 16. þ. m.
Tóbakspípa hefur tapast. Skil-
ist á afgr. Vísis.
Lyklar tapaðir á leið fráHafn-
arfirði til Reykjavíkur. Skilist á
afgr. Vísis.
Skóhlíf töpuð í Tjarnargötu-
Skilist á afgr. Vísis gegn fundar-
launum.
Útgefandi
Einar Gunnarsson cand. phil.
östlunds-prentsmiðja.